Avec neuf zones différentes, le BLVD RUH City triple de taille

Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Le BLVD RUH City couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. (Huda Bashatah)
Short Url
Publié le Mardi 02 novembre 2021

Avec neuf zones différentes, le BLVD RUH City triple de taille

  • Un toboggan à glace géant avec plusieurs parcours adaptés à tous les âges sera disponible du 1er novembre au 11 janvier
  • Le festival Riyadh Season a généré 147 millions de dollars de revenus directs pour la saison en moins de dix jours

RIYAD: Le Boulevard Riyadh City (BLVD RUH City), l’une des plus grandes zones du festival Riyadh Season 2021, ouvre ses portes aux visiteurs aujourd’hui. Il a triplé de taille et deviendra un pôle de divertissement permanent dans la capitale. 

Le BLVD RUH City est le monument saoudien le plus important cette année. Il s’agit d’un projet exceptionnel, entièrement construit par des locaux, ce qui en fait la fierté du festival de 2021. 

L’espace couvre près de neuf cent mille mètres carrés et comporte neuf zones, chacune ayant son propre ensemble d’événements. Les différentes zones abritent des restaurants et des cafés luxueux, des jardins, des centres de jeux internationaux, des festivals et des boutiques pour tous les âges. 

Ses divertissements comprennent le plus grand cinéma du Royaume, un circuit de voitures électriques, quatre salles de concerts et de spectacles et huit mille mètres carrés d’écrans électroniques. La zone dispose d’un terrain de golf, de douze terrains de padel, d’une arène omnisports mondiale, d’une patinoire, d’un espace pour enfants contenant cinq cents jeux électroniques et plus de vingt mille places de parking, dont des places réservées aux personnes à besoins spécifiques. 

Sept entraîneurs de padel sont venus d’Espagne pour participer au BLVD RUH City. 

«Le padel est un nouveau sport, ici, en Arabie saoudite. C’est un mélange de squash et de tennis. C’est un jeu très addictif. Une fois qu’on s’adonne au jeu, on ne peut plus s’en passer», déclare Barbara Sala, entraîneuse originaire de Tenerife en Espagne. 

Le boulevard accueille également de nombreux visiteurs venus des pays voisins de la région du Conseil de coopération du Golfe (CCG). 

Deux ressortissants émiratis, le banquier Abdallah Aljssmi et l’expert en logistique Ali Albloochi, partagent avec Arab News leur expérience au sein du festival Riyadh Season. 

«Le festival Riyadh Season a excellente réputation. Nous avons voulu nous y rendre pour le voir de nos propres yeux», déclare M. Aljssmi. 

«Nous vous recommandons à tous d’y aller. Il faut absolument que vous visitiez les lieux», ajoute M. Albloochi. 

Sur son compte Twitter, Turki al-Sheikh, président du conseil d’administration de l’Autorité générale pour le divertissement, promet aux visiteurs que le BLVD RUH City proposera des événements non-stop dès le premier jour. La Crystal Maze Live Experience, activité interactive qui se déroule pour la première fois en dehors du Royaume-Uni, se tient du 1er novembre au 30 mars. 

Un toboggan à glace géant avec plusieurs parcours adaptés à tous les âges sera accessible du 1er novembre au 11 janvier. Il fait partie d’un dôme de neige qui propose des activités hivernales, comme un mur d’escalade, un parc à neige et du hockey sur glace. 

Le spectacle Champions of Magic présentera les tours de magie les plus célèbres du monde du 1er au 17 novembre. La musique occupera également une place importante avec des concerts locaux, arabes et internationaux tout au long de la saison. Cette semaine, l’artiste syrien, George Wassouf, et l’artiste libanais, Wael Jassar, se produiront le 4 novembre. 

M. Al-Sheikh a annoncé plus tôt que le Riyadh Season avait dépassé le million de visiteurs depuis son lancement. Le festival a également généré 147 millions de dollars (1 dollar = 0,86 euro) de revenus directs pour la saison en moins de dix jours. 

Le Boulevard Riyadh City est ouvert tous les jours, à partir de 17 heures jusqu’à 4 heures du matin. Les gens peuvent réserver leurs billets à partir du site web officiel ou de l’application du festival Riyadh Season. 

 Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com