« Faire revivre l’esprit de Mossoul », une initiative de l’Unesco

Photo : Unesco
Photo : Unesco
Short Url
Publié le Dimanche 10 juillet 2022

« Faire revivre l’esprit de Mossoul », une initiative de l’Unesco

  • Le patrimoine bâti de la vieille ville de Mossoul reflète l'échange de valeurs de solidarité et de coexistence au cours de nombreux siècles, mêlant des éléments d'architecture et d'arts décoratifs islamiques et chrétiens nestoriens
  • C'est pourquoi, en février 2018, la Directrice générale de l'UNESCO Audrey Azoulay a lancé l'initiative phare « Faire revivre l'esprit de Mossoul », une réponse de l'Organisation pour soutenir la reconstruction de l'une des villes emblématiques de l'Irak

GENÈVE : Alors que Mossoul était ravagée et laissée en ruines, avec ses sites patrimoniaux réduits à l'état de décombres, l'Unesco a dû agir. L’une des plus anciennes villes du monde, Mossoul a bénéficié d'une position stratégique en tant que carrefour et pont reliant le nord au sud et l'est à l'ouest. Ainsi, son nom signifie « le point de liaison » en arabe.

Cependant, en raison de son emplacement, elle est devenue une cible pour de nombreuses organisations terroristes telles que ISIS/Daech. En 2014, ce fut le début d'une occupation de trois ans de la ville jusqu'en 2017, dont les conséquences ont été dévastatrices, avec de violents épisodes d'extrémisme.

Pourtant, le patrimoine bâti de la vieille ville de Mossoul reflète l'échange de valeurs de solidarité et de coexistence au cours de nombreux siècles, mêlant des éléments d'architecture et d'arts décoratifs islamiques et chrétiens nestoriens.

''
Une photo montre une vue d'une maison traditionnelle pendant les travaux de reconstruction soutenus par l'Unesco, dans la vieille ville de Mossoul, au nord de l'Irak, le 23 février 2022. (AFP)

C'est pourquoi, en février 2018, la Directrice générale de l'Unesco Audrey Azoulay a lancé l'initiative phare « Faire revivre l'esprit de Mossoul », une réponse de l'Organisation pour soutenir la reconstruction de l'une des villes emblématiques de l'Irak.

Une initiative globale reposant sur trois piliers

La revitalisation du patrimoine figure au premier rang des priorités de cette initiative. Elle contribue à la réconciliation des communautés et à la consolidation de la paix par la récupération du cadre de vie et la réhabilitation des sites patrimoniaux de la ville. Le projet le plus emblématique est celui de la reconstruction de la célèbre mosquée Al-Nouri et de son minaret, Al-Hadba.

Le deuxième grand pilier est la vie culturelle. Aujourd'hui encore, la ville et sa région sont imprégnées de la grande diversité de leurs populations, abritant aussi bien des communautés arabes que des Assyriens, des Arméniens, des Turkmènes, des Kurdes, des Yézidis, des Shabaks, des Mandéens sabéens, etc.

''
Une photo montre une vue des objets archéologiques récupérés dans l'église de l'Immaculée Conception (Al-Tahira-l-Kubra) dans la vieille ville de Mossoul, au nord de l'Irak, le 23 février 2022. (AFP).

L'Unesco et ses partenaires se sont ainsi engagés dans un plan global pour restaurer la vie culturelle et intercommunautaire, ainsi que les institutions culturelles, tel que le festival de musique traditionnelle et les libraires de rue.

L'éducation, l'un des piliers les plus précieux

Mais surtout, « Faire revivre l'esprit de Mossoul » consiste à garantir une meilleure éducation et un environnement d'apprentissage sûr pour chaque enfant. La plupart des enfants ont manqué trois années d'éducation, de 2014 à 2017, tandis que ceux qui sont restés à l'école ont été exposés à l'idéologie violente et extrême de Daech. Les enseignants ont eux aussi eu du mal à dispenser un enseignement et un apprentissage appropriés en évitant l'idéologie imposée.

Le projet Prévention de l'extrémisme violent par  l'éducation (PVE-Education) a été lancé par l'Uesco en collaboration avec le ministère de l'Éducation, Stichting ZOA, l'Institution irakienne pour le développement et l'Université d'Ulster afin de réparer une partie des dommages. Grâce à des tactiques pédagogiques efficaces, l'initiative PVE-Education renforce la résistance des enseignants et des élèves des écoles primaires à l'extrémisme violent et leur dévouement à la non-violence et à la paix.

L'objectif est de développer des compétences cognitives et comportementales, telles que la pensée critique, la multiperspectivité, la compréhension de la complexité, le courage moral et un comportement responsable en ligne.

Au total, 50 000 enfants et jeunes ont été exposés à des messages éducatifs via les médias sociaux. L'Unesco a déjà formé 2 000 enseignants du primaire dans 130 écoles, 750 enseignants du secondaire dans 50 écoles, des administrateurs scolaires, 5 400 parents (dont 75 % de femmes) et 5 400 parents.

Avec le soutien de l'UE, l'Unesco s'efforce également d'améliorer l'accès des communautés à une éducation de base et secondaire de qualité, en tenant compte des besoins des réfugiés, des personnes déplacées à l'intérieur du pays et autres.

L'Union européenne, un grand renfort pour l'Institut des Beaux-Arts de Mossoul

Un filmlab a été construit par l'Unesco, le Théâtre municipal de Gand et l'Institut des Beaux-Arts de Mossoul avec l'aide de l'Union européenne. Au cours de la création de neuf courts métrages, 20 étudiants ont reçu un enseignement et une expérience pratique dans les rôles de réalisateur, scénariste, monteur, acteur, concepteur de décors et de costumes, technicien audio et lumière, assistant.

''
Une actrice habillée en mariée pose devant les caméras d'étudiants en cinéma, le 15 décembre 2021 dans les décombres de Mossoul. (AFP).

En outre, en juin 2021, un espace créatif a été construit et aménagé à « The Station » à Mossoul. Il s'agit d'un lieu de rassemblement où les jeunes impliqués dans les secteurs culturels et créatifs peuvent se réunir, apprendre et partager des idées.

24 musiciens de Mossoul ont été formés avec succès dans le cadre de cette initiative, ce qui a permis de former quatre groupes qui ont pu bénéficier de fonds pour soutenir leurs tournées musicales en Irak. Le premier événement de ce type après la libération de Mossoul en 2017 devrait avoir lieu du 24 au 27 mars en 2022 sous le nom de « Festival de musique traditionnelle de Mossoul. »

Il est possible de reconstruire une nation et de la sauver d'un traumatisme en mettant en œuvre les bonnes politiques et en soutenant son art, son éducation et son patrimoine culturel. L'Unesco et ses partenaires en sont conscients et mènent à bien cette merveilleuse initiative pour un avenir meilleur dans un pays auparavant ravagé par la guerre.


Dolola: des livres musicaux pour sensibiliser les plus jeunes à la langue arabe

Dolola, une maison d’édition spécialisée dans les livres musicaux en langue arabe pour enfants. (Photo fournie)
Dolola, une maison d’édition spécialisée dans les livres musicaux en langue arabe pour enfants. (Photo fournie)
Short Url
  • Malgré toute la bonne volonté, parler arabe à la maison ne suffit pas toujours
  • L’enfant, scolarisé en France, évolue en symbiose totale avec son environnement social et éducatif francophone

PARIS: Garder le contact avec ses racines et sa langue arabe est une préoccupation majeure pour de nombreux jeunes parents dont les enfants sont nés et grandissent en France. Une tâche souvent plus ardue qu’elle n’en a l’air.

Malgré toute la bonne volonté, parler arabe à la maison ne suffit pas toujours. L’enfant, scolarisé en France, évolue en symbiose totale avec son environnement social et éducatif francophone.
Peu à peu, la langue d’origine se marginalise, reléguée à quelques mots, quelques expressions, parfois à de simples sonorités familières, amenant certains parents à baisser les bras face à cette réalité.

Ce renoncement n’a jamais été une option pour Maria Faddoul.

Jeune maman à l’énergie débordante, elle est aujourd’hui à la tête de Dolola, une maison d’édition spécialisée dans les livres musicaux en langue arabe pour enfants, fondée avec son amie et associée Lara Andari Yammine.

Leur ambition n’est ni scolaire ni académique : il ne s’agit pas de former de parfaits arabisants, mais de maintenir un lien vivant, affectif et joyeux avec la langue arabe dès le plus jeune âge.

« L’idée nous est venue quand nos enfants sont nés », raconte Maria Faddoul. Toutes deux souhaitaient transmettre à leurs enfants leurs racines libanaises et la langue arabe, mais se sont rapidement heurtées à une offre éditoriale peu convaincante.

« On trouvait des livres très rébarbatifs, parfois même rebutants pour les enfants. Rien de vraiment ludique ou attrayant.»

À l’inverse, leurs enfants adoraient les livres musicaux en français ou en anglais, ces ouvrages interactifs où l’on appuie sur une puce pour écouter une chanson ou un son.

« On s’est demandé pourquoi ce type de livres n’existait pas en arabe. C’est comme ça que tout a commencé. »

Le premier livre Dolola est consacré aux comptines libanaises, celles que Maria et Lara chantaient dans leur propre enfance.
C’est un choix naturel, presque évident, qui ancre immédiatement la maison d’édition dans une démarche de transmission sensible et affective.

Le succès du premier ouvrage encourage les fondatrices à poursuivre, avec ensuite un livre dédié aux instruments de musique orientaux, puis une série d’ouvrages destinés à initier les enfants à la langue arabe de manière ludique : alphabet, couleurs, nombres, vocabulaire du quotidien.

Une clientèle majoritairement issue de la diaspora

Aujourd’hui, Dolola compte huit livres et s’apprête à publier un neuvième, consacré aux nombres.
Pour accompagner ces livres, certaines chansons sont composées spécialement avec des musiciens au Liban, afin de garantir une qualité musicale et culturelle fidèle aux racines orientales.

« Il n’y a pas que le texte, insiste Faddoul, il y a toute une réflexion autour du thème, de la musique, de la langue utilisée et des illustrations. Tout est pensé pour que l’enfant ait envie d’y revenir. »

La question de la langue est centrale. Pour cela, Dolola fait le choix d’un arabe accessible, parfois dialectal, parfois en arabe classique simplifié, selon les ouvrages.

Ainsi, l’histoire de Boucle d’Or et les trois ours a été adaptée en libanais et en arabe classique.
« Tout le monde connaît Boucle d’Or. C’était important pour nous de partir d’une histoire familière, pour que la langue ne soit pas un obstacle », explique Faddoul.

Si l’âme de Dolola est libanaise et française, la fabrication, elle, est internationale.
La maison d’édition a été officiellement créée en France en 2020, et l’accueil réservé aux livres Dolola dépasse les attentes des fondatrices.

« Les parents adorent, mais surtout les enfants. Certains parents nous écrivent pour nous dire qu’ils n’en peuvent plus d’entendre les chansons en boucle », dit Faddoul avec un large sourire.

La clientèle est majoritairement issue de la diaspora libanaise, en France, en Europe et aux États-Unis, mais les livres se vendent aussi au Liban et à Dubaï.

En France, Dolola est présente à l’Institut du monde arabe, dans plusieurs librairies indépendantes et à la FNAC sur commande. L’essentiel des ventes se fait toutefois via le site internet de la maison d’édition, soutenu par une forte présence sur les réseaux sociaux.

Parmi les projets à venir, un livre consacré au Liban, encore à l’état de réflexion, ainsi qu’une possible collection dédiée aux pays arabes.

Mais Maria Faddoul formule aussi un regret : l’absence à Paris d’un lieu dédié aux jeunes enfants pour les mettre en contact avec la langue et la culture arabes, à travers la lecture, la musique ou les activités artisanales.

« Il y a énormément à faire », assure-t-elle.

Avec Dolola, elle a déjà commencé à tisser ce fil fragile mais essentiel qui relie les enfants de la diaspora à leur langue d’origine.


Shiras Galería ouvre 2026 avec une réflexion sur la fragilité et la reconstruction

El Titán en el Laboratorio de la Gracia : couture et peinture deviennent symboles de réparation et de résilience. (Fournie)
El Titán en el Laboratorio de la Gracia : couture et peinture deviennent symboles de réparation et de résilience. (Fournie)
Short Url
  • El Titán en el Laboratorio de la Gracia explore la fragilité, la réparation et la résilience à travers peinture et couture, transformant la vulnérabilité en force
  • L’exposition invite à réfléchir sur la construction de l’identité et la transformation des fractures en espaces de force et de beauté

DUBAÏ: Shiras Galería ouvre l’année 2026 avec l’inauguration de la première exposition personnelle en Espagne de l’artiste libanaise Lana Khayat. Intitulée El Titán en el Laboratorio de la Gracia, l’exposition sera présentée dans la salle principale de la galerie à partir du vendredi 16 janvier à 19h.

Dans cette nouvelle collection artistique, Lana Khayat invite à repenser les notions de fragilité, de réparation et de force dans une perspective humaine. Au cœur de sa démarche se trouve la figure du lys, traditionnellement associée à la pureté et à la délicatesse, que l’artiste transforme en métaphore du corps féminin et de l’expérience vécue. La fleur devient un organisme traversé par des tensions, des blessures et des processus de reconstruction, incarnant une force qui ne repose pas sur l’invulnérabilité mais sur la persistance.

Peinture et couture se conjuguent dans son travail comme des gestes de résistance. Les fils et les points de suture révèlent les lieux de rupture tout autant que les décisions de rester et de reconstruire. Pour l’artiste, chaque point est un acte conscient qui transforme la vulnérabilité en solidité. La réparation n’est ni dissimulée ni corrigée : elle est visible et affirmée.  

L’exposition propose ainsi une réflexion sur la construction de l’identité au seuil de la désintégration, et sur la capacité des fractures à devenir des espaces de transformation. El Titán en el Laboratorio de la Gracia célèbre la beauté de la réparation et la dignité de celles et ceux qui choisissent de se recomposer avec intention et soin.

Lana Khayat s’inscrit dans un héritage artistique profond. Son arrière-grand-père, Mohamad Suleiman Khayat, était reconnu pour la restauration des salons ajami syriens, aujourd’hui conservés dans des institutions majeures comme le Metropolitan Museum of Art à New York et Shangri La à Hawaï. Formée à l’American University of Beirut puis à la School of Visual Arts de New York, Lana Khayat a exposé à New York, Londres, Venise, Abu Dhabi et Riyad. Ses œuvres figurent dans d’importantes collections privées et ses collaborations avec des institutions telles que le Guggenheim témoignent de sa reconnaissance croissante sur la scène artistique internationale.


Les designers arabes brillent aux Golden Globes

L'animatrice Nikki Glaser a foulé le tapis rouge de l'événement dans une robe rose pâle du créateur libanais Zuhair Murad. (Getty Images)
L'animatrice Nikki Glaser a foulé le tapis rouge de l'événement dans une robe rose pâle du créateur libanais Zuhair Murad. (Getty Images)
Short Url
  • Les designers arabes, du Liban à l’Arabie saoudite, se sont illustrés sur le tapis rouge des Golden Globes, habillant plusieurs stars de premier plan
  • Le noir et les matières métalliques ont dominé la cérémonie, entre hommages aux grandes maisons et affirmations stylistiques audacieuses

DUBAÏ / LOS ANGELES : Les designers arabes ont marqué le tapis rouge de la 83e cérémonie des Golden Globes, dimanche, habillant plusieurs stars grâce à des talents venus du Liban, d’Égypte et d’Arabie saoudite.

L’animatrice de la soirée, Nikki Glaser, est apparue sur le tapis rouge dans une robe rose poudré signée du designer libanais Zuhair Murad. Cette tenue, l’un de ses nombreux changements de costume au cours de la soirée, est issue de sa collection Resort 2026.

De son côté, Kylie Jenner a été aperçue lors de la cérémonie dans une robe argentée sur mesure imaginée par le couturier saoudien Mohammed Ashi, fondateur de la maison parisienne Ashi Studio.

--
Kylie Jenner a été aperçue à la cérémonie de remise des prix dans une robe argentée sur mesure créée par le couturier saoudien Mohammed Ashi. (Getty Images) 

La personnalité de la télévision irlandaise Maura Higgins a, quant à elle, affiché une élégance affirmée dans une robe noire moulante, accompagnée d’un accessoire texturé doré façon châle, créé par la designer égyptienne basée à Dubaï, Marmar Halim.

Timothée Chalamet et une multitude d’autres stars ont également tourné le dos à la couleur cette année, optant majoritairement pour le noir. Ariana Grande a laissé de côté le rose emblématique de son personnage dans Wicked pour une robe de haute couture noire Vivienne Westwood, tout en conservant sa célèbre queue-de-cheval. Ayo Edebiri, Selena Gomez, Miley Cyrus et Mia Goth figuraient aussi parmi les célébrités vêtues de noir.

Ayo Edebiri portait une robe Chanel noire aux épaules dénudées, ornée de bijoux sur les épaules, issue du défilé Métiers d’Art 2026 de Matthieu Blazy.

Les célébrités tenaient fermement leurs robes et faisaient attention où elles marchaient tandis qu'elles posaient pour les photos sur les hauts escaliers qui servaient de tapis rouge. Comme au Met Gala, elles faisaient la queue en bas et devaient monter les marches périlleusement.

--
Maura Higgins, élégante, dans une robe noire moulante, accessoirisée d'un châle doré texturé créé par le designer égyptien Marmar Halim, basé à Dubaï. (Getty Images) 

La 83e édition des Golden Globes offre un aperçu des choix stylistiques que les célébrités adopteront tout au long de la saison des prix. Depuis 1944, la cérémonie récompense le meilleur du cinéma et de la télévision.

Le tapis rouge, installé au Beverly Hilton à Beverly Hills, en Californie, constitue une vitrine pour les nominés, même si certains sont liés contractuellement à des maisons de mode en tant qu’ambassadeurs.

Plusieurs stars, dont George Clooney, portaient des créations Giorgio Armani. Le monde de la mode a perdu Armani en septembre, mais sa maison éponyme continue de rayonner.

« C’était émouvant de voir autant de participants, dont Julia Roberts et Kate Hudson, porter la marque et lui rendre hommage », a déclaré Véronique Hyland, directrice des rubriques mode du magazine Elle.

Les stars ont également brillé en tenues métalliques. L’actrice de Sentimental Value, Renate Reinsve, a virevolté sur le tapis rouge dans une robe argentée scintillante à franges, signée Nicolas Ghesquière pour Louis Vuitton. Sa partenaire à l’écran, Elle Fanning, portait une robe Gucci brodée de fleurs norvégiennes, en hommage à leur film dramatique norvégien. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com