Riyad et Djeddah célèbrent le «Mois de l’Europe»

 L’Union européenne (UE) a réuni ses États membres, ses alliés, ses partenaires et ses amis au sein du Centre culturel au quartier diplomatique de Riyad afin de célébrer la déclaration historique de Robert Schuman. (Photo fournie).
L’Union européenne (UE) a réuni ses États membres, ses alliés, ses partenaires et ses amis au sein du Centre culturel au quartier diplomatique de Riyad afin de célébrer la déclaration historique de Robert Schuman. (Photo fournie).
Short Url
Publié le Jeudi 11 mai 2023

Riyad et Djeddah célèbrent le «Mois de l’Europe»

  • En cette année 2023, l’Union européenne a réuni ses États membres, ses alliés, ses partenaires et ses amis au sein du Centre culturel au quartier diplomatique de Riyad
  • L’ambassadeur Patrick Simonnet a ensuite évoqué les circonstances historiques qui ont vu naître l’UE que nous connaissons aujourd’hui

RIYAD: En cette année 2023, l’Union européenne (UE) a réuni ses États membres, ses alliés, ses partenaires et ses amis au sein du Centre culturel au quartier diplomatique de Riyad afin de célébrer la déclaration historique de Robert Schuman, qui marque le début d’un projet européen tout à fait prometteur. 

Dans son discours d’ouverture, l’ambassadeur Patrick Simonnet a tenu à remercier les personnalités présentes, qui fêtaient non seulement la Journée de l’Europe, mais aussi le partenariat prospère et stratégique signé avec l’Arabie saoudite et le Conseil de coopération du Golfe (CCG). Il a ensuite évoqué les circonstances historiques qui ont vu naître l’UE que nous connaissons aujourd’hui.

mois de leurop
Une vue de l'assistance. (Photo fournie).

Cinq ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale, le 9 mai 1950, six pays, anciens ennemis, se sont accordés sur une idée simple, mais ambitieuse: mettre en commun la production de charbon et d’acier – dont les canons sont faits – pour rendre une nouvelle guerre matériellement impossible. Par la suite, ces six états sont devenus 27 et ils ont fini par former un bloc politique et économique à l’échelle mondiale.

Les États de l’UE célèbrent ainsi leur plus longue période de paix et de stabilité; ils réitèrent leur engagement à bâtir un monde plus fort et plus sûr en fournissant plus de la moitié de l’aide publique au développement et en agissant efficacement pour résoudre les conflits au Moyen-Orient ainsi que dans d’autres régions du monde.

L’ambassadeur M. Patrick Simonnet a déclaré durant son allocution d’ouverture que l’Europe célèbre cette date tout en condamnant fermement l’invasion russe en Ukraine. Elle souhaite que le droit international soit appliqué, que d’autres sanctions, plus dissuasives et plus sévères, soient adoptées afin de protéger les citoyens du monde de l’autoritarisme politique, des oppressions et des attaques militaires.

Cette relation a été renforcée par l’établissement d’un partenariat stratégique avec les pays du Golfe. Ce dernier a permis de mettre en place une stratégie destinée à consolider la coordination politique à un niveau élevé, à œuvrer pour stimuler la coopération économique et le commerce ainsi qu’à mettre l’accent sur les énergies renouvelables et la transformation numérique. 

L’ambassadeur a également insisté sur les défis communs aux deux parties: la sécurité maritime, la prolifération des armes, la cybersécurité et la lutte contre toute forme de violence ou d’extrémisme. Il a par ailleurs mis en avant le développement des échanges humains et personnels, qui favorisent la compréhension mutuelle entre les peuples. 

Il a en outre présenté le programme culturel organisé par la délégation de l’UE, les ambassades et les instituts culturels des États membres. Mis en place à Riyad et Djeddah, il comptera une vingtaine d’événements: projection de courts métrages, ateliers d’initiation aux langues européennes, concerts, conférences…

Au sujet des réformes sociales, les projets économiques et le tourisme, M. Patrick Simonnet s’est exprimé en ces termes au micro d’Arab News: «De manière générale, nous sommes très intéressés et nous soutenons activement tout le processus de réformes socio-économiques engagées dans le pays. Dans le cadre de la Vision 2030, on trouve l’ensemble des aspects qui sont importants pour nous, notamment en termes de croissance verte, de réformes sociales relatives aux droits des femmes et de positionnement global du Royaume. Ce train de réformes est impressionnant et il sera bon pour le pays, la région, pour nos relations.»

En ce qui concerne les réformes sur le statut de la femme, M. Simonnet a précisé: «On n’en parle jamais assez, y compris en Europe, mais elles sont relativement rapides depuis quelques années. Elles sont aussi fondamentales, impressionnantes et prometteuses.» L’ambassadeur a par ailleurs affirmé que «les expertises en matière de tourisme des États membres de l’UE ne peuvent être que bénéfiques pour leurs partenaires saoudiens».


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com