Marion Siéfert, pas de deux entre numérique et théâtre

La réalisatrice française Marion Siefert, pose lors d'une séance photo au Théâtre de l'Odéon à Paris, le 27 avril 2023. (Photo JOEL SAGET / AFP)
La réalisatrice française Marion Siefert, pose lors d'une séance photo au Théâtre de l'Odéon à Paris, le 27 avril 2023. (Photo JOEL SAGET / AFP)
Short Url
Publié le Vendredi 05 mai 2023

Marion Siéfert, pas de deux entre numérique et théâtre

  • Dans «Daddy», sa nouvelle création présentée au Théâtre de l'Odéon à Paris à partir du 9 mai, l'héroïne a 13 ans et tombe dans les filets de Julien, qui a le double de son âge, à travers «Daddy», un jeu vidéo
  • Ce qui l'intéresse, c'est de «rendre visible ce qui est tacite dans l'univers numérique», notamment ses effets pervers lorsqu'il permet «l'abus et l'exploitation des corps»

Paris, France : Elle a monté une pièce jouée en temps réel sur scène et sur Instagram et va en présenter une autre sur l'emprise des jeux vidéo: grâce au théâtre, Marion Siéfert veut rendre «visible ce qui est tacite» dans l'univers numérique.

Il serait toutefois erroné de penser que l'autrice et metteuse en scène française est une fan du monde virtuel et des réseaux sociaux.

«Je ne suis pas du tout +geek+, je n'ai jamais joué aux jeux vidéo. Ce ne sont pas des espaces que j'aime», affirme-t-elle dans un entretien avec l'AFP.

Ce qui l'intéresse, en revanche, c'est de «rendre visible ce qui est tacite dans l'univers numérique», notamment ses effets pervers lorsqu'il permet «l'abus et l'exploitation des corps».

Dans «Daddy», sa nouvelle création présentée au Théâtre de l'Odéon à Paris à partir du 9 mai, l'héroïne a 13 ans et tombe dans les filets de Julien, qui a le double de son âge, à travers «Daddy», un jeu vidéo dans lequel elle peut «réaliser» son rêve de devenir actrice.

«Il va lui acheter des scènes de films à jouer, des tenues, du maquillage pour la mettre en valeur. Elle va le suivre dans son jeu mais son rêve va virer au cauchemar», explique-t-elle. «Il a l'air d'un prince charmant, le type de personne dont on peut tomber amoureuse quand on a 13 ans, mais il va en profiter et un abus va s'instaurer».

- Le virtuel rendu concret

La metteuse en scène trentenaire a déjà abordé des personnages d'adolescent et d'enfant dans ses pièces («Le Grand Sommeil», «_jeanne_dark_») mais jamais aussi directement la question de l'emprise à travers le virtuel.

«Avant d'écrire cette pièce avec Matthieu Bareyre, j'ai parlé énormément avec de jeunes personnes qui avaient connu l'abus, parfois uniquement de manière numérique, à travers FaceTime ou des plateformes. La pièce est gorgée de réel», raconte-t-elle.

Elle dit avoir lu également à propos d'une femme qui, dans le métavers, «a vécu l'agression de son avatar comme du viol».

«L'intensité de ces expériences immersives laisse des traces sur le corps, sur le psychisme, et c'est tout l'intérêt de représenter ça au théâtre, où on a de vrais corps», précise encore la metteuse en scène.

«Ca rend concret ce que ce nouveau capitalisme numérique fait aux corps et aux vies (...), que ce soit sur les réseaux sociaux, où on a tendance à mettre en vente la personne qu'on est, ou dans le virtuel, où on peut acheter des avatars», ajoute-t-elle.

Dans «_jeanne_dark_», présenté comme «le premier spectacle en live sur Instagram et au théâtre», elle avait montré, à travers la comédienne Helena de Laurens, le personnage d'une adolescente complexée qui s'expose à la fois devant des spectateurs dans la salle et en ligne à travers des écrans des deux côtés de la scène.

L'image projetée faisait fortement concurrence à la présence physique de l'actrice.

Dans «Daddy», «c'est l'inverse: je montre qu'on peut représenter le virtuel avec des moyens purement théâtraux», affirme Marion Siéfert. «On voit l'adolescente en famille, avec les écrans et le jeu qu'elle joue».

«A une époque où on est plongé dans nos écrans, c'est important de voir au théâtre ce que cela fait à nos sociétés et comment cela modifie la manière dont on se construit», développe l'autrice.

Elle-même a eu maille à partir avec le numérique, puisque sa diffusion en direct de «_jeanne_dark_» a été coupée à plusieurs reprises, l'algorithme identifiant de «la nudité», alors qu'il s'agissait d'un geste mimé.

«Le fait qu'ils ne puissent pas distinguer une fiction du réel, c'est assez effrayant», dit-elle.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com