Liban: La perturbation soudaine du taux de change irrite les Libanais

Des personnes font la queue pour du pain dans une boulangerie de Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban (Photo, AP).
Des personnes font la queue pour du pain dans une boulangerie de Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban (Photo, AP).
Short Url
Publié le Samedi 23 avril 2022

Liban: La perturbation soudaine du taux de change irrite les Libanais

  • Ce vendredi, la livre libanaise a atteint le très bas niveau de 28 000 livres libanaises pour un dollar
  • Selon un économiste, tous les signes indiquent que la situation au Liban continuera à se détériorer

BEYROUTH: Une perturbation soudaine du taux de change de la livre libanaise (1 livre libanaise = 0,00061 euro) a suscité la colère de la population à l'approche des élections parlementaires.
L'économiste Louis Hobeika a signalé que ces agitations devraient motiver les gens à «voter pour le changement et à ne pas réélire ceux qui sont au pouvoir».
Il a déclaré à Arab News que les partis au pouvoir ont eu tout le temps nécessaire pour promulguer des lois, mais n'ont rien fait.
La livre libanaise a soudainement atteint un niveau très bas, s'échangeant à 28 000 livres libanaises pour un dollar américain (1 dollar américain = 0,93 euro) ce vendredi, le pays étant en vacances officielles jusqu'à mardi pour la Pâque orthodoxe.
L'instabilité du taux de change a provoqué une clameur sur les marchés après des révélations publiées sur les réseaux sociaux selon lesquelles les propriétaires de magasins avaient déjà commencé à fixer le prix des marchandises sur la base d'un taux de 30 000 livres libanaises pour un dollar.
Selon l'agence de presse nationale libanaise, des manifestants ont bloqué l'autoroute du sud avec des pneus enflammés, en guise de dénonciation de la détérioration des conditions de vie.
L’Électricité du Liban, le fournisseur d'électricité public, a annoncé jeudi que la centrale électrique de Deir Ammar avait été fermée. La centrale électrique de Zahrani a fermé la semaine dernière, laissant les Libanais sans courant jusqu'à ce qu'un navire transportant une cargaison de carburant soit déchargé et analysé.
Les frais d'abonnement aux générateurs privés, facturés en dollars, continuent d'augmenter.
Les deux centrales dépendent exclusivement du carburant irakien dans le cadre d'un accord conclu entre les deux pays en août dernier.
L'État libanais est incapable d'obtenir les fonds nécessaires à l’importation de quantités supplémentaires de carburant en dollars, tandis que l'accord visant à obtenir de l'électricité de Jordanie et du gaz d'Égypte n'a pas encore été mis en œuvre.
L'accord avec l'Irak stipule que chaque mois, une seule cargaison de 40 000 tonnes de gazole est fournie au Liban, à l’intention d'EDL.
L'accord expire en septembre, et l’EDL s'était engagé à assurer «un niveau minimum de stabilité dans l'approvisionnement en électricité, jusqu'au 18 mai», à savoir après les élections législatives du 15 mai.
Le Liban était censé commencer à importer de l'électricité et du gaz de Jordanie et d'Égypte en mars, mais l’opération a été retardée à cause de l’incapacité de la Banque mondiale à financer les deux accords.
Le ministre de l'énergie, Walid Fayyad, a déclaré qu'il n'avait pas été officiellement informé par la Banque mondiale de la décision de retarder le financement.
«Nous sommes constamment en contact avec la Banque mondiale, l'ambassadrice américaine au Liban, Dorothy Shea, et son homologue française, Anne Grillo. La balle est maintenant dans le camp de l'administration américaine et de la Banque mondiale pour entamer des négociations officielles, une étape essentielle pour le financement», a déclaré Fayad jeudi.
Vendredi, la chaîne de télévision Al-Hurra, basée aux États-Unis, a cité un porte-parole du département d'État affirmant que le gouvernement américain attendait les contrats définitifs et les conditions de financement des parties pour s’assurer que les projets de gaz et d'électricité étaient conformes à la politique américaine et répondre à tout problème potentiel de sanctions.
Le gaz égyptien sera pompé vers le Liban via la Jordanie ainsi que la Syrie, qui fait l'objet de sanctions américaines en vertu de la loi César.
Selon Hobeika, «la confusion politique et l'incapacité à trouver des solutions aux problèmes actuels conduisent naturellement à un nouveau chaos».
Il a ajouté que tous les signes indiquaient que la situation au Liban continuait à se détériorer, notamment la valeur de la monnaie nationale.
«Il y a une incapacité politique évidente à trouver des solutions et à faire face à la réalité, et la meilleure preuve en est le chaos et les efforts insuffisants qui se sont produits lors de la session du Parlement qui s'est tenue pour discuter du projet de loi sur le contrôle des capitaux.
«Nous ne sommes qu'à trois semaines des élections législatives, et de telles discussions devraient être reportées jusqu'à la tenue des élections. D'ici là, le chaos régnera et la dépréciation de la monnaie nationale continuera à empirer.
«Cela est dû à la mauvaise impression laissée par le pouvoir en place, qui fera augmenter la demande de dollars. La pire chose que font les partis au pouvoir est d'essayer de tromper le FMI. Ils prétendent travailler sur des réformes, mais rien n'a changé. De telles réformes nécessitent des lois, et de telles lois n'existent pas encore au Liban.»


Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.