Les présidents Tebboune et Macron ont eu un entretien téléphonique

Le président Abdelmadjid Tebboune a informé son homologue français du retour à Paris de l’ambassadeur d’Algérie «dans les prochains jours» (Photo, El Watan).
Le président Abdelmadjid Tebboune a informé son homologue français du retour à Paris de l’ambassadeur d’Algérie «dans les prochains jours» (Photo, El Watan).
Short Url
Publié le Lundi 27 mars 2023

Les présidents Tebboune et Macron ont eu un entretien téléphonique

  • L’échange téléphonique entre les deux Présidents a permis de lever les malentendus sur l’affaire Amira Bouraoui
  • Abdelmadjid Tebboune a informé son homologue français du retour à Paris de l’ambassadeur d’Algérie

Le brouillard de la crise diplomatique entre l’Algérie et la France se dissipe pour laisser place à un retour à la normale des relations bilatérales. En effet, après une brouille qui a duré près de deux mois, les deux chefs d'État algérien et français se sont entretenus au téléphone le vendredi 24 mars. 

L’échange téléphonique entre les deux Présidents a permis donc de lever les malentendus sur l’affaire de l’exfiltration de l’activiste franco-algérienne Amira Bouraoui à travers la Tunisie, qui a provoqué la colère d’Alger. «Le président de la République, Abdelmadjid Tebboune, a eu, vendredi après-midi, un entretien téléphonique avec le président de la République française, Emmanuel Macron, sur nombre de questions, notamment la méthode avec laquelle une ressortissante titulaire de la double nationalité algéro-française a été exfiltrée par les services consulaires français en Tunisie, à la date du 6 février 2023», a indiqué un communiqué de la présidence de la République, soulignant que «la communication téléphonique a permis de lever plusieurs ambiguïtés concernant cette affaire qui a suscité des dissensions dans les relations bilatérales».

Lire la suite 

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Identité et question de l'économie: Une lecture des élections turques

Le président turc Recep Tayyip Erdogan s'adresse à ses partisans après sa victoire au second tour de l'élection présidentielle au palais présidentiel d'Ankara tôt le 29 mai 2023 (Photo, AFP).
Le président turc Recep Tayyip Erdogan s'adresse à ses partisans après sa victoire au second tour de l'élection présidentielle au palais présidentiel d'Ankara tôt le 29 mai 2023 (Photo, AFP).
Short Url
  • Le résultat a clairement démontré la flexibilité des partis au pouvoir à utiliser une idéologie et des slogans utopiques pour mettre de côté les questions d'économie et de développement
  • L'impact de ces questions n'a pas été vu dans les urnes, bien que les résultats des élections d'hier aient eu des implications négatives sur ces questions

L'électorat turc a pris sa décision et le président Erdogan a obtenu 52,14% des voix. Il entamera son troisième mandat, qui le laissera en fonction jusqu'en 2028 et sera son dernier, la constitution du pays ne permettant pas un quatrième mandat.

En discutant de ces élections, nous ne pouvons éviter les paradoxes du résultat. En effet, ils ne reflètent pas le large mécontentement à l'égard de l'économie turque qui l'a précédé, lorsque la valeur de la livre turque a diminué pour atteindre des niveaux auxquels on s'attendrait à pousser le président Erdogan à démissionner.

Même après des crises successives, ce n'est pas ce qui s'est passé. Au lieu de cela, le résultat a clairement démontré la flexibilité des partis au pouvoir à utiliser une idéologie et des slogans utopiques pour mettre de côté les questions d'économie et de développement. L'impact de ces questions n'a pas été vu dans les urnes, bien que les résultats des élections d'hier aient eu des implications négatives sur ces questions, illustré par un dollar s'échangeant pour 20,5 livres turques.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Ils ont fragilisé l’édifice !

C’est tout l’édifice du système de la santé qui se fragilise et qui s’éloigne de sa vocation initiale d’une étape à l’autre, d’un gouvernement à l’autre (Photo, AFP).
C’est tout l’édifice du système de la santé qui se fragilise et qui s’éloigne de sa vocation initiale d’une étape à l’autre, d’un gouvernement à l’autre (Photo, AFP).
Short Url
  • Les cadres et agents de la santé ont observé, hier, une grève ouverte devant le siège du ministère
  • Une grève qui inclut, dans une première étape, tous les établissements sanitaires et administratifs et les offices relevant du ministère de la Santé

Faut-il, aujourd’hui, s’habituer à émettre les mêmes constats et les mêmes causes qui empêchent des secteurs sensibles d’évoluer, de se métamorphoser, de prendre une nouvelle dimension.

Dans ce contexte inquiétant et point rassurant, les cadres et agents de la santé ont observé, hier, une grève ouverte devant le siège du ministère. Une grève qui inclut, dans une première étape, tous les établissements sanitaires et administratifs et les offices relevant du ministère de la Santé, avant d’impliquer par la suite les services des urgences et les services internes.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.

Spécial
La Tunisie va-t-elle basculer à l’Est ?
Par Moncef Mahroug -
Tunisie: Fuite des cerveaux, un grand désastre !
Par Mohamed Hedi ABDELLAOUI -

Confidential Nights: Wael Jassar et Hajib séduisent le public à Cabo Negro

Wael Jassar (Photo, Le Matin).
Wael Jassar (Photo, Le Matin).
Short Url
  • Wael Jassar a présenté un répertoire varié de mélodies romantiques
  • Dans un moment de connexion avec ses fans marocains, il a exprimé sa joie «de chanter au Maroc et de rencontrer un public exceptionnel»

Premier à monter sur scène Wael Jassar a présenté un répertoire varié de mélodies romantiques. Dans un moment de connexion avec ses fans marocains, il a exprimé sa joie «de chanter au Maroc et de rencontrer un public exceptionnel». «Malgré une absence de 6 ans, je me sens toujours chez moi au Maroc. Le public marocain m’a soutenu au début de ma carrière et je voudrais bien le remercier en chantant en dialecte marocain. J’attends de trouver des paroles faciles et de maîtriser votre dialecte», a-t-il confié au micro du «Le Matin». Wael Jassar compte parmi les rares chanteurs de son époque qui savent mobiliser un large auditoire arabe autour de leurs créations musicales. Invité d’honneur à la soirée, Abderrahim Souiri a aussi égayé l’ambiance avec des notes de musique andalouse. Point d’orgue de la soirée, la rencontre de la star du chaâbi, Hajib, avec le public.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.