Deux artistes saoudiennes rendent hommage au poète légendaire Imrou’l Qays

Le festival propose des activités culturelles qui évoquent la vie du poète et ses poèmes, notamment des spectacles musicaux et une représentation théâtrale. (Photo AN/Abdelrahmane Almofreh).
Le festival propose des activités culturelles qui évoquent la vie du poète et ses poèmes, notamment des spectacles musicaux et une représentation théâtrale. (Photo AN/Abdelrahmane Almofreh).
L’atelier d’art figure parmi les nombreux ateliers du festival d’Imrou’l Qays. (Photo AN/Abdelrahmane Almofreh).
L’atelier d’art figure parmi les nombreux ateliers du festival d’Imrou’l Qays. (Photo AN/Abdelrahmane Almofreh).
En utilisant une grande variété de matériaux dans ses peintures, dont le safran, Wijdan al-Jahwri tente de dépeindre les luttes internes du célèbre poète. (Photo AN/Abdelrahmane Almofreh).
En utilisant une grande variété de matériaux dans ses peintures, dont le safran, Wijdan al-Jahwri tente de dépeindre les luttes internes du célèbre poète. (Photo AN/Abdelrahmane Almofreh).
Short Url
Publié le Mercredi 11 octobre 2023

Deux artistes saoudiennes rendent hommage au poète légendaire Imrou’l Qays

  • Wijdan al-Jahwri explique qu’elle utilise différentes couleurs pour représenter différentes périodes de la vie du poète
  • «J’ai utilisé la couleur sable pour exprimer les débuts de sa vie, son enfance et son éducation», précise-t-elle

RIYAD: Deux artistes saoudiennes ont réalisé des peintures fascinantes et proposent des ateliers qui donnent un aperçu des vers du légendaire poète préislamique Imrou’l Qays, né dans la région du Najd en 501 et décédé en Turquie en 544.

Wijdan al-Jahwri et Meznah Jiffry organisent également des ateliers au Festival d’Imrou’l Qays, lancé par le ministère saoudien de la Culture dans le cadre de l’Année de la poésie arabe 2023.

«Les peintures que je présente dans le cadre de cet atelier s’inspirent de l’un des poèmes les plus célèbres d’Imrou’l Qays dans lequel il évoque, avec beaucoup de détails, la beauté de son amante», confie Meznah Jiffry, qui fait référence à la première des sept célèbres Mu’allaqat.

«J’ai essayé de traduire la beauté de la femme qu’il décrivait à travers ma peinture. Je crois fermement que les arts visuels et la poésie sont les deux faces d’une même médaille», indique-t-elle à propos de la description faite par Imrou’l Qays de sa cousine Unaizah.

En utilisant une grande variété de matériaux dans ses peintures, dont le safran, Wijdan al-Jahwri tente de dépeindre les luttes internes du célèbre poète.

Montrant l’un de ses tableaux, elle déclare: «Je souhaitais peindre la souffrance vécue par Imrou’l Qays sous une forme carrée. Lorsque nous sommes confrontés à des problèmes, nous avons tendance à nous enfermer métaphoriquement dans une boîte carrée. Nous ne sortons pas des sentiers battus pour résoudre notre problème, mais, de manière courageuse, le poète a toujours réussi à surmonter toutes les difficultés auxquelles il a été confronté.»

«Je voulais exprimer cette partie de sa vie avec un morceau de tissu que j’ai retiré du cadre pour montrer comment il est parvenu à surmonter les obstacles qu’il a rencontrés.»

Wijdan al-Jahwri explique qu’elle utilise différentes couleurs pour représenter différentes périodes de la vie du poète.

«J’ai utilisé la couleur sable pour évoquer les débuts de sa vie, son enfance et son éducation», précise-t-elle.

Plusieurs des tableaux des deux artistes ont été réalisés lors d’un atelier, en présence des participants, qui ont été incités à faire la même chose avec différents types de peintures et de pinceaux.

Le festival propose également d’autres activités et événements culturels qui évoquent la vie du poète, notamment des spectacles musicaux et une pièce de théâtre.

Il existe une exposition virtuelle d’objets historiques rares trouvés dans un site archéologique d’Al-Faw, là où vivait le poète.

En outre, le festival organise des ateliers de calligraphie, de sculpture, d’artisanat et d’écriture poétique.

«Je suis très heureuse de découvrir les différents sites d’Arabie saoudite, y compris les aspects culturels. C’était intéressant pour moi de découvrir tous ces programmes et activités dans ce festival», déclare Yujin, une étudiante sud-coréenne de l’Université des études étrangères de Hankuk, qui suit un programme à l’Académie mondiale du roi Salmane pour la langue arabe.

Elle conclut sur ces mots: «J’ai été impressionnée par la pièce que j’ai vue sur Imrou’l Qays. Je ne connaissais pas grand-chose à la poésie de la période préislamique mais, grâce à ce festival, j’ai pu apprendre beaucoup de choses.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Post Malone en tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025 à Riyad

Short Url
  • Le rappeur américain Post Malone sera la tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025, qui se tiendra en Arabie saoudite

DUBAÏ : Le rappeur américain Post Malone – célèbre pour ses titres « Rockstar », « I Had Some Help » et « Sunflower » – sera la tête d’affiche de la cérémonie d’ouverture de la Coupe du monde d’esport 2025, qui se tiendra en Arabie saoudite.

L’artiste mêlant rap et country montera sur scène à Riyad le 10 juillet.

En août 2020, le chanteur avait rejoint le groupe de propriétaires d’Envy Gaming, prenant une participation non divulguée dans cette organisation nord-américaine d’esport, qui a depuis fusionné avec Native Gaming.

Il reviendra également dans la région pour se produire lors du Grand Prix d’Abu Dhabi d’Etihad Airways 2025, le vendredi 5 décembre.

Post Malone s’était déjà produit au Grand Prix d’Abu Dhabi en 2018, puis à nouveau en 2022 sur la scène de l’Etihad Park.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Manga Productions et KOEI TECMO annoncent un nouveau partenariat dans le domaine du jeu vidéo

Nioh 3 est le dernier épisode de la populaire série de jeux de rôle connue pour son cadre mystérieux de samouraïs. (SPA)
Nioh 3 est le dernier épisode de la populaire série de jeux de rôle connue pour son cadre mystérieux de samouraïs. (SPA)
Short Url
  • Manga Productions obtient une licence pour Nioh 3 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord.
  • Un support arabe complet pour les joueurs de la région, déclare le PDG Essam Bukhary.

RIYAD : La société saoudienne Manga Productions a annoncé un partenariat avec la société japonaise KOEI TECMO en tant qu'éditeur du jeu d'action très attendu Nioh 3 dans la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.

Selon un récent rapport de l'agence de presse saoudienne, le jeu devrait sortir début 2026 sur PlayStation 5 et Steam.

Nioh 3 est le dernier volet de la populaire série de RPG connue pour son cadre mystérieux de samouraïs, qui a été largement acclamée pour son mélange unique de mythologie japonaise et de combats intenses.

La série a connu un succès mondial, avec plus de 8 millions d'exemplaires vendus dans le monde. Ce nouveau volet propose un environnement ouvert et un système de combat innovant qui permet aux joueurs de passer du style "samouraï" au style "ninja" pendant les batailles.

Dans le cadre de cette collaboration, Manga Productions se chargera de la traduction, du marketing et de la publication en arabe pour la région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord.

Manga Productions, qui est une filiale de la Fondation Mohammed bin Salman, impliquera des créateurs saoudiens dans le processus de localisation afin de garantir une expérience culturellement pertinente pour les joueurs arabophones.

Essam Bukhary, PDG de Manga Productions, a déclaré : "Le lancement de Nioh 3 avec un support arabe complet pour les joueurs de la région est une étape supplémentaire vers la fourniture d'expériences de classe mondiale tout en responsabilisant les talents saoudiens à chaque étape du développement."

Il a ajouté : "La confiance que nous avons gagnée auprès de nos partenaires mondiaux reflète les capacités de Manga Productions en matière d'édition, de distribution et de marketing, ainsi que notre succès continu dans la fourniture professionnelle de contenu de haute qualité au public de la région tout en respectant la culture locale."

Hisashi Koinuma, président et directeur de l'exploitation de KOEI TECMO, a déclaré que le succès de DYNASTY WARRIORS : ORIGINS a renforcé le partenariat avec Manga Productions pour proposer Nioh 3 aux joueurs arabophones.

Abdulaziz Al-Naghmoush, responsable du développement commercial et des licences de contenu chez Manga Productions, s'est félicité de ce pacte.

"Après notre collaboration sur DYNASTY WARRIORS : ORIGINS, qui a été bien accueilli pour avoir offert une expérience arabe localisée unique, nous franchissons aujourd'hui une nouvelle étape avec Nioh 3."

Il a déclaré que l'offre serait une "expérience transparente et localisée qui donne aux joueurs l'impression d'avoir été conçue spécialement pour eux dès le premier jour." 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 

 


Petit Ours Brun a 50 ans, et toujours le regard d'un enfant

Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé. (Bayard)
Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé. (Bayard)
Short Url
  • Pour son anniversaire, Petit Ours Brun a droit à une déclinaison audio de ses aventures dans une dizaine de langues parmi les plus parlées en France, dont l'arabe et le chinois
  • Un numéro collector avec 50 histoires depuis 1975 est en kiosque et un livre sortira en octobre, entre autres rendez-vous

PARIS: Au diapason des tout-petits et de leurs émotions, Petit Ours Brun fête cette année ses 50 ans. L'icône du magazine Pomme d'Api cultive la lenteur, à rebours d'un monde de vitesse et peuplé d'écrans.

"Ce n'était pas prévu qu'il dure si longtemps. Son nom est même difficile à dire par les petits !", s'exclame son auteure depuis quatre décennies, Marie Aubinais. "Cela veut bien dire qu'il a rencontré son public", avec 3 millions de magazines et 800.000 livres vendus chaque année, souligne-t-elle à l'AFP.

Pour son anniversaire, Petit Ours Brun a droit à une déclinaison audio de ses aventures dans une dizaine de langues parmi les plus parlées en France, dont l'arabe et le chinois. Un numéro collector avec 50 histoires depuis 1975 est en kiosque et un livre sortira en octobre, entre autres rendez-vous.

Il est le héros le plus ancien de Bayard Jeunesse, qui édite Pomme d'Api (3-7 ans).

De là à dire qu'il serait vieillot ? "Je crois qu'au contraire, il a une certaine modernité. Cela fait longtemps qu'il a adopté la +slow life+" (mode de vie au ralenti, NDLR), avance Marie Aubinais.

"Dans son ADN, il y a aussi un rapport à la nature", faisant du personnage un écologiste avant l'heure, explique l'Angevine de 65 ans au ton enjoué.

Elle a pris le relais en 1984 de Claude Lebrun, aujourd'hui décédée, qui avait inventé Petit Ours Brun en 1975 en s'inspirant de son petit garçon. Les illustrations ont été réalisées dès le début, et jusque récemment, par Danièle Bour.

Malgré quelque 450 histoires au compteur, Marie Aubinais ne se lasse pas. "Coller" au point de vue d'un enfant de 3 ans constitue un défi chaque fois renouvelé.

Les thèmes des aventures sont définis en amont avec la rédaction du magazine. Marie Aubinais, qui n'a elle-même pas d'enfant, démarre alors ses enquêtes auprès de parents, de professionnels, dans les écoles, ou sur les forums en ligne.

"Par exemple, sur le thème de la course pour les Jeux olympiques, j'ai demandé à quatre enseignants: les enfants, en général, ne cherchent pas à être les premiers. Ils veulent jouer, participer, ils sont dans un rapport affectif et immédiat", cite cette ancienne rédactrice en chef de Pomme d'Api.

"Assez déconstruit" 

L'écriture répond ensuite à "une discipline": des phrases simples, une certaine poésie grâce à des répétitions ou des rimes et, généralement, une unité de lieu, de temps et d'action, pour une compréhension aisée. Le scénario doit tenir en sept cases.

Ce sont les enfants de Danièle Bour qui donnent les coups de pinceau, accompagnant les dessins épurés de couleurs tour à tour éclatantes et douces.

Avec les années, Petit Ours Brun est devenu plus rond, ses vêtements ont évolué, le téléphone portable et les enceintes ont fait leur apparition. Mais rares sont les concessions à la modernité et son rythme effréné.

"Il n'est pas un personnage d'action et peut s'intéresser à des choses très ténues comme le vent, des choses que les petits observent autour d'eux", fait valoir Marie Aubinais, qui souhaite "donner aux enfants la possibilité de prendre conscience de leurs émotions".

"Les peurs, les joies, les frustrations, elles sont les mêmes" de tout temps, relève-t-elle.

Quant au modèle familial exposé, "on nous a fait le reproche qu'il était traditionnel", reconnaît l'auteure, en rejetant la critique. "Il a un copain dont les parents sont séparés. Et cela fait longtemps que je ne mets plus Maman Ours dans la cuisine ou au repassage. Bien avant mon arrivée, Papa Ours étendait le linge, donnait le bain", rapporte-t-elle.

"Petit Ours Brun est même assez déconstruit: il est élevé avec des poupées et de la dînette, se déguise en princesse", avance Gwénaëlle Boulet, rédactrice en chef de Pomme d'Api, qui fait attention à ne pas véhiculer des stéréotypes de genre.

Engagée auprès de l'association ATD Quart Monde, Marie Aubinais se dit aussi soucieuse d'exposer des situations "qui concernent tout le monde". Mais "sa vocation, ce n'est pas de faire avancer la société ou des questions sociales".

Pour les parents, lire Petit Ours Brun ouvre "une fenêtre sur l'enfance", aux yeux de Gwénaëlle Boulet. Quand il n'est pas une madeleine de Proust.