Décès de l'écrivain syrien Khaled Khalifa à 59 ans

L'écrivain Khaled Khalifa lors d'une interview à son domicile dans la capitale syrienne Damas, le 2 juin 2020. (Photo Louai Beshara AFP)
L'écrivain Khaled Khalifa lors d'une interview à son domicile dans la capitale syrienne Damas, le 2 juin 2020. (Photo Louai Beshara AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 01 octobre 2023

Décès de l'écrivain syrien Khaled Khalifa à 59 ans

  • Critique connu des autorités, ce romancier né à Alep est resté dans son pays malgré la répression et la guerre déclenchée en 2011
  • Il s'illustre notamment par son troisième roman «Eloge de la haine», nominé en 2008 pour le Prix international du roman arabe et en 2013 pour le Prix de la fiction étrangère indépendante et traduit en plusieurs langues

DAMAS, Syrie : L'écrivain et scénariste syrien Khaled Khalifa, auteur de plusieurs romans l'ayant placé parmi les auteurs contemporains les plus reconnus de son pays, est décédé samedi soir à Damas d'une crise cardiaque à 59 ans, a-t-on appris auprès d'une source proche de sa famille.

Critique connu des autorités, ce romancier né à Alep est resté dans son pays malgré la répression et la guerre déclenchée en 2011. «Je reste parce que c'est mon pays. J'y suis né, j'y vis, je veux y mourir !», avait-il dit dans un entretien en 2019.

Il s'illustre notamment par son troisième roman «Eloge de la haine», nominé en 2008 pour le Prix international du roman arabe et en 2013 pour le Prix de la fiction étrangère indépendante et traduit en plusieurs langues.

Il y raconte comment une jeune syrienne d'Alep, élevée dans la plus pure tradition musulmane, croit trouver sa liberté en rejoignant un mouvement fondamentaliste qui l'initie aux luttes jihadistes.

Il obtient en 2013 le prestigieux prix Naguib Mahfouz décerné par l'Université américaine du Caire et est nominé en 2014 pour le Prix international du roman arabe pour son quatrième roman «Pas de couteaux dans les cuisines de cette ville», qui a également été publié dans d'autres langues et qui raconte l'histoire des dernières décennies à travers celle d'une famille de la bourgeoisie aleppine.

Il publie en 2016 «La mort est une corvée», un récit sombre de la tragédie syrienne, dont l'édition anglaise est finaliste aux Etats-Unis pour le National Book Award 2019 dans la catégorie littérature traduite.

Parmi ses autres ouvrages, figurent «Personne n'a prié pour eux» (2019), «Le gardien du leurre» (1993) et «Les carnets du bohémien» (2000).

Khaled Khalifa est également l'auteur de séries télévisées qui avaient connu un grand succès au début des années 1990.

Son décès a été salué par des artistes, intellectuels et journalistes sur les réseaux sociaux, ainsi que des militants politiques en Syrie comme à l'étranger.

«La vive émotion qui a submergé les réseaux sociaux dès l'annonce de cette atroce nouvelle est à la mesure non seulement de son grand talent d'écrivain mais aussi de la profonde sympathie que suscitait sa personnalité chaleureuse, débordante d'amour de la vie», écrit ainsi Farouk Mardam Bey, l'éditeur en français de trois de ses romans chez Actes Sud.


Négociations indirectes Iran-Etats-Unis: le porte-parole du Qatar fait état de "progrès positifs"

Le porte-parole du ministère qatari des Affaires étrangères, Majed Al-Ansari, a déclaré que les négociateurs américains et iraniens avaient réalisé des « progrès positifs » lors de pourparlers indirects à Doha. (Photo d'archives AFP)
Le porte-parole du ministère qatari des Affaires étrangères, Majed Al-Ansari, a déclaré que les négociateurs américains et iraniens avaient réalisé des « progrès positifs » lors de pourparlers indirects à Doha. (Photo d'archives AFP)
  • Les négociateurs américains et iraniens ont enregistré des progrès positifs lors de pourparlers indirects à Doha, selon le Qatar
  • Une nouvelle série de discussions est prévue après les funérailles d’Ali Khamenei, avec la poursuite de la médiation qatarie et pakistanaise

DOHA: Les négociateurs américains et iraniens ont réalisé "des progrès positifs" lors de leurs pourparlers indirects à Doha, une prochaine série de discussions étant prévue après les funérailles de l'ex-guide suprême iranien Ali Khamenei, a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères du Qatar.

"Les médiateurs qataris et pakistanais ont achevé aujourd'hui à Doha des réunions séparées avec les négociateurs américains et iraniens, avec des progrès positifs concernant les questions liées au memorandum d'accord d'Islamabad, en s'appuyant sur les résultats du sommet du Lac de Lucerne", a indiqué mercredi sur X le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Majed al-Ansari.

 


Iran: la télévision d’État écourte l’interview du négociateur iranien

La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
  • Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures"
  • La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir

TEHERAN: La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe.

"Cette discussion a été remise à l'Organisation de la radiotélévision de la République islamique d’Iran (IRIB) plus de deux heures avant l'heure de diffusion; mais malheureusement, la diffusion a été interrompue en plein milieu", a regretté mercredi un communiqué du centre médiatique du Parlement.

Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures", a ajouté le communiqué.

La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir.

Le centre médiatique du Parlement a précisé que la partie non diffusée portait notamment sur des questions au coeur du protocole d'accord conclu le 17 juin entre Téhéran et Washington, soit les inspections de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le dégel d'avoirs iraniens et la ligne de crédit prévue de 300 milliards de dollars pour la reconstruction de l'Iran.

De nombreux partisans de l'inflexibilité face aux Etats-Unis, notamment des parlementaires conservateurs et des personnalités médiatiques, ont ces dernières semaines critiqué ce texte visant à mettre fin au conflit dans la région.

Le mois dernier, un présentateur de la télévision d’État avait appelé à la fermeture de l’aéroport de Téhéran afin que l’équipe de négociation iranienne ne puisse pas se rendre en Suisse pour discuter avec la délégation américaine.

Certains estiment qu'après la signature de cet accord, sous la médiation du Pakistan et du Qatar, l’Iran a rouvert de manière prématurée le détroit d’Ormuz, passage maritime stratégique pour le commerce mondial des hydrocarbures, sans obtenir en retour de bénéfices tangibles.

Dans la partie de l'entretien diffusée mardi, M. Ghalibaf a soutenu que l'entente avec les Américains avait permis à l’Iran de vendre son pétrole grâce à la levée, aux termes de l'accord, du blocus américain des ports iraniens.

Depuis "nous avons exporté plus de 40 millions de barils de pétrole (...) En revanche, durant les 50 à 60 jours précédents, nous avions été dans l'impossibilité totale d'exporter ne serait-ce qu'un seul baril de pétrole", a-t-il affirmé.


Netanyahu affirme depuis le sud du Liban que son armée restera tant que le Hezbollah «nous menace»

Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace". (AFP)
Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace". (AFP)
  • Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place
  • "Notre position est claire : nous ne quitterons pas le sud du Liban tant que la menace n'aura pas disparu. Et tant que le Hezbollah, armé, sera présent ici et nous menacera, nous resterons ici"

JERUSALEM: Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace".

"Notre position est claire : nous ne quitterons pas le sud du Liban tant que la menace n'aura pas disparu. Et tant que le Hezbollah, armé, sera présent ici et nous menacera, nous resterons ici", a-t-il affirmé à des troupes israéliennes sur place selon une vidéo diffusée par son bureau.