Ducasse chez vous avec sa cuisine "naturaliste" en temps de crise

Le chef français Alain Ducasse pose le 11 juin 2020 dans son restaurant Allard à Paris, équipé d'un dispositif de filtrage anti-Covid. (AFP)
Le chef français Alain Ducasse pose le 11 juin 2020 dans son restaurant Allard à Paris, équipé d'un dispositif de filtrage anti-Covid. (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 15 novembre 2020

Ducasse chez vous avec sa cuisine "naturaliste" en temps de crise

  • Un des plats est construit autour de la carotte, son légume fétiche, qu'il travaille dans son intégralité, comme dans le 3 étoiles
  • "C'est le moment de prendre soin de la planète, manger de manière éthique et durable" déclare Alain Ducasse

PARIS: Quand vous êtes confinés et que le stress vous pousse vers des plats gras et sucrés, le chef le plus étoilé au monde, Alain Ducasse, vient chez vous avec sa cuisine "naturaliste", imaginée pour un palace et qui "descend dans la rue" en temps de crise.  

Le concept de la "naturalité", qui bannit la viande et réduit au minimum le beurre, ces socles de la cuisine traditionnelle française, a été conçu il y à six ans pour le restaurant "Alain Ducasse au Plaza Athénée" à Paris, 3 étoiles Michelin, fermé depuis le deuxième confinement après une brève réouverture. 

Préparé avec les mêmes produits qu'au Plaza par le chef de ce restaurant, Romain Meder, le menu "populaire" baptisé Naturaliste est désormais livré à Paris pour un prix moyen de 22 euros. Une offre à emporter qui s'ajoute à celles de pâtés, foie gras ou joues de boeuf aux lardons des bistrots traditionnels d'Alain Ducasse qui livraient déjà lors du premier confinement. 

"C'est le moment de prendre soin de la planète, manger de manière éthique et durable", déclare à l'AFP Alain Ducasse.

 Carotte et pomme 3 étoiles 

Peu avant le reconfinement, il a publié "Le Grand livre de la Naturalité" qui raconte l'évolution de son approche, cosigné avec Romain Meder et Jessica Préalpato, cheffe pâtissière d'"Alain Ducasse au Plaza Athénée", et consacrée meilleure pâtissière au monde par le classement 50 Best en 2019.  

"Le stress peut nous orienter vers les nourritures grasses, trop salées, trop sucrées, trop tout. C'est le moment de faire attention, d'où cette orientation vers la +naturalité+" pour un plus grand public, déclare Alain Ducasse, couronné de 21 étoiles pour ses restaurants à travers le monde. 

C'est dans les cuisines du bistrot parisien Aux Lyonnais que Romain Meder concocte le menu "Naturaliste", végétal avec un peu de poisson, et où maïs ou pois chiche, aliments en conserve banals dans l'imaginaire collectif, sont anoblis.

Un des plats est construit autour de la carotte, son légume fétiche, qu'il travaille dans son intégralité, comme dans le 3 étoiles.

"Je pars du principe que la carotte ne peut pas être servie sans les fanes parce qu'elles font partie du goût de la carotte", explique Romain Meder à l'AFP. Les épluchures serviront à faire une limonade qui, réduite, donnera un caramel un peu acide. 

Déshydratée, réhydratée, fermentée ou cuite en papillote avec des algues: "Avec une carotte, on arrive à faire des goûts puissants, des plats qui ont beaucoup de caractère", dit-il.

Pareil pour la pomme de Jessica Préalpato, l'un des derniers desserts créés pour le palace. "Je ne l'ai pas coupée comme j'aurais pu le faire avant, en petits morceaux (...). Vous avez une pomme qui arrive, travaillée bien sûr, déshydratée, réhydratée avec un condiment à l'intérieur", raconte-t-elle.

Une version plus radicale encore de la "desseralité", déclinaison de la "naturalité" pour le dessert, qu'elle conçoit avec très peu de sucre --juste comme un assaisonnement--.

Démocratisation 

Si cette haute gastronomie est en hibernation pendant la crise sanitaire, Alain Ducasse croit qu'elle aura toujours sa place. 

"C'est comme la haute couture. Une des raisons d'être de la gastronomie, c'est la haute gastronomie. Et la haute gastronomie française est pour l'essentiel le flagship (porte-drapeau) de la gastronomie mondiale".   

En attendant, le chef tente de démocratiser ses bistrots, à l'image d'Allard à Saint-Germain-des-Prés où il a invité à la mi-octobre Alexia Duchêne, 24 ans, demi-finaliste de la très populaire émission de M6 Top Chef. "Je lui ai dit: on te donne les clés, tu fais ce que tu veux", raconte Alain Ducasse. 

Elle y propose un menu autour de 30 euros à midi et à 60 euros le soir, bien en dessous du ticket habituel, pour attirer un public jeune parisien en absence des touristes, un projet actuellement en suspens à cause du confinement.  

C'est la manufacture du chocolat d'Alain Ducasse qui marche le mieux. "Le chocolat se porte bien, dans une période de stress et d'incertitude. C'est un petit plaisir, pas trop cher, comme la barre à croquer entre 6 et 7 euros". 


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.