Liban: La perturbation soudaine du taux de change irrite les Libanais

Des personnes font la queue pour du pain dans une boulangerie de Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban (Photo, AP).
Des personnes font la queue pour du pain dans une boulangerie de Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban (Photo, AP).
Short Url
Publié le Samedi 23 avril 2022

Liban: La perturbation soudaine du taux de change irrite les Libanais

  • Ce vendredi, la livre libanaise a atteint le très bas niveau de 28 000 livres libanaises pour un dollar
  • Selon un économiste, tous les signes indiquent que la situation au Liban continuera à se détériorer

BEYROUTH: Une perturbation soudaine du taux de change de la livre libanaise (1 livre libanaise = 0,00061 euro) a suscité la colère de la population à l'approche des élections parlementaires.
L'économiste Louis Hobeika a signalé que ces agitations devraient motiver les gens à «voter pour le changement et à ne pas réélire ceux qui sont au pouvoir».
Il a déclaré à Arab News que les partis au pouvoir ont eu tout le temps nécessaire pour promulguer des lois, mais n'ont rien fait.
La livre libanaise a soudainement atteint un niveau très bas, s'échangeant à 28 000 livres libanaises pour un dollar américain (1 dollar américain = 0,93 euro) ce vendredi, le pays étant en vacances officielles jusqu'à mardi pour la Pâque orthodoxe.
L'instabilité du taux de change a provoqué une clameur sur les marchés après des révélations publiées sur les réseaux sociaux selon lesquelles les propriétaires de magasins avaient déjà commencé à fixer le prix des marchandises sur la base d'un taux de 30 000 livres libanaises pour un dollar.
Selon l'agence de presse nationale libanaise, des manifestants ont bloqué l'autoroute du sud avec des pneus enflammés, en guise de dénonciation de la détérioration des conditions de vie.
L’Électricité du Liban, le fournisseur d'électricité public, a annoncé jeudi que la centrale électrique de Deir Ammar avait été fermée. La centrale électrique de Zahrani a fermé la semaine dernière, laissant les Libanais sans courant jusqu'à ce qu'un navire transportant une cargaison de carburant soit déchargé et analysé.
Les frais d'abonnement aux générateurs privés, facturés en dollars, continuent d'augmenter.
Les deux centrales dépendent exclusivement du carburant irakien dans le cadre d'un accord conclu entre les deux pays en août dernier.
L'État libanais est incapable d'obtenir les fonds nécessaires à l’importation de quantités supplémentaires de carburant en dollars, tandis que l'accord visant à obtenir de l'électricité de Jordanie et du gaz d'Égypte n'a pas encore été mis en œuvre.
L'accord avec l'Irak stipule que chaque mois, une seule cargaison de 40 000 tonnes de gazole est fournie au Liban, à l’intention d'EDL.
L'accord expire en septembre, et l’EDL s'était engagé à assurer «un niveau minimum de stabilité dans l'approvisionnement en électricité, jusqu'au 18 mai», à savoir après les élections législatives du 15 mai.
Le Liban était censé commencer à importer de l'électricité et du gaz de Jordanie et d'Égypte en mars, mais l’opération a été retardée à cause de l’incapacité de la Banque mondiale à financer les deux accords.
Le ministre de l'énergie, Walid Fayyad, a déclaré qu'il n'avait pas été officiellement informé par la Banque mondiale de la décision de retarder le financement.
«Nous sommes constamment en contact avec la Banque mondiale, l'ambassadrice américaine au Liban, Dorothy Shea, et son homologue française, Anne Grillo. La balle est maintenant dans le camp de l'administration américaine et de la Banque mondiale pour entamer des négociations officielles, une étape essentielle pour le financement», a déclaré Fayad jeudi.
Vendredi, la chaîne de télévision Al-Hurra, basée aux États-Unis, a cité un porte-parole du département d'État affirmant que le gouvernement américain attendait les contrats définitifs et les conditions de financement des parties pour s’assurer que les projets de gaz et d'électricité étaient conformes à la politique américaine et répondre à tout problème potentiel de sanctions.
Le gaz égyptien sera pompé vers le Liban via la Jordanie ainsi que la Syrie, qui fait l'objet de sanctions américaines en vertu de la loi César.
Selon Hobeika, «la confusion politique et l'incapacité à trouver des solutions aux problèmes actuels conduisent naturellement à un nouveau chaos».
Il a ajouté que tous les signes indiquaient que la situation au Liban continuait à se détériorer, notamment la valeur de la monnaie nationale.
«Il y a une incapacité politique évidente à trouver des solutions et à faire face à la réalité, et la meilleure preuve en est le chaos et les efforts insuffisants qui se sont produits lors de la session du Parlement qui s'est tenue pour discuter du projet de loi sur le contrôle des capitaux.
«Nous ne sommes qu'à trois semaines des élections législatives, et de telles discussions devraient être reportées jusqu'à la tenue des élections. D'ici là, le chaos régnera et la dépréciation de la monnaie nationale continuera à empirer.
«Cela est dû à la mauvaise impression laissée par le pouvoir en place, qui fera augmenter la demande de dollars. La pire chose que font les partis au pouvoir est d'essayer de tromper le FMI. Ils prétendent travailler sur des réformes, mais rien n'a changé. De telles réformes nécessitent des lois, et de telles lois n'existent pas encore au Liban.»


Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Turquie met en garde contre «une crise migratoire durable» au Moyen-Orient

La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit. (AFP)
La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit. (AFP)
Short Url
  • "Si la guerre et l'occupation s'étendent, il est possible que cela se transforme en une crise migratoire durable, avec des réfugiés cherchant refuge hors des frontières de leur pays", a déclaré le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan
  • M. Fidan, qui juge "impératif de mettre un terme au plus vite" aux violences, a précisé qu'il se rendrait en visite à compter de mercredi dans plusieurs pays de la région afin de discuter des "mesures à prendre"

ISTANBUL: La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit.

"Si la guerre et l'occupation s'étendent, il est possible que cela se transforme en une crise migratoire durable, avec des réfugiés cherchant refuge hors des frontières de leur pays", a déclaré le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan, lors d'une conférence de presse à Ankara avec son homologue canadienne Anita Anand.

M. Fidan, qui juge "impératif de mettre un terme au plus vite" aux violences, a précisé qu'il se rendrait en visite à compter de mercredi dans plusieurs pays de la région afin de discuter des "mesures à prendre".

"La situation humanitaire au Liban est extrêmement préoccupante et risque de s'aggraver en cas d'offensive terrestre (israélienne)", a abondé à ses côtés la cheffe de la diplomatie canadienne, Anita Anand.

 

 


Liban: le bilan des frappes israéliennes s'élève à 912 morts

Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé. (AFP)
Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé. (AFP)
Short Url
  • Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé
  • Selon l'armée, deux soldats ont été tués "par une frappe israélienne ennemie alors qu'ils circulaient à moto" sur une route de Nabatiyé dans le sud

BEYROUTH: Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé.

Le ministère fait en outre état de 67 femmes et 38 personnels médicaux parmi les tués. Le bilan précédent annoncé la veille par les autorités faisait état de 886 morts.

 

 


L’Arabie saoudite appelle l’ONU à agir contre l’islamophobie

L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie. (Capture d’écran/UNTV)
L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie. (Capture d’écran/UNTV)
Short Url
  • Le harcèlement public, les stéréotypes nuisibles et le vandalisme des mosquées « créent la division, approfondissent la méfiance et compromettent les efforts pour bâtir des sociétés inclusives et stables », déclare l’envoyé
  • L’ambassadeur Abulaziz Alwasil exhorte les gouvernements et les plateformes en ligne à renforcer les protections légales et à garantir la responsabilité pour les crimes haineux visant les musulmans

NEW YORK : L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie, soulignant en particulier l’importance des protections légales, de l’éducation et de la coopération internationale.

Il a décrit l’islamophobie comme « un défi sérieux et croissant » et a mis en garde contre ses effets sociaux plus larges.

« Lorsque les musulmans sont harcelés dans l’espace public, lorsque des mosquées sont vandalisées et que des stéréotypes nuisibles se diffusent dans le discours public et sur les plateformes numériques, les conséquences vont bien au-delà d’une seule communauté », a-t-il déclaré.

« Elles créent la division, renforcent la méfiance et compromettent les efforts pour construire des sociétés inclusives et stables. »

Abulaziz Alwasil a exhorté les gouvernements, les autorités éducatives et les plateformes numériques à agir.

« Les gouvernements doivent renforcer les protections légales contre la discrimination et garantir la responsabilité en cas de crimes haineux visant les musulmans, les mosquées et les institutions islamiques », a-t-il ajouté.

« Les efforts doivent également s’attaquer à la propagation des discours de haine sur les plateformes numériques, où la désinformation et les narratifs hostiles peuvent rapidement influencer les perceptions et alimenter l’intolérance. »

L’envoyé saoudien a souligné l’importance de la coopération internationale et l’engagement de Riyad sur cette question.

« L’Arabie saoudite réaffirme que lutter contre l’islamophobie est une part indispensable de la promotion du respect de la diversité religieuse », a-t-il déclaré.

« Lorsque les nations travaillent ensemble pour promouvoir la tolérance et le respect mutuel, elles renforcent les bases d’une coexistence mondiale pacifique. »

« Le Royaume d’Arabie saoudite reste fermement engagé à faire progresser les efforts internationaux pour combattre l’islamophobie, contrer les narratifs qui incitent à l’hostilité et à la discrimination contre les musulmans, en renforçant la coopération, en poursuivant l’engagement avec l’ONU et en soutenant les initiatives qui favorisent la compréhension et le dialogue. » 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com