Caroline Carpentier: Les femmes au cœur de la plus grande évolution en Arabie saoudite

Aujourd’hui, et après une longue expérience et tant d’années passées dans les pays du Golfe, la directrice de 4C (Caroline Carpentier Consulting and Communication) constate l’enthousiasme de la jeunesse saoudienne qui s’exprime par une participation active dans la transformation du pays. (Photo capture d'écran).
Aujourd’hui, et après une longue expérience et tant d’années passées dans les pays du Golfe, la directrice de 4C (Caroline Carpentier Consulting and Communication) constate l’enthousiasme de la jeunesse saoudienne qui s’exprime par une participation active dans la transformation du pays. (Photo capture d'écran).
Short Url
Publié le Mardi 08 mars 2022

Caroline Carpentier: Les femmes au cœur de la plus grande évolution en Arabie saoudite

  • Il existe aujourd’hui «une volonté politique, à commencer par celle du roi et du prince héritier, de mettre en avant le rôle des femmes et ce qu'elles peuvent apporter dans toutes les professions et dans différents projets en cours»
  • «Le travail de base avait déjà commencé au début des années 2000 [...] et il s’agissait d’un plan de quinze ans élaboré pour favoriser le tourisme local»

DUBAI: Arrivée en Arabie saoudite pour la première fois il y a plus de vingt ans, Caroline Carpentier, aujourd’hui entrepreneure, consultante et spécialiste en communication ayant vécu et travaillé dans plusieurs pays du Golfe, revient, dans une interview avec Arab News en français, sur son expérience dans la région et dans le Royaume.

«Ce qui m’a le plus marquée, c’est le côté social de la vie en Arabie saoudite et le contact avec la population saoudienne, en comparaison avec d’autres pays du Golfe comme les Émirats ou le Qatar où il y a plus d'expatriés», confie Carpentier. Elle raconte se souvenir comment ceux qui l’entouraient «avaient conscience que pour une femme, venir seule à Riyad n'était peut-être pas évident […]», tout en affirmant avoir été «très agréablement surprise par une vraie hospitalité et un désir d’aider» qui se manifestaient dans son entourage.

Aujourd’hui, et après une longue expérience et tant d’années passées dans les pays du Golfe, la directrice de 4C (Caroline Carpentier Consulting and Communication) constate l’enthousiasme de la jeunesse saoudienne qui s’exprime par une participation active dans la transformation du pays. «Le volume des qualifications en plein essor dans différents domaines d’études et secteurs d’activité prépare les jeunes à entrer dans un vaste marché du travail», poursuit Carpentier qui note toutefois que «l’évolution sociétale la plus marquante dans le Royaume est le rôle renforcé des femmes, et en particulier au cours des dernières années». Les femmes «étaient déjà dans une mouvance de faire énormément d'activités et de contribuer au développement, mais là, il y a eu une vraie accélération», constate Caroline Carpentier.

Cette évolution est selon elle «portée par une volonté politique, à commencer par celle du roi et du prince héritier, de mettre en avant le rôle des femmes et ce qu'elles peuvent apporter dans toutes les professions, et dans différents projets en cours».

Ces grands et rapides changements ne l’ont pas laissée indifférente, et l’ont menée vers une recherche pour mieux découvrir, à travers une série d’interviews, les sources d’inspiration et la vision qu’ont aujourd’hui les femmes de leur rôle. À cet égard, Carpentier ne manque pas de souligner «l’importance du réseau qui se construit entre des femmes impliquées dans l'aide des autres, qu’elles soient jeunes entrepreneures, artistes ou autre».

La série d’interviews qu’elle entreprend constitue la base d’un projet de recherche qui sera rendu public sous la forme d’un livre mettant en évidence l’évolution de l’Arabie saoudite, puisque, selon elle, «dans le monde occidental, nous n’avons pas vraiment idée de ce qui se passe en Arabie saoudite».

Motivées, elles brillent

Dans les institutions et les entreprises, le nombre des femmes est en croissance graduelle depuis le début des années 2000, et des femmes de mieux en mieux formées sont prêtes à occuper plus de postes. Ce sont ces femmes qui intéressent Caroline Carpentier, et pour qui elle consacre une galerie de portraits avec des biographies narratives basées sur des interviews qui racontent leur histoire, leurs défis et les obstacles qu'elles ont eu à surmonter, mais aussi leurs réalisations.

Dans l’Arabie saoudite de nos jours, les statistiques indiquent que 60% des diplômés sont des femmes. Un chiffre qui ne semble pas étonner notre spécialiste qui ramène ce succès à la motivation en expliquant que ces jeunes femmes «sont avant tout motivées ce qui les amène à réussir brillamment leurs parcours scolaires et universitaires, puis à intégrer le marché du travail pour devenir rapidement un capital humain et professionnel pour les entreprises qui les accueillent».

Les femmes saoudiennes ont aujourd'hui la possibilité de travailler dans tous les secteurs, ce qui n'était pas le cas auparavant, en particulier dans certains milieux traditionnellement réservés aux hommes, ce qui explique selon Carpentier le «grand intérêt qu’ont les jeunes étudiantes et diplômées en Arabie saoudite pour les domaines de la science, la technologie, l’ingénierie et les mathématiques».

La mise en avant du rôle des femmes s’intègre d’une manière ou d’une autre dans l’esprit de la Vision 2030 de l’Arabie saoudite, basée sur des piliers, dont l'éducation, la santé, la culture et l'environnement, avec une attention particulière pour des thèmes comme le bien-être de la population.

Vision 2030: Le peuple adhère

Pour Carpentier, une telle vision multidimensionnelle «émane d’une volonté de responsabiliser le peuple, tout en lui fournissant les outils nécessaires pour se lancer dans des projets professionnels et personnels».

Un tel projet et une telle vision ne peuvent que créer «l’adhésion de la population, surtout que depuis quelques années, il y a une vraie classe moyenne qui s'est créée en Arabie saoudite, ce qui provoque un changement de mentalité d’une part, et une nouvelle façon de se structurer la société d’autre part».

L’ouverture multisectorielle dans le cadre de la Vision 2030 s’accompagne d’investissements massifs dans plusieurs domaines dont celui du tourisme. Pour Carpentier, qui a fondé en Arabie saoudite une entreprise touristique il y a plus de vingt ans, «le travail de base avait déjà commencé au début des années 2000 [...] et il s’agissait d’un plan de quinze ans élaboré pour favoriser le tourisme local». L’état des lieux est aujourd’hui d’une autre dimension, avec la création de lieux de culture, de musées, de résidences d'artistes et de grands projets de développement touristique comme AlUla, note Caroline Carpentier. Elle constate «le renforcement des partenariats culturels et commerciaux entre la France et l’Arabie saoudite, ce qui profite au secteur touristique» et permet un meilleur développement. Elle cite à titre d’exemple l’agence française de développement (AFAlula) « qui donne au Royaume la possibilité de s’appuyer sur des expertises externes, notamment celles de pays comme la France», première destination touristique mondiale.


Un nouveau livre explore 12 chefs-d’œuvre de l’art du manuscrit islamique à travers les siècles

« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
Short Url
  • William Greenwood évoque son nouveau livre consacré à une douzaine de manuscrits islamiques d’exception

DUBAÏ : Un nouveau livre consacré à 12 manuscrits islamiques extraordinaires vient d’être publié, avec pour ambition de rendre ces chefs-d’œuvre richement illustrés accessibles au plus grand nombre.

Intitulé « Illuminated: Art, Knowledge, and Wonder in Twelve Islamic Manuscripts » et publié par Empty Quarter Press, l’ouvrage présente une sélection de douze des plus beaux manuscrits jamais produits. Parmi eux figurent des classiques arabes médiévaux tels que Maqamat al-Hariri, Kalila wa Dimna, Aja’ib Al-Makhluqat Wa Ghara’ib Al-Mawjudat et Kitab Al-Diryaq, ainsi que des œuvres spectaculaires issues des mondes timouride, safavide et moghol, du XIIIe au XVIIe siècle.

Son auteur, William Greenwood, est spécialiste de l’art et de la culture islamiques. Les manuscrits présentés étaient conçus à la fois comme des réceptacles de savoir et comme des objets artistiques à part entière. Des traités médicaux aux cartes célestes, de la poésie épique aux fables, chacun reflète la richesse et la diversité des traditions intellectuelles et artistiques du monde islamique.

--
« Maqamat Al Hariri » (vers 1236-1237). (Fourni)

Pour Greenwood, qui a travaillé plus de dix ans comme conservateur — dernièrement au Zayed National Museum d’Abou Dhabi — ces manuscrits sont importants pour plusieurs raisons. D’abord, ce sont des œuvres d’art remarquables. Ensuite, chacun constitue « un instantané de l’époque de sa création, tant par son style artistique et son contenu que par son contexte historique ».

Le premier chapitre du Kitab al-Diryaq, par exemple, est attribué à Mossoul au milieu du XIIIe siècle et « vise clairement à glorifier le souverain », explique Greenwood. Kitab Suwar al-Kawakib al-Thabita, copié au XVe siècle à Samarcande, témoigne de l’essor des sciences durant la Renaissance timouride, tandis que le Hamzanama, réalisé dans l’Inde du XVIe siècle, marque l’émergence d’un style pictural proprement moghol.

« La troisième raison, poursuit-il, est que, aussi belles que soient les peintures et les enluminures, elles sont presque toujours destinées à magnifier des textes qui sont en eux-mêmes remarquables — qu’il s’agisse d’épopées nationales comme le Shahnameh, d’ouvrages encyclopédiques comme Aja’ib al-Makhluqat, ou de démonstrations de virtuosité linguistique telles que les Maqamat d’Al-Hariri. »

Enfin, ces manuscrits constituent, selon lui, « des témoignages remarquables d’un monde islamique multiculturel et cosmopolite, capable d’absorber, de raffiner et de repenser des influences aussi diverses que les fables indiennes ou l’astronomie classique pour en faire un ensemble cohérent et distinctement “islamique” ».

L’intérêt de Greenwood pour les manuscrits enluminés a été éveillé par une copie mamlouke du milieu du XIVe siècle de Sulwan al-Muta’ fi ‘Udwan al-Atba’, qu’il a découverte alors qu’il travaillait au Musée d’art islamique de Doha.

« Il s’agit de la seule copie médiévale illustrée de ce texte, probablement réalisée pour un mécène royal », explique Greenwood, qui a également travaillé au British Museum de Londres. « Le mélange d’éléments byzantins, persans et chinois dans les peintures correspondait parfaitement à mon intérêt pour les échanges interculturels. Le texte appartient au genre des “miroirs des princes”, destiné à conseiller les souverains — un type d’écriture fondamental, également représenté dans Illuminated par une copie mamlouke du début du XIVe siècle de Kalila wa Dimna. »

--
« Kalila wa Dimna » (vers 1310). (Fourni)

Cependant, ce n’est pas une découverte isolée qui l’a poussé à écrire ce livre, mais le constat progressif que, bien que le grand public s’intéresse aux manuscrits islamiques illustrés et enluminés, il existe peu d’ouvrages de synthèse accessibles.

« Il existe de nombreuses publications très spécialisées consacrées soit à des manuscrits précis, soit à certains éléments décoratifs, mais peu de livres destinés à un public curieux mais non universitaire. Il était aussi stimulant de rassembler, dans un même ouvrage, des peintures issues de manuscrits très différents. Cela permet de suivre l’évolution des styles et des idées du XIIIe au XVIIe siècle, ce qui est particulièrement utile pour les non-spécialistes. »

Le résultat est un livre richement illustré, conçu pour un large public. À la fois célébration des traditions artistiques du livre islamique et invitation à en découvrir la beauté et les trésors, Illuminated réunit art islamique, savoir et récit dans une forme accessible et attrayante.

« J’espère que le fait de voir ces œuvres réunies dans une même publication ouvrira les yeux des lecteurs sur leur caractère exceptionnel », conclut Greenwood. « Ce livre s’adresse vraiment à tout le monde, et s’il suscite un intérêt plus large pour les manuscrits présentés, il aura déjà une valeur unique. Toutes ces œuvres sont liées, d’une manière ou d’une autre, à la transmission du savoir et de la sagesse, et si ce livre peut contribuer à les diffuser un peu plus, alors il aura pleinement rempli sa mission. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tarboosh Jedde Maallak : une histoire d’amour libanaise entre mémoire et diaspora

Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Short Url
  • Tarboosh Jedde Maallak arrive à Dubaï pour une représentation unique, après avoir rempli plus de 25 salles au Liban
  • À travers le destin croisé de ses personnages, la pièce offre une réflexion sensible sur la diaspora libanaise et le lien profond avec la terre natale

​​​​​​DUBAÏ: Après une tournée exceptionnelle de plus de 25 représentations à guichets fermés au Liban, la pièce théâtrale Tarboosh Jedde Maallak s’apprête à rencontrer le public de Dubaï pour une représentation très attendue.

Écrite par Marwa Khalil et Riad Chirazi (également auteurs de la pièce Mafroukeh), qui signe aussi la mise en scène, la production met en scène le comédien et stand-uppeur Junaid Zeineddine, aux côtés de l’actrice Marwa Khalil. Ensemble, ils livrent une pièce à la fois touchante et teintée d’humour, explorant l’amour, la perte et la quête d’identité.

Mêlant romance et regard socio-politique acéré, la pièce aborde les thèmes du départ et du retour, des promesses brisées, de l’amour qui persiste malgré le chaos, ainsi que de la nostalgie et de la mémoire collective.

L’histoire se déroule sur fond de l’histoire mouvementée du Liban, de 1980 à 2025. Elle suit deux personnages principaux dont les trajectoires divergent profondément. Hala, contrainte de quitter son pays, traverse Paris, Montréal et Dubaï, incarnant l’expérience de la diaspora libanaise tout en portant en elle le poids émotionnel de sa terre natale. Ibrahim, quant à lui, choisit de rester au Liban, ancré dans un pays marqué par la lutte, la résilience et l’espoir.

--
Sur scène, l’émotion et l’humour se mêlent dans Tarboosh Jedde Maallak. (Photo: fournie)

Leur histoire d’amour devient un miroir sensible de l’impact des bouleversements nationaux sur les relations intimes, offrant une réflexion poignante sur l’appartenance, l’identité et le coût émotionnel de l’instabilité politique et sociale. Avec finesse et tendresse, Tarboosh Jedde Maallak évoque les souvenirs partagés d’une génération tout en touchant à des expériences universelles de séparation et de manque.

À Dubaï, la pièce sera présentée lors de deux représentations à 19h et 21h30, offrant au public une occasion de découvrir une œuvre qui a marqué les spectateurs arabophones de la région.

Présentée par Bayroute Events et BYL Events, en collaboration avec Art For All, cette soirée promet d’attirer les passionnés de théâtre, les membres de la diaspora libanaise et les amateurs de théâtre arabe contemporaine.

Véritable hommage à l’esprit humain libanais, Tarboosh Jedde Maallak s’annonce comme une pièce, émouvante et profondément culturelle.


De Djeddah à Paris, l’engagement artistique de la famille Jameel salué par la France

Short Url
  • Fady Jameel a été nommé Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, en reconnaissance de l’engagement pionnier et international de la famille Jameel en faveur des arts depuis 80 ans
  • Art Jameel touche près de deux millions de personnes chaque année, grâce à ses centres de Djeddah et de Dubaï et à un vaste réseau de partenariats culturels mondiaux, notamment avec la France

​​​​​​Paris / Djeddah: La famille Jameel, reconnue pour son rôle pionnier dans le soutien aux arts à l’échelle mondiale, a vu son engagement distingué par la République française. Fady Mohammed Jameel, président d’Art Jameel et vice-président international d’Abdul Latif Jameel, a été décoré de l’insigne de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres lors d’une cérémonie officielle organisée à Paris par Madame Rachida Dati, ministre de la Culture.

Attribuée par le ministère français de la Culture, cette distinction honore des personnalités ayant contribué de manière significative au rayonnement des arts et de la culture en France et à l’international. Elle vient saluer 80 années d’engagement philanthropique de la famille Jameel, ainsi que plus de deux décennies d’actions structurantes en faveur des arts sous l’impulsion de Fady Jameel, notamment au Moyen-Orient et dans le cadre d’échanges culturels étroits avec la France.

Fondée en 2003, Art Jameel s’est imposée comme l’une des organisations artistiques les plus influentes de la région. Financée principalement par la famille Jameel et guidée par une mission civique forte, l’institution œuvre pour rendre les arts accessibles à toutes et tous, à travers des expositions, des commandes artistiques, des programmes éducatifs et des initiatives cinématographiques. Chaque année, ses activités touchent près de deux millions de personnes à Djeddah, Dubaï et à travers le monde.

Art Jameel soutient notamment Hayy Jameel à Djeddah – pôle majeur dédié au cinéma et aux arts, qui accueille l’Alliance Française et le premier cinéma indépendant d’Arabie saoudite – ainsi que le Jameel Arts Centre à Dubaï, récemment distingué par une médaille d’excellence lors des Art Basel Awards pour sa vision innovante et son impact culturel. L’organisation développe également un réseau international de partenariats de premier plan avec des institutions telles que le Victoria and Albert Museum à Londres et le Metropolitan Museum of Art à New York.

Les échanges culturels entre la France et le monde arabe occupent une place centrale dans cette dynamique. Art Jameel collabore régulièrement avec des institutions françaises autour de projets d’expositions, de cinéma, de musique et de restauration du patrimoine, tout en mettant en lumière des artistes français et issus des diasporas arabes au sein de ses programmations.

Recevant cette distinction, Fady Jameel a souligné le rôle essentiel des arts comme vecteur de dialogue, de transmission et de transformation sociale, réaffirmant l’engagement d’Art Jameel à renforcer durablement les écosystèmes artistiques, à soutenir les créateurs et à favoriser les échanges culturels internationaux.