Grogne face aux interdictions de voyage «injustes» imposées par Israël aux Palestiniens

Les forces de sécurité israéliennes vérifient les documents des ouvriers palestiniens qui travaillent en Israël. (Photo, AFP)
Les forces de sécurité israéliennes vérifient les documents des ouvriers palestiniens qui travaillent en Israël. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 01 juin 2022

Grogne face aux interdictions de voyage «injustes» imposées par Israël aux Palestiniens

  • M. Shalaldeh a été arrêté par les autorités militaires israéliennes à plusieurs reprises et a été libéré pour la dernière fois en décembre 2016
  • L’interdiction de voyage touche trois millions de Palestiniens en Cisjordanie et deux millions dans la bande de Gaza

RAMALLAH: L’instituteur palestinien Zawada Shalaldeh fait l’objet d’une interdiction de voyage israélienne depuis 37 ans.
Cet homme âgé de 59 ans et originaire de Sa’ir, un village près de Hébron, en Cisjordanie, a déclaré à Arab News que les restrictions relatives à ses déplacements avaient également limité ceux de son épouse.
«Depuis 1985, les forces d’occupation israéliennes m’interdisent de voyager sous prétexte que c’est pour des raisons de sécurité. Même ma femme ne peut pas obtenir de permis d’entrée à Jérusalem en raison de l’interdiction qui m’est imposée.»
M. Shalaldeh a été arrêté par les autorités militaires israéliennes à plusieurs reprises et a été libéré pour la dernière fois en décembre 2016. Son interdiction de voyage est restée en place avant et après son arrestation.
Il a tenté de se rendre en Arabie saoudite pour accomplir l’Omra en 1988, 1993 et 2008, mais à chaque fois, les Israéliens lui ont bloqué le passage au pont Allenby, le seul poste frontière terrestre de Cisjordanie, qui relie le territoire à la Jordanie.
«Je veux maintenant voyager pour accomplir l’Omra en Arabie saoudite, mais ils ne me le permettent pas. J’ai été arrêté et condamné à une peine d’emprisonnement. Pourquoi cette peine supplémentaire qui m’empêche de voyager?»
«C’est une restriction injuste et injustifiée de la liberté humaine. L’occupation israélienne n’a aucun droit de m’empêcher d’exercer mon droit de voyager librement», ajoute-t-il. 
M. Shalaldeh fait partie des centaines de Palestiniens qui ont été soumis à des interdictions de voyage, et les responsables des droits de l’homme affirment que ces restrictions israéliennes n’ont fait que s’intensifier ces dernières années.
«Je continuerai à lutter jusqu’à ce que l’interdiction de voyage soit levée, mais je ne renoncerai pas à mon droit de voyager», lance-t-il.
Israël a imposé des interdictions similaires à des communautés entières, notamment à Hébron en 2014 et dans le village de Rummana, près de Jénine, plus tôt cette année.
Helmy al-Araj, directeur du centre de défense des droits civils Hurriyat à Ramallah, qui mène une campagne contre ces restrictions, déclare: «L’interdiction de voyage collective porte sur une période spécifique, mais l’interdiction de voyage individuelle est bien pire car personne ne connaît sa limite de temps ou sa durée, et elle est considérée comme une interdiction de voyage permanente.»
Le responsable a noté que les interdictions de voyage individuelles imposées aux Palestiniens par le Shin Bet, le service de sécurité intérieure israélien, étaient confrontées à des problèmes juridiques car elles duraient souvent indéfiniment et affectaient les proches.
De nombreux Palestiniens doivent passer par la Jordanie pour le commerce et les affaires ou pour l’éducation, les traitements médicaux, les pèlerinages et les réunions de famille. La Palestine n’a pas d'aéroport, mais les Palestiniens n’ont pas le droit d’utiliser l’aéroport Ben Gourion d’Israël. Le pont Allenby, contrôlé par les autorités israéliennes, est donc leur seul point de passage vers le monde extérieur.
Le centre Hurriyat a recensé plus de 8 500 cas d’interdiction de voyage depuis 2014, dont 650 concernent des femmes.
«Les voyageurs sont surpris par cette procédure quand on leur interdit de franchir la frontière avec la Jordanie», ajoute M. Al-Araj.
L’interdiction de voyage touche trois millions de Palestiniens en Cisjordanie et deux millions dans la bande de Gaza, qui ne sont pas autorisés à se déplacer entre les deux enclaves.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.

 


Le Liban lance les travaux de réhabilitation de son second aéroport

Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Le Liban a lancé les travaux de réhabilitation de son deuxième aéroport international à Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar
  • Le projet prévoit une mise en service autour de novembre 2026, avec des vols vers Istanbul et Dubaï, puis vers d’autres destinations régionales, tout en visant la création d’emplois dans le nord du Liban

BEYROUTH: Le Liban a lancé samedi les travaux de réhabilitation de son second aéroport international, situé dans le nord du pays, près de la frontière syrienne, après des années de report.

Le pays ne dispose actuellement que d'un seul aéroport, celui de Beyrouth. Le nouvel aéroport, situé à Qlaïat, dans le gouvernorat d'Akkar, à l'extrême nord du Liban et à proximité de la frontière syrienne, se trouve également près de Tripoli, grande ville à majorité sunnite du nord du pays. 

La mise en service de l'aéroport vise à créer des emplois dans le gouvernorat d'Akkar, l'un des plus pauvres du Liban.

Jusqu'ici, l'aéroport était utilisé à des fins militaires par l'armée libanaise.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam et le ministre des Transports, Fayez Rasamny, ont assisté samedi à l’ouverture de l’aéroport à des fins commerciales. 

"Aujourd'hui on passe de la promesse à la réalisation", a affirmé le ministre libanais, précisant que l'aéroport devrait commencer à être opérationnel "dans quelques semaines" pour desservir Mersin et Istanbul en Turquie mais aussi Dubaï.

Il a également évoqué, à terme, une extension du réseau vers l'Arabie saoudite, Le Caire et Athènes ainsi que des discussions en cours avec les compagnies à bas coût EasyJet, Ryanair et Pegasus, afin qu'elles le desservent.

Les travaux d'aménagement devraient durer au moins trois mois et l'aéroport pourrait être officiellement mis en service en novembre 2026, selon des médias locaux.

La société libanaise Sky Lounge, chargée du projet, a publié samedi une vidéo montrant un vol d'essai entre les aéroports de Beyrouth et de Qlaïat.

Son président-directeur général, Ziad Mnoula, a indiqué que le terminal passagers pourrait être achevé dans les "90 jours" suivant l'obtention des autorisations nécessaires. Selon lui, l'aéroport sera capable d'accueillir 114.000 passagers la première année. 

L’aéroport René Moawad, construit par l’armée française dans les années 1930 et utilisé à des fins civiles dans les années 1960, a été bombardé lors de la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah.

L’aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth a continué d’assurer ses opérations sans interruption, malgré les conflits successifs entre Israël et le Hezbollah, notamment en 2023, 2024 et depuis le 2 mars, confirmant son rôle central dans la continuité des liaisons aériennes du pays.


L’Arabie saoudite mène la condamnation arabe des attaques de l’Iran contre Bahreïn et le Koweït

Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Short Url
  • Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi

RIYAD : Le ministère des Affaires étrangères de l’Saudi Arabia a condamné samedi les attaques de l’Iran contre l’Bahrain et le Kuwait.

Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi.

Dans une déclaration publiée sur X, le ministère saoudien des Affaires étrangères a affirmé que les agressions iraniennes représentent une menace pour la sécurité régionale et internationale.

« Les attaques continues de l’Iran compromettent les efforts internationaux visant à rétablir la sécurité », indique le communiqué.

Le ministère a également déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour garantir leur sécurité.

« Les attaques continues de l’Iran signifient une nouvelle escalade », a ajouté le ministère.

L’échange de frappes intervient alors que l’administration Trump accentue la pression sur l’Iran afin de parvenir à un accord pour mettre fin au conflit.

La Jordan a également condamné samedi ces attaques, les qualifiant de violation de la souveraineté des deux pays et de menace pour la sécurité et la stabilité régionales.

Le ministère des Affaires étrangères a réaffirmé la pleine solidarité de la Jordanie avec Bahreïn et le Koweït, ainsi que son soutien aux mesures prises pour protéger leur sécurité et leur intégrité territoriale. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com