Brice Bexter: du Maroc à Hollywood, l’acteur marocain brille sur les écrans

Initialement prévu pour un petit rôle, l’acteur, nommé Arab Star of Tomorrow, a finalement été sélectionné pour jouer l’un des membres de l’agence américaine de renseignements. (Photo fournie)
Initialement prévu pour un petit rôle, l’acteur, nommé Arab Star of Tomorrow, a finalement été sélectionné pour jouer l’un des membres de l’agence américaine de renseignements. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 02 août 2023

Brice Bexter: du Maroc à Hollywood, l’acteur marocain brille sur les écrans

  • Depuis le Maroc, pays où il a grandi, Brice Bexter est de plus en plus plébiscité par les productions internationales
  • «Je suis ici au Maroc et j’ai mes agents en France et Angleterre qui m’emmènent sur de bons projets à l’étranger. Je vis au soleil, j’aime mon pays et je sais qu’il y aura de plus en plus d’occasions favorables ici.»

CASABLANCA: Tout juste sortie, la mini-série Ghosts of Beyrouth reçoit déjà les éloges des spectateurs. Les quatre épisodes, tournés au Maroc, retracent la traque d’un ancien chef du Hezbollah par la CIA. Pour mettre en scène cette histoire vraie, la production américaine a fait appel à une distribution de choix très éclectique, à l’image du comédien maroco-franco-britannique Brice Bexter. Initialement prévu pour un petit rôle, l’acteur, nommé Arab Star of Tomorrow, a finalement été sélectionné pour jouer l’un des membres de l’agence américaine de renseignements.

brice
(Photo fournie)


«C’était génial parce qu’on a tout tourné à Casablanca, il y avait beaucoup de Marocains parmi les figurants. La série se déroule sur quarante ans, une partie se joue dans les années 1980, c’était super, avec les décors et les costumes», explique Brice Bexter à Arab News en français.

Le cinéma dans la peau

Depuis le Maroc, pays où il a grandi, Brice Bexter est de plus en plus plébiscité par les productions internationales. Dans Ghosts of Beyrouth, Redemption Day, Otages, The Moderator, Afghan Dreamer, le comédien incarne notamment des rôles de soldat, policier, combattant ou encore agent double. Autant de personnages qui ont mis en lumière son talent d’acteur.

(Photo fournie)
(Photo fournie)


Dans un tout autre registre, le natif de Lausanne a obtenu le rôle principal masculin dans Fatima, la sultane inoubliable. Un film biographique à propos de la militante féministe marocaine Fatima Mernissi. «C’est Abderrahim Tazi, son cousin, qui a grandi avec elle, qui réalise le film, et je joue son rôle. C’était un vrai défi, ça me fait plaisir de faire aussi des films de ce genre.»

(Photo fournie)
(Photo fournie)

Si aujourd’hui le trentenaire est épanoui dans son métier, plus jeune, le cinéma ne faisait pas partie de ses projets. Il se lance tout d’abord dans le chant pendant plusieurs années avant de se tourner vers le théâtre. C’est à l’occasion d’un casting impromptu que Brice découvre le monde du cinéma, lorsqu’il est repéré dans son lycée pour figurer dans un film aux côtés de Leonardo DiCaprio.


Dans Ghosts of Beyrouth, Redemption Day, Otages, The Moderator, Afghan Dreamer, le comédien incarne notamment des rôles de soldat, policier, combattant ou encore agent double. Autant de personnages qui ont mis en lumière son talent d’acteur.

«L’équipe du film Body of Lies m’a appelé pour me dire qu’ils avaient aimé mon profil et on m’a proposé de travailler en tant que doublure lumière. Je ne savais pas ce que c’était, on m’a alors expliqué que je devais venir plus tôt pour parler avec le réalisateur, Ridley Scott, et me mettre à la place des acteurs pour voir si la caméra était bien ajustée. Quand Leonardo arrivait, il me serrait la main, me disait merci. Il y avait Russell Crowe, Mark Strong, je ne réalisais pas à cette époque. Cette expérience m’a fait tomber fou amoureux du cinéma.»

(Photo fournie)
(Photo fournie)

Brice décroche son premier rôle de figurant dans le film Green Zone, aux côtés de Matt Damon, puis son baccalauréat en poche, il décide de s’envoler vers les États-Unis. Sans perdre de vue sa passion pour le 7e art, il fait une pause de cinq ans à Londres pour suivre des études de commerce.


L’art, de grand-père en petit-fils !

En 2016, Brice retourne au Maroc, auprès de son grand-père, Hassan el-Glaoui, l’un des artistes peintres les plus célèbres du pays. Élevé par ses grands-parents, il grandit dans une maison où l’art a une place prépondérante. «On a toujours suivi des cours de piano, peinture, guitare et violon, avec mon frère. J’ai posé pendant des heures pour mon grand-père qui a peint mon portrait, à plusieurs reprises. Ma grand-mère était mannequin, et après sa carrière, elle a commencé à peindre des natures mortes.»

(Photo fournie)
(Photo fournie)

Il poursuit une brillante carrière internationale et apparaîtra prochainement dans le film Atoman, d’Anouar Moatassim. Le comédien sera également à l’affiche de The Lost Princess de Hicham Hajji où il incarnera le rôle d’un antihéros. «Je suis ici au Maroc et j’ai mes agents en France et Angleterre qui m’emmènent sur de bons projets à l’étranger. Pour l’instant, c’est une belle balance. Je vis au soleil, j’aime mon pays et je sais qu’il y aura de plus en plus d’occasions favorables ici.»

 

 

 


À l’IMA, l’exposition d’Ahmed Muhanna exprime l’inhumain devenu quotidien à Gaza

Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Short Url
  • Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir
  • Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

PARIS: À Gaza, la vie ne se raconte plus, elle se subit. Ici, l’inhumain est devenu quotidien et exister est devenu synonyme de survivre, tandis que le lendemain est synonyme d’incertitude.

Le quotidien des Gazaouis n’est qu’un enchaînement de peur, de privations, de douleurs et d’absences.

Tout manque : l’eau, les soins, la sécurité. Les gestes les plus simples de la vie ont disparu, et le confort n’est plus qu’un souvenir abstrait.

Dans les regards des enfants, quelque chose s’est éteint. Ces yeux, autrefois porteurs d’insouciance, sont désormais voilés par l’horreur et le deuil. La perte d’êtres chers est devenue une expérience précoce, presque banale, et la normalité appartient désormais à un autre temps.

IMA
Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin. (Photo IMA)

À Gaza, la peur et la faim sont devenues des habitudes, et l’âge n’y a plus vraiment de sens puisque le déplacement et la mort frappent les nouveau-nés tout autant que les adultes et les vieillards.

La menace est constante, jour et nuit. Elle plane, elle fait partie de la vie, elle est la vie. Alors on se réveille, on fait semblant de vivre, tandis que tout peut basculer à chaque instant. La peur de mourir ou d’être déchiqueté s’est installée comme une seconde peau.

Et pourtant, malgré tout, Gaza résiste.

On continue de chanter, de sourire parfois. On se marie encore, on apprend, on transmet, on donne la vie. Créer devient un acte de résistance, un refus de disparaître.

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

Car au cœur de ce concentré de violence absurde et d’oppression aveugle, il reste des artistes, des danseurs, des comédiens, des femmes et des hommes qui, par l’art, tentent de témoigner et d’alerter.

Parmi eux, le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, qui affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

IMA

Ses œuvres, réalisées dans un dénuement extrême, portent en elles la trace directe de la réalité gazaouie. Faute de toiles, il utilise les cartons d’aide alimentaire récupérés auprès du Programme alimentaire mondial. Faute de matériel, il improvise avec des couleurs de fortune, trouvées ici et là.

Dans ses dessins, il y a la douleur, les blessures, la tristesse, mais aussi la lumière, la mémoire et, surtout, cette volonté farouche de ne pas céder à l’effacement.

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

L’Institut du monde arabe (IMA), à Paris, a mis en lumière cette voix singulière dans le cadre d’une exposition exceptionnelle consacrée à Ahmed Muhanna et, à travers lui, aux habitants de Gaza.

À travers plus de 60 œuvres, le visiteur est plongé dans une expérience artistique, mais surtout humaine, car chacune des œuvres exposées témoigne d’un quotidien brisé, de vies déchirées et d’enfances volées.

Ces œuvres, élaborées dans la douleur, interrogent : que reste-t-il de l’humanité quand tout s’effondre ? Et comment, malgré tout, continuer à s’exprimer ?

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

La soirée de présentation s’est tenue en présence de plusieurs personnalités : Chawki Abdelamir, directeur général de l’Institut du monde arabe, Audrey Pulvar, adjointe à la maire de Paris, Antoine Renard, directeur du Programme alimentaire mondial, et Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie.

IMA
Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie. (Photo Arlette Khouri)
​​​​​

Muhanna, pour qui l’art est devenu un ultime refuge, a dû s’exprimer en duplex depuis Gaza, s’interrogeant sur ce que l’art peut encore face à la haine et à la destruction.

Dans un monde où tout vacille, où la mort peut surgir à chaque instant, dessiner, peindre et raconter sans chercher à embellir devient une manière de dire : « Nous sommes encore là. »

Visiblement touchée par ces bouts de carton qui racontent la vie d’un peuple, Éléonore Caroit a déclaré à Arab News en français que les œuvres de Muhanna rendent la guerre à Gaza plus concrète et plus humaine. Elles montrent les visages et la souffrance des civils au-delà des chiffres et des images relayés par les médias.

Caroit souligne que, malgré l’aide apportée par la France, notamment sur le plan alimentaire, celle-ci reste insuffisante face à l’ampleur de la crise. Selon elle, les œuvres exposées permettent de contrer les manipulations et de transmettre une vérité essentielle : les populations souffrent et le conflit doit cesser.


Orthographe : le ministre de l'Education chute sur «dilemme» mais maîtrise «rhododendron»

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
Short Url
  • Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs
  • En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président"

PARIS: Le ministre de l'Education Edouard Geffray, qui prône "l'intransigeance" sur l'orthographe au bac, a subi mardi un test d'orthographe plus rigolard que sérieux sur le plateau de "C à vous", trébuchant sur "dilemme", mais obtenant l'indulgence du jury en se rattrapant avec "rhododendron".

Sur l'ardoise qu'un chroniqueur lui tendait, le ministre a d'abord griffonné sous la dictée, le mot "accueil".

"Il y a un problème!", corrige Anne-Elisabeth Lemoine. Le ministre efface ce qu'il a écrit, avant de ré-écrire, cette fois-ci apparemment sans faute.

Edouard Geffray tombe ensuite dans le piège du mot "dilemme", qui ne prend pas de "n" à la fin, contrairement à ce qu'il écrit sur son ardoise. "Il me semble que les deux orthographes sont possibles. Non ? Au temps pour moi", s'excuse-t-il.

Mais le ministre se rattrape avec "rhododendron", qu'il écrit sans faute. "Coccyx" le fait là encore hésiter, mais il est sauvé par Anne-Elisabeth Lemoine, qui lui propose d'être son assistante IA -même si le ministre venait de rappeler qu'il était contre toute forme d'assistance par une Intelligence artificielle pendant les examens.

Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs.

En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président", rappelle-t-il. Quant à savoir si Education nationale prend une majuscule, "cela dépend des usages", affirme-t-il.

Le ministre finit par obtenir une appréciation mi-figue mi-raisin de ses correcteurs, ( "15 sur 20", "début laborieux, peut mieux faire"), mais opère un rétablissement remarqué en expliquant que ce petit examen démontre bien que "le vrai enjeu, c'est la relecture".

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance-t-il aux futurs candidats du bac.


« The Other Bennet Sister » : quand Mary Bennet sort enfin de l’ombre

Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Short Url
  • The Other Bennet Sister réinvente l’univers d’Orgueil et Préjugés en plaçant Mary Bennet, longtemps éclipsée par ses sœurs, au cœur du récit
  • La série séduit par une héroïne authentique, une évolution crédible et une romance de la Régence portée par chaleur, sincérité et charme

DUBAÏ : Mary Bennet — l’enfant du milieu maladroite dans Orgueil et Préjugés de Jane Austen — a toujours vécu dans l’ombre de ses sœurs plus glamour, davantage connue pour ses faux pas sociaux que pour une grande histoire d’amour.

Mais The Other Bennet Sister braque les projecteurs sur Mary et, ce faisant, livre une série pleine de charme qui mêle récit d’apprentissage et romance de la Régence avec un résultat des plus réjouissants.

Adaptée du roman de Janice Hadlow, la série débute en revisitant les événements familiers d’Orgueil et Préjugés. Plutôt que d’imposer aux spectateurs une nouvelle relecture exhaustive, elle s’appuie sur la voix off de Mary, aussi pragmatique que savoureuse, pour résumer l’histoire emblématique d’Austen avec un mélange d’esprit et d’exaspération. Nous assistons une fois encore aux drames de la famille Bennet, mais cette fois à travers le regard de la sœur perpétuellement reléguée à l’arrière-plan.

Ces premiers épisodes sont particulièrement réussis parce qu’ils permettent au public de retrouver l’univers d’Austen. Mais la série prend véritablement son envol lorsque Mary quitte la maison familiale pour s’installer à Londres. À partir de là, The Other Bennet Sister cesse d’être un simple récit parallèle ludique pour devenir une œuvre plus riche et plus profonde.

À Londres, Mary devient gouvernante chez sa tante et son oncle, interprétés avec charme par Indira Varma et Richard Coyle. Leur demeure devient un refuge où Mary commence peu à peu à découvrir qui elle est, au-delà des attentes et des humiliations qui avaient façonné son existence.

Surtout, sa transformation ne paraît jamais artificielle. Trop souvent, les récits consacrés à des femmes longtemps ignorées gomment leurs aspérités pour les conformer aux standards traditionnels de beauté, d’élégance ou d’assurance. Ici, même lorsqu’elle s’épanouit, Mary reste maladroite, directe et socialement gauche. Elle parle encore avec trop de franchise. Elle continue de mal interpréter certaines situations. Elle ne s’intègre toujours pas complètement. C’est cette honnêteté qui donne à la série sa véritable force émotionnelle.

Et puis il y a la romance. La série comprend parfaitement pourquoi les histoires d’amour situées à l’époque de la Régence fascinent autant le public. Mary attire l’attention de deux prétendants très différents : le charismatique M. Ryder — incarné avec un charme irrésistible par Laurie Davidson — et le sensible avocat M. Heyward (Donal Finn). La série reprend plusieurs codes bien connus du genre, mais avec tant de sincérité et de chaleur que cela n’a finalement aucune importance.

The Other Bennet Sister réussit parce qu’elle comprend quelque chose que les adaptations de Jane Austen oublient souvent : tout le monde n’est pas Elizabeth Bennet. Certaines personnes sont maladroites. Certaines mettent plus de temps à trouver leur voix. Et parfois, ce sont précisément ces histoires-là qui méritent d’être racontées. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com