Ludovic Pouille inaugure la nouvelle saison culturelle française en Arabie

L’ambassadeur a souligné l'importance d'un dialogue continu dans le cadre de cette nouvelle saison culturelle (Photo: Huda Bashatah).
L’ambassadeur a souligné l'importance d'un dialogue continu dans le cadre de cette nouvelle saison culturelle (Photo: Huda Bashatah).
Short Url
Publié le Samedi 01 octobre 2022

Ludovic Pouille inaugure la nouvelle saison culturelle française en Arabie

  • L'Arabie saoudite accueille cent cinquante mille francophones, cinq cents professeurs de français de diverses institutions et cinq alliances
  • La coopération franco-saoudienne trouve son expression à travers des mégaprojets qui façonneront le Royaume pour les décennies à venir

DUBAI: À l'occasion du lancement de la nouvelle saison culturelle française en Arabie saoudite, l'ambassadeur de France au Royaume a animé une soirée qui célébrait le dialogue culturel franco-saoudien. Cet événement s'est déroulé à la résidence de France à Riyad en compagnie de partenaires francophones et saoudiens.

«Vous rendez la culture française présente au royaume d'Arabie saoudite», a lancé M. Pouille à un public composé d'artistes, d'entrepreneurs et d'officiels.

L’ambassadeur a souligné l'importance d'un dialogue continu dans le cadre de cette nouvelle saison culturelle. Il a par ailleurs salué les efforts conjoints des partenaires français et saoudiens, qui permettent le succès des différents événements culturels dans le Royaume. «Je tiens à remercier nos partenaires et amis saoudiens, artistes, professeurs, entrepreneurs, responsables du gouvernement saoudien pour leur contribution à renforcer au quotidien notre relation culturelle, à développer notre amitié et à emprunter ensemble un nouveau chemin», a-t-il ajouté.

Parmi les participants figuraient des partenaires de l'Union européenne et des pays francophones, l'Alliance française, dirigée par Zaher al-Munajjed, et l'équipe de l'ambassade de France, dirigée par Catherine Le Thomas.

L'Arabie saoudite accueille cent cinquante mille francophones, cinq cents professeurs de français de diverses institutions et cinq alliances. La présence française dans le Royaume est également marquée par un réseau d'écoles à Riyad, à Djeddah et à Khobar. On le voit, l’éducation est l'un des éléments clés de la collaboration entre les deux pays.

Parmi les participants figuraient des partenaires de l'Union européenne et des pays francophones, l'Alliance française, dirigée par Zaher al-Munajjed, et l'équipe de l'ambassade de France, dirigée par Catherine Le Thomas (Photo, fournie).
Parmi les participants figuraient des partenaires de l'Union européenne et des pays francophones, l'Alliance française, dirigée par Zaher al-Munajjed, et l'équipe de l'ambassade de France, dirigée par Catherine Le Thomas (Photo: Huda Bashatah).

Dans le cadre de sa Vision 2030, le Royaume a initié des événements de grande envergure qui lui permettent de se développer dans le but de devenir un pôle culturel, éducatif, touristique et sportif de niveau international. Parmi les événements d’envergure en Arabie saoudite, citons – entre autres – la Riyadh Season, la Jeddah Season, l’AlUla Season, le Festival international du film de la mer Rouge, la Biennale de Diriyah et la Biennale des arts islamiques de Djeddah, qui se tiendra bientôt.

«Nous sommes chanceux de vivre dans un contexte passionnant dans lequel l'Arabie saoudite s'ouvre rapidement et explore de nouvelles voies pour son avenir. Le Royaume assiste aujourd'hui à ce que le président Macron a qualifié de “révolution culturelle” lors de sa visite à Djeddah», a précisé l'ambassadeur.

L'Arabie saoudite accueille cent cinquante mille francophones, cinq cents professeurs de français de diverses institutions et cinq alliances (Photo, fournie).
L'Arabie saoudite accueille cent cinquante mille francophones, cinq cents professeurs de français de diverses institutions et cinq alliances (Photo: Huda Bashatah).

La «nouvelle saison culturelle française» en Arabie saoudite s'annonce prometteuse, avec des événements qui commencent à partir d’octobre. Le 20e anniversaire de la coopération franco-saoudienne dans le domaine de l'archéologie sera notamment célébré. Cet événement est un symposium de deux jours auquel participent les quinze missions archéologiques françaises qui collaborent avec des archéologues saoudiens à travers le Royaume, notamment dans les îles Farasan, à Hégra et à AlUla.

Le deuxième événement en préparation est le Digital November, qui vise à rapprocher l'art et le numérique en s'appuyant sur l'expertise française dans ce dernier domaine. Ce sera l'occasion de se rassembler autour des e-sports, avec l’organisation de tournois et d’autres activités.

L'artiste saoudienne Noura Bin Saidan, a réalisé en direct de la résidence une œuvre intitulée "AlUla-Paris",  illustrant l'amitié entre les deux pays (Photo: Huda Bashatah).
L'artiste saoudienne Noura Bint Saidan, a réalisé en direct de la résidence une œuvre intitulée "AlUla-Paris",  illustrant l'amitié entre les deux pays (Photo: Huda Bashatah).

D'autres projets de coopération culturelle s'articuleront autour de la musique, du cinéma, de la mode, du design et de la poésie, avec la Nuit annuelle de la poésie, qui aura lieu au mois de décembre.

La coopération franco-saoudienne trouve son expression à travers des mégaprojets qui façonneront le Royaume pour les décennies à venir.

La projet AlUla en est un exemple majeur. «La France travaille avec les autorités saoudiennes, notamment la Commission royale pour AlUla [RCU], pour le développement de cette belle région, qui est un joyau pour l'humanité, sur la base de l'accord intergouvernemental signé en avril 2018 lors de la visite du prince héritier Mohammed ben Salmane à Paris, grâce à la coopération entre la RCU et l'AfAlula [Agence française pour le développement d'AlUla]» a ajouté M. Pouille.

AlUla est le premier d'une série de projets qui visent à renforcer les liens bilatéraux.

Depuis la visite du président français à Djeddah, en décembre 2021, plusieurs accords ont été signés, dont la Villa Hégra, une ambitieuse institution d'art contemporain. Grâce à ces initiatives, le Royaume est en train de bâtir un pôle créatif et artistique, le premier du genre au Moyen-Orient.

En outre, un accord entre les ministères de la Culture des deux pays, qui constitue «le début d'une nouvelle ère de coopération entre la France et l'Arabie saoudite», selon les termes de l’ambassadeur, a été signé.

 


Les clubs de la Saudi Pro League démentent toute discussion avec Mohamed Salah

Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Short Url
  • Un article d’Asharq Al-Awsat qualifie d’« rumeurs infondées » les insinuations médiatiques évoquant un possible départ de Salah vers le Royaume
  • Des sources affirment que les grands clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont jamais envisagé de contacter Salah, Liverpool ou son agent

RIYAD : Les clubs saoudiens n’ont à aucun moment envisagé de négocier le transfert de l’attaquant égyptien de Liverpool, Mohamed Salah, vers la Saudi Pro League, ont indiqué mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat.

Des spéculations médiatiques au sujet de possibles discussions entre Salah et des clubs du Royaume ont émergé plus tôt cette semaine, après que le joueur a critiqué la direction du Liverpool Football Club et l’entraîneur Arne Slot.

Cependant, des sources saoudiennes ont rejeté ces affirmations, les qualifiant de « news promotionnelles » diffusées par l’agent de Salah et son entourage.

Les clubs de la Roshn Saudi League « n’ont entrepris aucune démarche » en ce sens, notamment en raison du contrat actuel de Salah, valable jusqu’à la mi-2027, ont ajouté les sources.

Selon elles, impliquer des clubs saoudiens est devenu une pratique courante chez plusieurs joueurs internationaux en conflit avec leurs clubs, afin d’augmenter leur valeur sur le marché ou de créer un intérêt artificiel.

Les clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont tenu aucune discussion et n’ont même pas envisagé de prendre contact avec Salah, Liverpool ou son agent, ont précisé les sources.

Asharq Al-Awsat a publié mardi un démenti officiel d’une source au sein d’Al-Hilal, qualifiant les informations de « rumeurs sans fondement ».

Le journal a également publié un démenti similaire provenant de sources internes à Al-Qadisiyah, qui ont confirmé que le club, propriété d'Aramco, n'avait aucune intention de recruter Salah.

Omar Maghrabi, PDG de la SPL, a déclaré mercredi lors de son discours au World Football Summit que Salah serait le bienvenu dans le championnat saoudien, mais que les clubs restent les parties responsables des négociations avec les joueurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat


Israël réaffirme que le Hamas «sera désarmé», face à la proposition d'un «gel»

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien
  • "Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal

JERUSALEM: Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien, au lendemain de la proposition d'un dirigeant du mouvement islamiste palestinien de geler l'armement.

"Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal dans un entretien mercredi à la chaîne qatarie Al Jazeera.

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël.

 

 


Oman et le Liban appellent à un retrait total d’Israël et exhortent à la fin des attaques

Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Short Url
  • Joseph Aoun et le sultan Haitham ben Tariq lancent un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais
  • Réaffirmation de la position arabe unifiée en faveur de la fin de l’occupation israélienne et de l’établissement d’un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967

​​​​​​BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun et son homologue omanais, le sultan Haitham ben Tariq, ont lancé mercredi un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais et un retrait total de toutes les terres arabes occupées, avertissant que la poursuite des violations constitue une menace directe pour la stabilité régionale.

La déclaration a été faite lors d’un sommet de haut niveau à Mascate, où les deux dirigeants ont exprimé leur « profonde préoccupation face à l’agression israélienne en cours » et qualifié l’occupation de « violation flagrante » de la Résolution 1701 du Conseil de sécurité de l’ONU ainsi que d’autres résolutions internationales.

Les deux parties ont également exprimé leur soutien aux efforts internationaux visant à apaiser les tensions, stabiliser la situation sur le terrain, faciliter le retour des personnes déplacées et faire progresser la reconstruction post-conflit.

Aoun conduisait une délégation ministérielle libanaise à Oman, comprenant les ministres des affaires étrangères, de l’intérieur, de la défense, de la santé et de l’agriculture, pour des discussions avec des responsables omanais.

La déclaration commune a mis l'accent sur le renforcement des relations bilatérales et l'élargissement de la coopération dans des secteurs clés tels que la politique, l'économie, l'investissement, le secteur bancaire, le tourisme, les transports et la logistique.

Les deux parties ont appelé à engager rapidement les préparatifs pour tenir la première session du Comité mixte omano-libanais, coprésidé par les ministres des affaires étrangères à Mascate, et à poursuivre de nouveaux accords et mémorandums d’entente destinés à renforcer la collaboration dans le commerce, la culture et la science. La déclaration a également souligné la nécessité de dynamiser la participation du secteur privé dans les opportunités de développement partagé.

La partie omanaise a réaffirmé son plein soutien à la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale du Liban, ainsi qu’au renforcement des institutions étatiques libanaises, en particulier l’armée et les forces de sécurité légitimes, et à l’appui apporté au pays dans ses réformes économiques, financières et administratives.

Les deux parties ont réaffirmé la position arabe unifiée appelant à mettre fin à l’occupation israélienne et à établir un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale. Elles ont également souligné l’importance de renforcer la solidarité arabe, de respecter la souveraineté des États et de promouvoir les principes de bon voisinage et de droit international.

La visite officielle d’Aoun à Oman s’inscrivait dans le rôle établi de Mascate en tant que médiateur régional et international. Lors de ses rencontres, Aoun a salué le statut diplomatique et l’approche du Sultanat, la qualifiant de « sage et responsable ».

Il a salué la politique étrangère d’Oman, fondée sur le dialogue, la médiation, l’équilibre et le bon voisinage, estimant qu’elle avait conféré au Sultanat « un statut distingué et un rôle pivot dans la promotion de la stabilité et la résolution des conflits par des moyens pacifiques ».

Aoun a déclaré qu’au Liban, « nous tenons cette approche sage en haute estime et accordons une grande valeur au soutien constant du Sultanat envers le Liban dans divers forums internationaux, ainsi qu’à son appui face aux défis qui se dressent devant nous ».

Pour sa part, le sultan Haitham ben Tariq a réaffirmé l’engagement continu d’Oman envers la stabilité du Liban et son suivi attentif des développements récents dans le pays.

Il a souligné la profondeur des relations entre les deux pays et l’importance de renforcer la coopération et la coordination bilatérales. Le sultan a également salué les contributions positives de la communauté libanaise à Oman.

En marge de la visite, le ministre libanais de l’intérieur Ahmed Al-Hajjar a tenu une réunion avec son homologue omanais, Hamoud ben Faisal Al-Busaidi, au palais Al-Alam à Mascate. Ils ont souligné le renforcement de la coopération conjointe, en particulier dans les domaines de la sécurité et du maintien de l’ordre.

Selon une déclaration conjointe, les discussions ont également porté sur les efforts du Liban pour consolider la sécurité interne et maintenir la stabilité.

Ont participé aux discussions élargies, côté omanais : Al-Busaidi ; Shihab ben Tariq Al-Saïd, vice-premier ministre chargé des affaires de défense ; Badr ben Hamad Al-Busaidi, ministre des affaires étrangères ; Hamad ben Saïd Al-Aufi, chef du cabinet privé ; Mahad ben Saïd Ba’owain, ministre du travail et chef de la mission d’honneur ; Saoud ben Hamoud Al-Habsi, ministre de l'Agriculture, de la Pêche et des Ressources hydriques ; et Hilal ben Ali Al-Sabti, ministre de la santé.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com