SRMG nommé éditeur officiel du Festival international du film de la mer Rouge 2021

Saudi Research and Media Group a été choisi comme éditeur officiel du Festival international du film de la mer Rouge. (Photo fournie)
Saudi Research and Media Group a été choisi comme éditeur officiel du Festival international du film de la mer Rouge. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 09 décembre 2021

SRMG nommé éditeur officiel du Festival international du film de la mer Rouge 2021

Saudi Research and Media Group a été choisi comme éditeur officiel du Festival international du film de la mer Rouge. (Photo fournie)
  • Le premier groupe de médias de la région a été choisi comme éditeur officiel de l’un des plus grands festivals de film du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord
  • SRMG et le RSIFF se sont engagés à soutenir les secteurs du multimédia et des arts créatifs, ce qui en fait des partenaires naturels pour l’édition 2021 du Festival

RIYAD: La maison d’édition du Moyen-Orient Saudi Research and Media Group (SRMG) a été choisie comme éditeur officiel de l’un des événements artistiques les plus passionnants de la région, le Festival international du film de la mer Rouge (Red Sea International Film Festival, RSIFF). 

Ce partenariat permettra de tirer parti des 165 millions de lecteurs de SRMG au Moyen-Orient et dans le monde. Couvrant la programmation du RSIFF avant et pendant le festival, le contenu éditorial et publicitaire sera présenté sur les plates-formes numériques, sociales, de diffusion et d’impression de SRMG dans plus de 30 des médias les plus influents de la région. Parmi ceux-ci figurent Asharq al-Awsat, Arab News, Asharq News, Hia et Sayidaty. 

SRMG et le RSIFF se sont engagés à soutenir les secteurs du multimédia et des arts créatifs, ce qui en fait des partenaires naturels pour l’édition 2021 du Festival. SRMG a acquis, pendant cinq décennies, une réputation de géant des médias et du contenu, tandis que le RSIFF a ouvert la voie à une nouvelle génération de créatifs et de conteurs saoudiens depuis sa création. 

Saleh Aldowais, directeur d’exploitation du Saudi Research and Media Group, a déclaré: «Nous sommes ravis d’avoir été nommés partenaire d’édition officiel de l’un des principaux événements culturels créatifs d’Arabie saoudite, le Festival international du film de la mer Rouge. Ce partenariat à la fois stratégique et créatif pour SRMG et le RSIFF reflète nos objectifs communs et notre engagement à créer un contenu médiatique et artistique de la plus haute qualité pour et dans la région.» 

«Nous sommes fiers de nous associer à SRMG, une des maisons d’édition les plus dynamiques, pour l’édition 2021 du Festival international du film de la mer Rouge. Le Festival vise à promouvoir les échanges interculturels et à favoriser la croissance de l’industrie cinématographique arabe, en positionnant l’Arabie saoudite comme un contributeur à l’industrie cinématographique internationale tout en offrant un événement de classe mondiale aux communautés locales. En collaborant avec SRMG, nous sommes fidèles à notre objectif de créer une plate-forme pour les voix arabes émergentes et établies dans les arts créatifs, en 2021 et au-delà», a ajouté Shivani Pandiya Malhotra, directrice générale du Festival international du film de la mer Rouge. 

L’édition 2021 devrait être la plus prolifique à ce jour pour le RSIFF, avec la projection de 135 films réalisés par plus de 67 pays. Le RSIFF présentera les meilleurs films de la région ainsi que des titres de renommée internationale soigneusement sélectionnés, encourageant ainsi le dialogue et présentant différentes cultures et traditions du monde entier. Le Festival offre aux talents saoudiens une plate-forme pour raconter des histoires et, grâce à des fonds dédiés, il développe et encourage les réalisateurs locaux tout en promouvant la production cinématographique dans la région. 

Fondé en 1972, Saudi Research and Media Group (SRMG) est une maison d’édition du Moyen-Orient et d’Afrique du Nord. Il possède un portefeuille de plus de 30 grands médias, dont Asharq al-Awsat, Asharq News et Arab News, qui diffusent des informations, des actualités et des contenus liés au mode de vie à une audience mensuelle de plus de 165 millions de personnes. 

Cotée à la bourse Tadawul de Riyad, SRMG cherche à fournir un contenu original, exclusif et de qualité dans plusieurs langues afin de donner aux consommateurs les moyens d’accéder à l’actualité et à l’information par le biais de plates-formes numériques et sociales. Le groupe dispose également d’une couverture câble et satellite de premier plan. 

Grâce à ses nombreuses plates-formes, son contenu et ses voix, SRMG est idéalement positionné pour tirer parti des opportunités de distribution de contenu numérique, de publicité en ligne et de partenariats commerciaux qui se développent rapidement sur le marché mondial des médias et du divertissement. 

Basé à Riyad, en Arabie saoudite, SRMG possède des bureaux dans 18 villes du monde, dont Londres et Dubaï. Pour en savoir plus sur SRMG, cliquez sur le lien suivant: www.srmg.com

L’édition inaugurale du Festival international du film de la mer Rouge, en partenariat avec MBC Group, la compagnie aérienne Saudia et VOX Cinemas, s’apprête à présenter le meilleur du cinéma arabe et mondial dans la vieille ville de Djeddah, site classé au patrimoine mondial de l’Unesco, du 6 au 15 décembre 2021. 

Le Festival diffusera une sélection fascinante de films nouveaux et variés ainsi qu’un programme rétrospectif célébrant les maîtres du cinéma et présentant au public de nouvelles voix passionnantes de la région et d’ailleurs. Le Festival offrira une plate-forme de rencontre aux cinéastes arabes et aux professionnels de l’industrie des quatre coins du monde, accueillera des compétitions de longs et courts métrages et organisera une série d’événements, de classes de maître et d’ateliers pour soutenir les talents émergents. Pour en savoir plus sur le Festival du film de la mer Rouge, consultez le site Web www.redseafilmfest.com

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Post Malone en tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025 à Riyad

Short Url
  • Le rappeur américain Post Malone sera la tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025, qui se tiendra en Arabie saoudite

DUBAÏ : Le rappeur américain Post Malone – célèbre pour ses titres « Rockstar », « I Had Some Help » et « Sunflower » – sera la tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025, qui se tiendra en Arabie saoudite.

L’artiste mêlant rap et country montera sur scène à Riyad le 10 juillet.

En août 2020, le chanteur avait rejoint le groupe de propriétaires d’Envy Gaming, prenant une participation non divulguée dans cette organisation nord-américaine d’esport, qui a depuis fusionné avec Native Gaming.

Il reviendra également dans la région pour se produire lors du Grand Prix d’Abu Dhabi d’Etihad Airways 2025, le vendredi 5 décembre.

Post Malone s’était déjà produit au Grand Prix d’Abu Dhabi en 2018, puis à nouveau en 2022 sur la scène de l’Etihad Park.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Manga Productions et KOEI TECMO annoncent un nouveau partenariat dans le domaine du jeu vidéo

Nioh 3 est le dernier épisode de la populaire série de jeux de rôle connue pour son cadre mystérieux de samouraïs. (SPA)
Nioh 3 est le dernier épisode de la populaire série de jeux de rôle connue pour son cadre mystérieux de samouraïs. (SPA)
Short Url
  • Manga Productions obtient une licence pour Nioh 3 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
  • Un support arabe complet pour les joueurs de la région, déclare le PDG Essam Bukhary.

RIYAD : La société saoudienne Manga Productions a annoncé un partenariat avec la société japonaise KOEI TECMO en tant qu'éditeur du jeu d'action très attendu Nioh 3 dans la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.

Selon un récent rapport de l'agence de presse saoudienne, le jeu devrait sortir début 2026 sur PlayStation 5 et Steam.

Nioh 3 est le dernier volet de la populaire série de RPG connue pour son cadre mystérieux de samouraïs, qui a été largement acclamée pour son mélange unique de mythologie japonaise et de combats intenses.

La série a connu un succès mondial, avec plus de 8 millions d'exemplaires vendus dans le monde. Ce nouveau volet propose un environnement ouvert et un système de combat innovant qui permet aux joueurs de passer du style "samouraï" au style "ninja" pendant les batailles.

Dans le cadre de cette collaboration, Manga Productions se chargera de la traduction, du marketing et de la publication en arabe pour la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.

Manga Productions, qui est une filiale de la Fondation Mohammed bin Salman, impliquera des créateurs saoudiens dans le processus de localisation afin de garantir une expérience culturellement pertinente pour les joueurs arabophones.

Essam Bukhary, PDG de Manga Productions, a déclaré : "Le lancement de Nioh 3 avec un support arabe complet pour les joueurs de la région est une étape supplémentaire vers la fourniture d'expériences de classe mondiale tout en responsabilisant les talents saoudiens à chaque étape du développement."

Il a ajouté : "La confiance que nous avons gagnée auprès de nos partenaires mondiaux reflète les capacités de Manga Productions en matière d'édition, de distribution et de marketing, ainsi que notre succès continu dans la fourniture professionnelle de contenu de haute qualité au public de la région tout en respectant la culture locale."

Hisashi Koinuma, président et directeur de l'exploitation de KOEI TECMO, a déclaré que le succès de DYNASTY WARRIORS : ORIGINS a renforcé le partenariat avec Manga Productions pour proposer Nioh 3 aux joueurs arabophones.

Abdulaziz Al-Naghmoush, responsable du développement commercial et des licences de contenu chez Manga Productions, s'est félicité de ce pacte.

"Après notre collaboration sur DYNASTY WARRIORS : ORIGINS, qui a été bien accueilli pour avoir offert une expérience arabe localisée unique, nous franchissons aujourd'hui une nouvelle étape avec Nioh 3."

Il a déclaré que l'offre serait une "expérience transparente et localisée qui donne aux joueurs l'impression d'avoir été conçue spécialement pour eux dès le premier jour." 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 

 


Petit Ours Brun a 50 ans, et toujours le regard d'un enfant

Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé. (Bayard)
Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé. (Bayard)
Short Url
  • Pour son anniversaire, Petit Ours Brun a droit à une déclinaison audio de ses aventures dans une dizaine de langues parmi les plus parlées en France, dont l'arabe et le chinois
  • Un numéro collector avec 50 histoires depuis 1975 est en kiosque et un livre sortira en octobre, entre autres rendez-vous

PARIS: Au diapason des tout-petits et de leurs émotions, Petit Ours Brun fête cette année ses 50 ans. L'icône du magazine Pomme d'Api cultive la lenteur, à rebours d'un monde de vitesse et peuplé d'écrans.

"Ce n'était pas prévu qu'il dure si longtemps. Son nom est même difficile à dire par les petits !", s'exclame son auteure depuis quatre décennies, Marie Aubinais. "Cela veut bien dire qu'il a rencontré son public", avec 3 millions de magazines et 800.000 livres vendus chaque année, souligne-t-elle à l'AFP.

Pour son anniversaire, Petit Ours Brun a droit à une déclinaison audio de ses aventures dans une dizaine de langues parmi les plus parlées en France, dont l'arabe et le chinois. Un numéro collector avec 50 histoires depuis 1975 est en kiosque et un livre sortira en octobre, entre autres rendez-vous.

Il est le héros le plus ancien de Bayard Jeunesse, qui édite Pomme d'Api (3-7 ans).

De là à dire qu'il serait vieillot ? "Je crois qu'au contraire, il a une certaine modernité. Cela fait longtemps qu'il a adopté la +slow life+" (mode de vie au ralenti, NDLR), avance Marie Aubinais.

"Dans son ADN, il y a aussi un rapport à la nature", faisant du personnage un écologiste avant l'heure, explique l'Angevine de 65 ans au ton enjoué.

Elle a pris le relais en 1984 de Claude Lebrun, aujourd'hui décédée, qui avait inventé Petit Ours Brun en 1975 en s'inspirant de son petit garçon. Les illustrations ont été réalisées dès le début, et jusque récemment, par Danièle Bour.

Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé.

Les thèmes des aventures sont définis en amont avec la rédaction du magazine. Marie Aubinais, qui n'a elle-même pas d'enfant, démarre alors ses enquêtes auprès de parents, de professionnels, dans les écoles, ou sur les forums en ligne.

"Par exemple, sur le thème de la course pour les Jeux olympiques, j'ai demandé à quatre enseignants: les enfants, en général, ne cherchent pas à être les premiers. Ils veulent jouer, participer, ils sont dans un rapport affectif et immédiat", cite cette ancienne rédactrice en chef de Pomme d'Api.

"Assez déconstruit" 

L'écriture répond ensuite à "une discipline": des phrases simples, une certaine poésie grâce à des répétitions ou des rimes et, généralement, une unité de lieu, de temps et d'action, pour une compréhension aisée. Le scénario doit tenir en sept cases.

Ce sont les enfants de Danièle Bour qui donnent les coups de pinceau, accompagnant les dessins épurés de couleurs tour à tour éclatantes et douces.

Avec les années, Petit Ours Brun est devenu plus rond, ses vêtements ont évolué, le téléphone portable et les enceintes ont fait leur apparition. Mais rares sont les concessions à la modernité et son rythme effréné.

"Il n'est pas un personnage d'action et peut s'intéresser à des choses très ténues comme le vent, des choses que les petits observent autour d'eux", fait valoir Marie Aubinais, qui souhaite "donner aux enfants la possibilité de prendre conscience de leurs émotions".

"Les peurs, les joies, les frustrations, elles sont les mêmes" de tout temps, relève-t-elle.

Quant au modèle familial exposé, "on nous a fait le reproche qu'il était traditionnel", reconnaît l'auteure, en rejetant la critique. "Il a un copain dont les parents sont séparés. Et cela fait longtemps que je ne mets plus Maman Ours dans la cuisine ou au repassage. Bien avant mon arrivée, Papa Ours étendait le linge, donnait le bain", rapporte-t-elle.

"Petit Ours Brun est même assez déconstruit: il est élevé avec des poupées et de la dînette, se déguise en princesse", avance Gwénaëlle Boulet, rédactrice en chef de Pomme d'Api, qui fait attention à ne pas véhiculer des stéréotypes de genre.

Engagée auprès de l'association ATD Quart Monde, Marie Aubinais se dit aussi soucieuse d'exposer des situations "qui concernent tout le monde". Mais "sa vocation, ce n'est pas de faire avancer la société ou des questions sociales".

Pour les parents, lire Petit Ours Brun ouvre "une fenêtre sur l'enfance", aux yeux de Gwénaëlle Boulet. Quand il n'est pas une madeleine de Proust.