À la découverte des mets populaires du monde entier pour l'iftar de Ramadan

Nourriture et sucreries pour rompre le jeûne pendant le Ramadan à Jakarta. (AFP)
Nourriture et sucreries pour rompre le jeûne pendant le Ramadan à Jakarta. (AFP)
Short Url
Publié le Lundi 02 mai 2022

À la découverte des mets populaires du monde entier pour l'iftar de Ramadan

  • Beignet frit du sous-continent indien ou zigni d'Érythrée, les gens aiment rompre le jeûne avec des plats incontournables
  • Pendant le Ramadan, de nombreux restaurants indiens et pakistanais vendent du haleem avec différentes épices et de consistance, le goût variant d'un endroit à l'autre

DJEDDAH : Chaque pays a un aliment et une boisson traditionnels favoris du Ramadan qui sont savourés pendant l'iftar. Après de longues heures de jeûne et de culte pendant la journée, les musulmans ont hâte de déguster un repas copieux.

Des salades fraîches aux soupes nourrissantes, des samosas aux rouleaux de légumes, des pâtisseries aux fatayer, il y a beaucoup de délices du Ramadan à savourer, qui font partie du patrimoine culturel. Par exemple, ce n'est pas le ramadan en Palestine si la salade fatoush et la soupe freekeh ne sont pas servies pendant l'iftar.

Bien que la plupart des gens se plaisent à savourer leurs plats préférés du Ramadan, vous trouverez ci-dessous des plats d'iftar populaires du monde entier qui sont facilement disponibles dans le Royaume.

Le haleem est issu d'un ancien plat arabe connu sous le nom de harees et serait arrivé en Inde via l'Afghanistan et l'Iran. C'est un plat nutritif et populaire parmi les communautés indiennes, pakistanaises et bangladaises. Il se compose de viande, de céréales trempées comme le blé et les lentilles. Il est cuit avec des épices pendant quelques heures jusqu'à ce qu'il prenne une texture pâteuse. Le plat est enduit de beurre et garni de juliennes de gingembre, d'oignons frits, de coriandre et de feuilles de menthe, et d'un filet de jus de citron.

 

EN BREF

  • L'Indonésie compte divers groupes ethniques et influences culturelles qui contribuent à sa cuisine. L'un des plats les plus populaires pendant le ramadan est le kolak. Il s'agit d'une infusion de lait de coco mélangé à du sucre de palme, des feuilles de pandanus avec des tranches de banane et de patates douces. Ce plat très sucré est une entrée populaire sur les tables d'iftar indonésiennes.
  • Les Malaisiens préfèrent une assiette de nasi lemak parfumé - du riz blanc moelleux cuit dans du lait de coco et des feuilles de pandanus associé à une délicieuse fournée d'ayam goreng berempah, un poulet frit croustillant et épicé - pour rompre leur jeûne.

 

Pendant le Ramadan, de nombreux restaurants indiens et pakistanais vendent du haleem avec différentes épices et de consistance, le goût variant d'un endroit à l'autre. Si vous cherchez le meilleur endroit pour déguster un haleem hyderabadi à Djeddah, essayez le restaurant Shadab, Khana Khazana et Kings Palace - tous situés dans le quartier d'Aziziyah. À Riyad, le restaurant Shalimar et le restaurant Hyderabadi Charminar sont réputés pour servir de délicieux haleem.

 

Les pakoras ou beignets sont un autre plat célèbre que les habitants du sous-continent indien attendent avec impatience pendant le Ramadan. Les pakoras sont fabriqués à partir d'une pâte à base de farine de gramme ou de pois chiches, épicée avec des épices asiatiques, qui peut être utilisée pour enrober n'importe quoi, des légumes au poulet ou à la viande, et frits jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Ils se consomment chauds avec du chutney et de la sauce tomate. La plupart des restaurants indiens, pakistanais et bangladais en servent tous les jours pendant le ramadan.

Un autre plat populaire et courant du sous-continent indien pendant le ramadan est le dahi vada ou le dahi bhalla. Ces beignets frits, fabriqués à partir de farine de gramme ou de pois chiches, sont plongés dans du yaourt aigre-doux et agrémentés de sauces à la menthe et au tamarin.  

Le riz est un élément central de tout repas en Indonésie et un favori de l'iftar pendant le ramadan. Un repas à base de riz comprend du poulet frit, du curry de légumes ou de viande ou du poisson grillé.

L'Indonésie compte divers groupes ethniques et influences culturelles qui contribuent à sa cuisine. L'un des plats les plus populaires pendant le ramadan est le kolak. Il s'agit d'une infusion de lait de coco mélangé à du sucre de palme, des feuilles de pandanus avec des tranches de banane et de patates douces. Ce plat très sucré constitue une entrée populaire sur les tables de l'iftar indonésien.

En Indonésie, les gens aiment rompre leur jeûne avec une boisson sucrée ou un aliment léger pour l'estomac. Es Buah, une boisson composée d'un mélange de fruits, de glaçons et de sirop, est un choix populaire pour l'iftar du Ramadan. Essayez la cuisine indonésienne traditionnelle et authentique au BoBoKo, dans le nord d'Obhur, au Dendeng, dans le quartier d'Al-Naseem, à Djeddah, et au restaurant Keraton, dans le quartier d'Al-Fayha'a, à Riyad.

Les repas érythréens sont classiques et la plupart des plats sont composés de plusieurs ingrédients. Le zigni est un plat traditionnel incontournable pendant le ramadan. Le zigni est un ragoût de viande mélangé à des piments forts, de l'oignon, de l'ail et de l'huile et généralement servi avec de l'injera, qui est une crêpe ronde et molle ; certains Érythréens préfèrent manger le zigni avec du riz. À Djeddah, le restaurant Addis Ababa dans le quartier Ar Rabwah et le restaurant Family dans le quartier Al-Safa servent les meilleurs zigni. À Riyad, le restaurant Musa à Sharafiyah propose des plats érythréens savoureux.

Le Ramadan est pour les Malaisiens le mois où ils aiment célébrer leurs penchants gastronomiques avec leurs proches. Pour rompre le jeûne, les Malaisiens préfèrent une assiette de nasi lemak parfumé - du riz blanc moelleux cuit dans du lait de coco et des feuilles de pandan, accompagné d'un délicieux lot d'ayam goreng berempah, un poulet frit croustillant et épicé.

Les autres plats malais favoris du Ramadan sont le roti john, un sandwich en forme d'omelette à base de viande hachée, d'oignon vert, d'œuf et de sauce tomate et piment, généralement préparé à l'aide d'un long pain ; et le murtabak, qui est épicé et farci de viande hachée et de légumes dans un pain à la poêle avec de l'œuf, et généralement servi avec du curry de lentilles et des oignons marinés au sirop.

Les meilleurs endroits pour goûter aux délices malaisiens sont le restaurant D'Saji dans le district d'Al-Rawdah, à Djeddah, le restaurant malaisien Mutiara dans le district d'Al-Muraba, à Riyad, et le restaurant Meezan dans le district d'Al-Shamalia, à Alkhobar.

Un bouillon copieux contenant un assortiment d'ingrédients locaux tels que des nouilles japonaises udon, du chou napa, du negi (long oignon vert), du tofu japonais et du bœuf en fines tranches est le plat japonais le plus prisé pendant le ramadan.

Les musulmans du Japon préfèrent manger des plats sains pour célébrer les fêtes de la nature et terminent leur repas en prononçant le mot « gochisoosama », qui signifie honorer les bienfaits de la nature.

Un autre plat typique japonais est le poulet au curry katsu, un plat principal populaire. La sauce katsu, riche et crémeuse, est cuite lentement avec des herbes, des épices, des pommes de terre, des carottes et des brocolis, puis déposée sur un lit de riz au jasmin parfaitement cuit. Le plat est complété par une généreuse portion de filet de poulet frit de style katsu.

Ce Ramadan, rompez votre jeûne chez le dernier cri gastronomique japonais pour manger le meilleur curry authentique et traditionnel de poulet katsu ou les meilleurs plats de bœuf wagyu à Akiba Dori situé dans le quartier d'Ar Rawdah, à Djeddah, ainsi qu’au Riyadh Boulevard. Les amateurs de desserts auront du mal à choisir entre le taiyaki, le gâteau fondu au matcha ou le gâteau au fromage hakata. Les plats japonais sont devenus populaires et trouvent de plus en plus leur place sur la table de l'iftar de nombreuses personnes.

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com