«Un amour fou»: le nouveau slogan dévoilé par les autorités pour promouvoir le tourisme dans un Liban en pleine crise

Le Premier ministre libanais, Najib Mikati, prenant la parole près du slogan «Nous t’aimons dans ta folie» affiché sur un écran au Grand sérail de Beyrouth, jeudi. (Reuters)
Le Premier ministre libanais, Najib Mikati, prenant la parole près du slogan «Nous t’aimons dans ta folie» affiché sur un écran au Grand sérail de Beyrouth, jeudi. (Reuters)
Short Url
Publié le Jeudi 04 novembre 2021

«Un amour fou»: le nouveau slogan dévoilé par les autorités pour promouvoir le tourisme dans un Liban en pleine crise

Le Premier ministre libanais, Najib Mikati, prenant la parole près du slogan «Nous t’aimons dans ta folie» affiché sur un écran au Grand sérail de Beyrouth, jeudi. (Reuters)
  • «Ce sera notre identité touristique que le monde verra», a déclaré le ministre du Tourisme, Walid Nassar
  • Ce slogan, tiré des paroles d’une chanson de la star libanaise Fayrouz sortie avant le début de la guerre civile de 1975-1990 au Liban, sera utilisé dans les campagnes sur les réseaux sociaux

BEYROUTH: Jeudi, le ministre libanais du Tourisme a dévoilé un nouveau slogan pour le pays en crise, qui vise à présenter la précarité de la vie comme une source de fierté, ce qui se traduit par «Je t’aime dans ta folie». 

Le Liban souffre d’un effondrement financier et économique que la Banque mondiale a qualifié comme l’une des plus profondes dépressions de l’histoire moderne. La situation a été aggravée par la pandémie de Covid-19 et par une explosion massive dans le port de Beyrouth qui a détruit de grandes parties de la ville et fait plus de 215 morts. 

«Ce sera notre identité touristique que le monde verra», a déclaré le ministre du Tourisme, Walid Nassar, lors d’une conférence de presse avec d’autres ministres de premier plan à Beyrouth. Le slogan a été conçu gratuitement pour le Liban par l’agence de publicité TBWA, basée à Dubaï, a-t-il précisé. 

Le directeur créatif de TBWA, Walid Kanaan, a affirmé qu’il était «presque impossible» de trouver des moyens de promouvoir un pays en proie à des crises économiques et politiques à plusieurs niveaux, mais qu’il avait trouvé l’inspiration dans le peuple libanais. 

«C’est notre pays, un pays fou (…) fou dans sa vie nocturne, fou dans sa nourriture et sa générosité. Aussi folle que soit la situation au Liban, nous ne pouvons que dire: “Nous t’aimons dans ta folie”», a lancé M. Kanaan en dévoilant le slogan. 

Ce slogan, tiré des paroles d’une chanson de la star libanaise Fayrouz sortie avant le début de la guerre civile de 1975-1990 au Liban, sera affiché sur les avions de la compagnie nationale libanaise Middle East Airlines (MEA) et utilisé dans les campagnes sur les réseaux sociaux, a indiqué M. Kanaan. La traduction officielle en anglais sera «A crazy love» («un amour fou»). Le tourisme, qui constitue depuis toujours une composante majeure de l’économie libanaise, a dramatiquement chuté depuis fin 2019. 

Selon l’ancien ministre du Tourisme, quelque 2 millions de touristes ont visité le pays en 2018, tandis que les médias, citant des chiffres officiels, suggèrent, que le nombre de touristes est tombé à quelques centaines de milliers en 2020. Des milliers d’employés du secteur de l’hôtellerie et de la restauration et du pays ont été licenciés et des centaines d’hôtels et de restaurants ont mis la clé sous la porte, selon les représentants du secteur. 

Le slogan a été immédiatement rejeté par le Premier ministre, Najib Mikati. «Si le ministre le permet, le Liban n’est pas fou (…) c’est peut-être la manière dont il a été gouverné qui a mené à cela», a estimé celui qui est chef du gouvernement pour la troisième fois. Répondant aux commentaires de M. Mikati, Walid Nassar a déclaré à Reuters que le slogan était «audacieux, car les Libanais vont souvent aux extrêmes. Nous faisons preuve d’extrémisme dans tous les domaines. Que ce soit en amour, en haine, ou en patriotisme, nous prenons tout à l’extrême», a-t-il souligné. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


L'armée israélienne dit qu'elle poursuivra ses opérations «dans tout le Liban»

L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
Short Url
  • "Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin
  • "Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah"

JERUSALEM: L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth.

"Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin.

"Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah", a-t-il ajouté, "nous ne permettrons pas la poursuite de tirs visant les citoyens de l'Etat d'Israël".


L'armée israélienne annonce un nouveau barrage de missiles iraniens

Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Short Url
  • L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien
  • "Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace"

JERUSALEM: L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien.

"Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace", a écrit l'armée sur Telegram.

 

 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.