Cristiano Ronaldo impérial face au PSG qui l'emporte de justesse

L'attaquant portugais du Riyadh All-Star Cristiano Ronaldo face au PSG le 19 janvier 2023 (Photo, AFP).
L'attaquant portugais du Riyadh All-Star Cristiano Ronaldo face au PSG le 19 janvier 2023 (Photo, AFP).
L'attaquant argentin du Paris Saint-Germain Lionel Mess marque le premier but lors du match de football de la Riyadh Season Cup entre les Riyadh All-Stars et le Paris Saint-Germain au King Fahd Stadium de Riyad le 19 janvier 2023 (Photo, AFP).
L'attaquant argentin du Paris Saint-Germain Lionel Mess marque le premier but lors du match de football de la Riyadh Season Cup entre les Riyadh All-Stars et le Paris Saint-Germain au King Fahd Stadium de Riyad le 19 janvier 2023 (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Vendredi 20 janvier 2023

Cristiano Ronaldo impérial face au PSG qui l'emporte de justesse

  • Le PSG a réussi à s'imposer au terme de ce match amical avec 5 buts à 4 face aux coéquipiers de Cristiano Ronaldo
  • L'affiche du match amical de gala entre le Paris Saint-Germain et la Riyad Season Team fait la Une de l'actualité sportive

PARIS: La rencontre de gala entre le Paris Saint-Germain et la Riyad Season Team a tenu ses promesses et a tenu en haleine les amoureux du ballon rond. Les deux équipes se sont déchainées, en offrant un véritable festival de buts, avec un Lionel Messi en grande forme et un Cristiano Ronaldo qui a répondu à l'Argentin avec un doublé. En deuxième mi-temps, le PSG a ouvert son banc et a sorti les grandes figures du club, ce qui n'a pas, pour autant, permis à l'équipe saoudienne de recoller au score malgré un dernier but grâce à Talisca. En effet, le PSG a réussi à s'imposer au terme de ce match amical avec 5 buts à 4 face aux coéquipiers de Cristiano Ronaldo.

Le duel Messi-Ronaldo se solde par deux buts partout au terme de la première période

Lionel Messi a lancé les hostilités dès les premières minutes de jeu, en ouvrant le score pour le PSG. Servi en profondeur par Neymar, Messi a glissé habilement le ballon sous le gardien saoudien, mettant le PSG en tête.

Ronaldo n'a pas tardé à répliquer, marquant lui-même le but de l'égalisation pour la Riyad Season Team en recollant à 1-1. Une ouverture du score pour l'équipe saoudienne, éminemment applaudi dans les gradins.

Juste après l'expulsion de Bernat, Paris a répondu, reprenant à nouveau l'avantage. À quelques minutes de la fin de la première mi-temps, Mbappé centre devant le but et Marquinhos coupe la trajectoire à bout portant. Les deux joueurs ont trouvé le chemin du filet grâce à une belle combinaison entre Mbappé et Marquinhos, qui ont su profiter du décalage pour reprendre la main sur une confrontation pleine de rebondissements.

Ronaldo, homme du match
Après avoir trouvé le poteau de la tête dans un premier temps, le Portugais permet à la sélection saoudienne d'égaliser juste avant la pause. Ramos rate son dégagement et laisse tout loisir à CR7 de revenir à la charge et d'inscrire un doublé. L'instinct du buteur Ronaldo est intact. Il a su faire trembler les filets en mettant à profit, toutes les erreurs défensives de l'équipe adverse.

ds
L'attaquant portugais de Riyadh All-Star Cristiano Ronaldo célèbre avec le défenseur saoudien de Riyadh All-Star Saud Abdulhamid après avoir marqué le deuxième but de son équipe (Photo, AFP).

Duel au sommet 

Les amoureux du ballon rond l'attendaient avec impatience. L'affiche du match amical de gala entre le Paris Saint-Germain et la Riyad Season Team fait la une de l'actualité sportive mondiale grâce à la confrontation des deux légendes du football que sont Lionel Messi et Cristiano Ronaldo. Les deux hommes s'affrontent à nouveau sur le terrain, après une Coupe du monde qui les a vu manquer l'occasion de se rencontrer. Le match, qui a lieu en Arabie saoudite, met en vedette non seulement ces deux superstars du football, mais également d'autres joueurs talentueux tels que Kylian Mbappé et Neymar Jr. pour le PSG et des joueurs locaux de la Riyad Season Team.

Le 4ᵉ maillot du PSG

Avant le match amical de gala contre la sélection saoudienne, le Paris Saint-Germain a officialisé son quatrième maillot pour la fin de la saison 2022-2023. Conçu par le partenaire du club, Jordan, ce maillot est inspiré de la ville lumière, Paris. Il est principalement noir, rappelant les soirs de grandes affiches au Parc des Princes. Il est, par ailleurs, traversé par de nombreux faisceaux jaunes renvoyant aux poutres éclairées, en certaines occasions, de la Tour Eiffel, symbole de la ville et du logo du club.


Le PSG a porté ce maillot pour la première fois ce soir et prévoit de le porter à nouveau, le 29 janvier prochain en Ligue 1 contre Reims. Les joueuses de l'équipe féminine du PSG opteront, également, pour ce maillot dès ce vendredi pour le compte de la 13e journée de D1.

Un match amical

Le match amical n'a pas d'enjeu sportif réel. Il vient surtout clôturer une tournée express de deux jours du PSG au Qatar, dont le fonds souverain détient le club, et en Arabie saoudite. Cependant, cela n'a pas empêché les fans de football de répondre présent dans les gradins et de suivre le match en direct sur les différents médias sportifs, ce qui permet à la Riyad Season Team, une sélection de joueurs issus des deux principales formations d'Arabie saoudite, Al-Hilal et Al-Nassr, avec en tête de file Cristiano Ronaldo, qui vient de signer pour Al-Nassr, de gagner en visibilité et de permettre à CR7 de faire ses débuts dans la péninsule Arabique.

En tout cas, la confrontation passionne les amateurs avec deux des meilleurs joueurs de football de tous les temps qui s'affrontent. Que ce soit pour le spectacle ou pour la confrontation au sommet des deux légendes du football. Ce match amical a su créer l'évènement et l'attente parmi les inconditionnels du ballon rond. 


Vers l’infini et au‑delà – Goldorak, 50 ans d’inspiration

Short Url
  •  50 ans après sa création, la série animée Goldorak continue de marquer l’imaginaire arabe
  • Arab News Japan s’entretient avec son créateur Go Nagai, des fans du Moyen-Orient, et revient sur l’histoire du robot OVNI chargé de protéger notre planète

​​​​​​LONDON: Peu d’importations culturelles ont franchi les frontières de manière aussi inattendue — et aussi puissante — que Goldorak, le robot géant japonais qui, il y a un demi-siècle, est devenu un héros de l’enfance à travers le monde arabe, et plus particulièrement en Arabie saoudite.

Créé au Japon au milieu des années 1970 par le mangaka Go Nagai, Goldorak s’inscrivait dans la tradition des « mecha », ces récits de robots géants. Le genre, façonné par l’expérience japonaise de la Seconde Guerre mondiale, explorait les thèmes de l’invasion, de la résistance et de la perte à travers le prisme de la science-fiction.

Si la série a rencontré un succès modéré au Japon, c’est à des milliers de kilomètres de là, au Moyen-Orient, que son véritable héritage s’est construit.

L’anime « UFO Robot Goldorak » est arrivé à la télévision dans la région en 1979, doublé en arabe et diffusé pour la première fois au Liban, en pleine guerre civile. L’histoire du courageux Actarus, prince exilé dont la planète a été détruite par des envahisseurs extraterrestres, a profondément résonné chez les enfants grandissant dans un contexte de conflits régionaux et d’occupation par Israël.

Ses thèmes — la défense de la patrie, la résistance à l’agression et la protection des innocents — faisaient douloureusement écho aux réalités de la région, transformant la série d’un simple divertissement en un véritable refuge émotionnel.

Une grande partie de l’impact de la série tenait à la réussite de son arabisation. Le doublage arabe puissant et le jeu vocal chargé d’émotion, notamment celui de l’acteur libanais Jihad El-Atrash dans le rôle d’Actarus, ont conféré à la série une gravité morale inégalée par les autres dessins animés de l'époque.

--
Au début des années 1980, Goldorak s'était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. (Fourni)

Le générique de la série, interprété par Sami Clark, est devenu un hymne que le chanteur libanais a continué à interpréter lors de concerts et de festivals jusqu’à son décès en 2022.

Au début des années 1980, Goldorak s’était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. Pour beaucoup, il s’agissait non seulement d’un premier contact avec les anime japonais, mais aussi d’une source d’enseignements sur des valeurs telles que la justice et l’honneur.

L’influence de Goldorak dans la région a été telle qu’il a fait l’objet de recherches universitaires, qui ont non seulement mis en lumière la manière dont le sort des personnages résonnait auprès du public du Moyen-Orient, mais ont aussi relié sa popularité aux souvenirs générationnels de l’exil, en particulier à la Nakba palestinienne.

Un demi-siècle plus tard, Goldorak demeure culturellement vivant et pertinent dans la région. En Arabie saoudite, qui avait pleinement adopté la version originale de la série, Manga Productions initie aujourd’hui une nouvelle génération de fans à une version modernisée du personnage, à travers un jeu vidéo, The Feast of The Wolves, disponible en arabe et en huit autres langues sur des plateformes telles que PlayStation, Xbox et Nintendo Switch, ainsi qu’une nouvelle série animée en langue arabe, «  Goldorak U », diffusée l’an dernier.

Cinquante ans après les débuts de la série, « Goldorak » est de retour — même si, pour toute une génération de fans de la série originale, dont les étagères regorgent encore de produits dérivés et de souvenirs, il n’est en réalité jamais vraiment parti.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com