Le retard dans la promulgation de la loi contre le mariage précoce suscite des inquiétudes en Égypte

Le Cabinet a approuvé le projet de loi en avril (AFP)
Le Cabinet a approuvé le projet de loi en avril (AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 04 décembre 2022

Le retard dans la promulgation de la loi contre le mariage précoce suscite des inquiétudes en Égypte

Le Cabinet a approuvé le projet de loi en avril (AFP)
  • La commission des affaires législatives et constitutionnelles du Parlement a décidé de reporter l’approbation finale du projet de loi jusqu’à ce qu’elle reçoive une réponse d’Al-Azhar Al-Sharif
  • Mohammed Sultan : « Le projet de loi dispose qu’il est interdit d’épouser une personne qui n’a pas atteint l’âge de 18 ans (...)»

LE CAIRE : Le report d’un nouveau projet de loi, actuellement en cours d’examen au Parlement égyptien, qui criminalise le mariage avant l'âge de 18 ans et augmente les peines pour les contrevenants, a suscité la controverse dans ce pays d’Afrique du Nord.

Le retard est dû à Al-Azhar Al-Sharif, l’organisme scientifique islamique, qui doit encore déterminer dans quelle mesure la proposition est conforme à la charia.

Mohammed Sultan, membre de la commission des droits de l’homme du Parlement, a déclaré à Arab News : « La Chambre des représentants a soumis un nouveau projet de loi qui augmente la peine des contrevenants au crime du mariage précoce, qu’il s’agisse des parents, des personnes autorisées ou des avocats. Le Cabinet a approuvé ce projet de loi en avril. »

« Nous voulons éliminer ce phénomène négatif — car le mariage des mineurs est un crime contre les enfants — ainsi que son impact négatif sur la société. À cet âge, ils ne sont pas capables d’assumer la responsabilité de former une famille et d’élever des enfants, et il s’agit d’une atteinte flagrante à l’enfance. »

« Le projet de loi dispose qu’il est interdit d’épouser une personne qui n’a pas atteint l’âge de 18 ans. Quiconque se marie ou participe au mariage d’un garçon ou d’une fille de moins de 18 ans est passible d’une amende de 20 000 livres égyptiennes (1 livre = 0,039 euro) à 50 000 livres, et d’une peine de prison d’au moins six mois. »

« Quiconque incite au mariage des mineurs est également puni de la même peine, et l’enfant n’est pas considéré comme criminel ou responsable de ce crime », a-t-il ajouté.

La commission des affaires législatives et constitutionnelles du Parlement a décidé de reporter l’approbation finale du projet de loi jusqu’à ce qu’elle reçoive une réponse d’Al-Azhar Al-Sharif, qui est la plus grande institution religieuse d’Égypte.

« Al-Azhar et son Grand Imam cheikh Al-Tayyib ont résolu la question du mariage des enfants il y a des années en définissant un âge légal pour le mariage, et les oulémas ont soutenu tous les efforts visant à criminaliser le mariage des enfants », a rappelé Ahmed Al-Sawy, rédacteur en chef du journal Sawt Al-Azhar, à Arab News.

M. Al-Sawy a cité des déclarations du cheikh Al-Tayyib dans lesquelles il a expliqué : « Lorsque nous évoquons cette question, nous devons faire la différence entre les mineurs dans deux sens : le premier est que la fille n’a pas encore atteint l’âge de la puberté, et le second est que la fille vient d’atteindre la puberté mais n’est pas encore prête psychologiquement et mentalement pour le mariage. »

« Je ne pense pas que le mariage des mineures qui n’ont pas encore atteint la puberté soit quelque chose qui existe, se produise ou soit un phénomène qui attire l’attention. Ce qui se passe plutôt, c’est le mariage de la fille juste après avoir atteint la puberté. »

Al-Tayyib avait auparavant déclaré : « La question de la détermination de l’âge du mariage pour les filles est soumise aux circonstances de l’époque et aux changements (...) et le fait que la loi fixe désormais l’âge du mariage à 18 ans est positif, et il n’y a aucune objection à cela. »

L’ouléma et expert conjugal Islam Amer a déclaré à Arab News : « J’ai demandé plus d’une fois de criminaliser le mariage coutumier pour les moins de 18 ans, et je demande maintenant au Parlement de promulguer une loi qui criminalise le mariage avant l’âge légal, car le mariage précoce est une violation des droits de l’enfant. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.

 


Le Liban lance les travaux de réhabilitation de son second aéroport

Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Le Liban a lancé les travaux de réhabilitation de son deuxième aéroport international à Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar
  • Le projet prévoit une mise en service autour de novembre 2026, avec des vols vers Istanbul et Dubaï, puis vers d’autres destinations régionales, tout en visant la création d’emplois dans le nord du Liban

BEYROUTH: Le Liban a lancé samedi les travaux de réhabilitation de son second aéroport international, situé dans le nord du pays, près de la frontière syrienne, après des années de report.

Le pays ne dispose actuellement que d'un seul aéroport, celui de Beyrouth. Le nouvel aéroport, situé à Qlaïat, dans le gouvernorat d'Akkar, à l'extrême nord du Liban et à proximité de la frontière syrienne, se trouve également près de Tripoli, grande ville à majorité sunnite du nord du pays. 

La mise en service de l'aéroport vise à créer des emplois dans le gouvernorat d'Akkar, l'un des plus pauvres du Liban.

Jusqu'ici, l'aéroport était utilisé à des fins militaires par l'armée libanaise.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam et le ministre des Transports, Fayez Rasamny, ont assisté samedi à l’ouverture de l’aéroport à des fins commerciales. 

"Aujourd'hui on passe de la promesse à la réalisation", a affirmé le ministre libanais, précisant que l'aéroport devrait commencer à être opérationnel "dans quelques semaines" pour desservir Mersin et Istanbul en Turquie mais aussi Dubaï.

Il a également évoqué, à terme, une extension du réseau vers l'Arabie saoudite, Le Caire et Athènes ainsi que des discussions en cours avec les compagnies à bas coût EasyJet, Ryanair et Pegasus, afin qu'elles le desservent.

Les travaux d'aménagement devraient durer au moins trois mois et l'aéroport pourrait être officiellement mis en service en novembre 2026, selon des médias locaux.

La société libanaise Sky Lounge, chargée du projet, a publié samedi une vidéo montrant un vol d'essai entre les aéroports de Beyrouth et de Qlaïat.

Son président-directeur général, Ziad Mnoula, a indiqué que le terminal passagers pourrait être achevé dans les "90 jours" suivant l'obtention des autorisations nécessaires. Selon lui, l'aéroport sera capable d'accueillir 114.000 passagers la première année. 

L’aéroport René Moawad, construit par l’armée française dans les années 1930 et utilisé à des fins civiles dans les années 1960, a été bombardé lors de la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah.

L’aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth a continué d’assurer ses opérations sans interruption, malgré les conflits successifs entre Israël et le Hezbollah, notamment en 2023, 2024 et depuis le 2 mars, confirmant son rôle central dans la continuité des liaisons aériennes du pays.


L’Arabie saoudite mène la condamnation arabe des attaques de l’Iran contre Bahreïn et le Koweït

Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Short Url
  • Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi

RIYAD : Le ministère des Affaires étrangères de l’Saudi Arabia a condamné samedi les attaques de l’Iran contre l’Bahrain et le Kuwait.

Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi.

Dans une déclaration publiée sur X, le ministère saoudien des Affaires étrangères a affirmé que les agressions iraniennes représentent une menace pour la sécurité régionale et internationale.

« Les attaques continues de l’Iran compromettent les efforts internationaux visant à rétablir la sécurité », indique le communiqué.

Le ministère a également déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour garantir leur sécurité.

« Les attaques continues de l’Iran signifient une nouvelle escalade », a ajouté le ministère.

L’échange de frappes intervient alors que l’administration Trump accentue la pression sur l’Iran afin de parvenir à un accord pour mettre fin au conflit.

La Jordan a également condamné samedi ces attaques, les qualifiant de violation de la souveraineté des deux pays et de menace pour la sécurité et la stabilité régionales.

Le ministère des Affaires étrangères a réaffirmé la pleine solidarité de la Jordanie avec Bahreïn et le Koweït, ainsi que son soutien aux mesures prises pour protéger leur sécurité et leur intégrité territoriale. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com