De l'urgence de protéger les posidonies, «forêts bleues» de la Méditerranée

Un plongeur sous-marin plonge à 6 mètres sous la mer Méditerranée autour des herbiers de posidonies au large de Porticcio sur l'île méditerranéenne française de Corse, le 6 mai 2023. (Photo Pascal POCHARD-CASABIANCA / AFP)
Un plongeur sous-marin plonge à 6 mètres sous la mer Méditerranée autour des herbiers de posidonies au large de Porticcio sur l'île méditerranéenne française de Corse, le 6 mai 2023. (Photo Pascal POCHARD-CASABIANCA / AFP)
Short Url
Publié le Vendredi 12 mai 2023

De l'urgence de protéger les posidonies, «forêts bleues» de la Méditerranée

  • Ces herbiers, qui couvrent «entre 2 et 2,3 millions d'hectares en Méditerranée», sont «à protéger absolument» puisque «entre 10 et 30% de la posidonie a disparu sur la zone depuis un siècle»
  • On capte quatre fois plus de CO2 par un hectare de posidonie que par un hectare de forêt amazonienne, et 15% des émissions de CO2 de la Corse sont captées par les herbiers qui entourent l'île

Ajaccio, France : «Forêts bleues», plus efficaces que les arbres d'Amazonie face au changement climatique, les herbiers de posidonies de Méditerranée sont un joyau à protéger, a alerté un réseau international de défenseurs de l'environnement, en Corse, dont les eaux accueillent deux tiers de ces plantes sous-marines.

Sur le pourtour méditerranéen, «seuls trois pays, la France, l'Espagne et la Croatie, ont des règlementations interdisant l'ancrage» des bateaux sur l'herbier de posidonie, alors que les ancres peuvent arracher des pans entiers de ces «forêts bleues», selon Catherine Piante, responsable de la planification de l'espace marin au Fonds mondial pour la nature (WWF) France.

Nurseries pour les poissons, protection contre l'érosion, mais aussi puits de carbone, ce gaz à effet de serre parmi les principaux responsables du réchauffement climatique: ces herbiers, qui couvrent «entre 2 et 2,3 millions d'hectares en Méditerranée», sont «à protéger absolument» puisque «entre 10 et 30% de la posidonie a disparu sur la zone depuis un siècle»,  a-t-elle expliqué.

«La posidonie n'existe qu'en Méditerranée et est aujourd'hui la façon de capter du CO2 la plus performante au monde», a précisé à l'AFP le député européen François Alfonsi, à l'origine, avec la collectivité de Corse, d'une réunion de plusieurs acteurs du Réseau méditerranéen de la posidonie à Ajaccio en fin de semaine dernière.

«On capte quatre fois plus de CO2 par un hectare de posidonie que par un hectare de forêt amazonienne, et 15% des émissions de CO2 de la Corse sont captées par les herbiers qui entourent l'île», selon l'élu.

Créé en 2019 à Athènes, à l'initiative de la France et de l'Espagne, à l'issue d'un colloque européen sur l'impact des ancrages des navires, ce «Mediterranean Posidonia Network» réunit une soixantaine de membres dont l'Union européenne, 12 des 21 pays du pourtour méditerranéen et les principales organisations internationales de protection de l'environnement.

Coordonné par l'Office français de la biodiversité (OFB), ce réseau a un objectif affiché: «Avoir une protection de 100% de l'herbier d'ici 2030», a expliqué à l'AFP Frédéric Villers, chargé de mission de l'OFB.

- Des bouées contre les ancres -

«L'idée est d'avoir une connaissance complète de la présence de l'herbier en Méditerranée et des pressions qu'il subit, et ensuite de mettre en place des mesures pour le protéger», résumait-il, avec pour priorités de «compléter la cartographie», «mettre en place rapidement des bouées (NDLR: pour que les bateaux puissent s'amarrer sans jeter l'ancre) dans les pays qui en ont le plus besoin» et «avoir une réglementation homogène d'un pays à l'autre».

«La Corse héberge 66% de la posidonie de la façade méditerranéenne et a été un grand précurseur dans l'étude de (cette flore), avec la première cartographie d'une région entière, dès les années 1990», a souligné Catherine Piante.

Les Baléares, ces îles qui recensent 50% des herbiers de toute l'Espagne, ont elles aussi été précurseures.

«Concrètement, on a fait une cartographie exhaustive de tous les herbiers avec une distinction entre ceux de haute qualité environnementale, qui sont totalement protégés, et ceux de qualité inférieure, où l'activité de mouillage est possible avec des amarrages par bouée», a ainsi expliqué à l'AFP Antoni Vicens i Vicens, directeur chargé des relations extérieures pour le gouvernement autonome des Baléares, détaillant l'action menée depuis 2018 pour protéger cet «écosystème unique en Méditerranée».

«L'aspect le plus novateur a été la création d'un service de surveillance et d'assistance qui informe les bateaux de loisirs de l'importance de la posidonie», a-t-il ajouté, précisant que le service était doté de 18 bateaux en 2022, qui ont mené 201.832 actions.

Mais «ça ne sert à rien de protéger cet écosystème aux Baléares (...) si on ne fait pas d'efforts ailleurs, pas seulement au niveau de la Méditerranée européenne, mais aussi dans les régions du Maghreb et du Machrek», a-t-il prévenu, saluant le «partage de bonnes pratiques» au sein du réseau.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com