Le calvaire des journalistes palestiniens couvrant la guerre à Gaza

Au début du conflit, les médias présents dans le territoire palestinien, travaillaient depuis des bureaux à Gaza-ville. Les intenses bombardements israéliens, qui ont détruit de nombreuses tours, les ont contraints à faire partir leurs équipes vers le sud, même si les frappes israéliennes n'épargnent aucune zone. (AFP).
Au début du conflit, les médias présents dans le territoire palestinien, travaillaient depuis des bureaux à Gaza-ville. Les intenses bombardements israéliens, qui ont détruit de nombreuses tours, les ont contraints à faire partir leurs équipes vers le sud, même si les frappes israéliennes n'épargnent aucune zone. (AFP).
Short Url
Publié le Jeudi 26 octobre 2023

Le calvaire des journalistes palestiniens couvrant la guerre à Gaza

  • Au début du conflit, les médias présents dans le territoire palestinien, travaillaient depuis des bureaux à Gaza-ville
  • Plusieurs centaines, dont l'équipe de l'AFP, se sont installés dans la ville de Khan Younès, dans des tentes dressées dans la cour de l'hôpital Nasser

KHAN YOUNES: Contraints de fuir les raids israéliens sur la ville de Gaza, des centaines de journalistes palestiniens couvrent la guerre au péril de leur vie et dans des conditions effroyables.

Des tentes dans la cour d'un hôpital leur servent de salle de rédaction le jour et de gîte la nuit.

Certains travaillent pour des médias locaux, d'autres pour la presse internationale, mais ils vivent tous le même calvaire pour faire leur métier depuis le début de la guerre entre Israël et le Hamas, au pouvoir à Gaza.

Selon leur syndicat, 22 journalistes ont été tués dans la bande de Gaza depuis le déclenchement de la guerre après une attaque sanglante d'une ampleur inédite du mouvement islamiste palestinien sur le sol israélien le 7 octobre.

Au début du conflit, les médias présents dans le territoire palestinien, travaillaient depuis des bureaux à Gaza-ville. Les intenses bombardements israéliens, qui ont détruit de nombreuses tours, les ont contraints à faire partir leurs équipes vers le sud, même si les frappes israéliennes n'épargnent aucune zone.

Plusieurs centaines, dont l'équipe de l'AFP, se sont installés dans la ville de Khan Younès, dans des tentes dressées dans la cour de l'hôpital Nasser.

Quand ils ne sont pas en reportage, ils s'en servent de jour comme "salle de rédaction" et y dorment la nuit si le bruit de bombes marque un répit leur permettant de fermer les yeux.

« Je bois très peu »

La cour de l'hôpital grouille en permanence de femmes et d'hommes engoncés dans des gilets pare-balles +Press+ ("presse" en anglais), casque sur la tête, les bombardements à proximité de l'hôpital, souvent meurtriers, étant fréquents.

Les autorités du Hamas ont affirmé mercredi que plus de 6.500 personnes, en grande majorité civiles, ont été tuées depuis le début des bombardements israéliens sur la bande de Gaza. Ceux-ci ont été déclenchés en représailles à l'attaque du Hamas qui a fait plus de 1.400 morts en Israël, selon les autorités.

L'hôpital Nasser abrite également dans sa cour, et ses différents services, plus de 30.000 Palestiniens déplacés par la guerre.

Si grâce aux générateurs de l'hôpital ils ont du courant pour charger téléphones, ordinateurs, caméras et autres équipements, les conditions d'hygiène sont sommaires.

L'eau courante est souvent coupée. Faute de douches, ils sont nombreux à se laver avec les pulvérisateurs des toilettes.

Dans les tentes, certains dorment sur des matelas ou à même le sol, se couvrant avec une veste ou un pull-over. Pour avoir un peu d'intimité, d'autres, notamment des femmes, dorment dans leurs voitures garées dans l'enceinte de l'hôpital.

"Cela fait deux semaines qu'on travaille depuis l'hôpital Nasser. On dort dans la voiture. Je bois très peu d'eau pour ne pas avoir à aller aux toilettes", confie à l'AFP Wissam Yassine, correspondante de la chaîne américaine en langue arabe Al-Hurra.

"Les bombardements sont partout autour de nous. A plusieurs reprises nous avons été obligés d'abandonner nos caméras et ne pas prendre l'antenne pour des directs", ajoute-elle. "Pour me doucher, je suis allée chez une famille que je ne connaissais pas à côté de l'hôpital".

Mme Yassine a couvert plusieurs offensives israéliennes dans la bande de Gaza mais dit "ne jamais avoir connu des conditions aussi difficiles". "J'ai quitté ma maison à Gaza le 7 octobre le matin, je n'y suis pas retournée depuis".

"J'hésite parfois à répondre aux appels de ma petite fille Bana qui a neuf ans car je ne supporte pas ses pleurs et je me sens impuissante pour la calmer", raconte-t-elle.

« Faire mon travail »

Houda Hijazi, 25 ans, a grandi en Espagne avant de s'installer à Gaza il y a cinq ans où elle travaille comme correspondante pour une chaîne espagnole. Elle fait partie du contingent de journalistes installés dans la cour de l'hôpital après avoir laissé sa famille à Gaza faute de logement à Khan Younès.

"C'est la première guerre de cette ampleur que je couvre. La situation est tragique et je n'ai pas pu voir ma famille depuis deux semaines. Je pense tout le temps à eux et ça me met davantage de pression", soupire-t-elle.

Mme Hijazi détient également la nationalité espagnole et pourra théoriquement quitter la bande de Gaza si le terminal frontalier de Rafah avec l'Egypte venait à rouvrir, mais elle se dit déterminée à rester "pour faire (son) travail".

"Par contre, je ferai sortir ma famille", affirme-t-elle, ajoutant "se débrouiller pour se doucher tous les deux ou trois jours dans les salles de bains à l'intérieur de l'hôpital", habituellement réservées au personnel.

Mohammad Daher, correspondant de la chaîne jordanienne Roya, a évacué sa famille depuis Gaza-ville vers Nousseirat, dans le centre du territoire, avant de rejoindre ses collègues journalistes à l'hôpital de Khan Younès.

M. Daher, 34 ans, ne s'est pas rasé depuis plusieurs jours. "Je le ferai quand la guerre se terminera. On arrive à peine à utiliser les toilettes pour nos besoins personnels et pour rester propres".

Outre le manque d'hygiène, le correspondant de la chaîne turque TRT World, Nizar Saadawi, 36 ans, déplore quant à lui "les problèmes de télécommunication causés par les raids qui ont visé le réseau".

"Communiquer avec nos collègues, nos familles et nos sources devient problématique", dit-il.

"Au début, je dormais sur mon gilet pare-balles dans le parking entre les voitures, mais nous avons réussi, il y a deux jours, à nous procurer un matelas et dressé une sorte de tente avec une bâche", ajoute le journaliste.

Et ils travaillent avec la même peur pour leurs familles que tous les Gazaouis: mercredi, la chaîne panarabe Al-Jazeera a annoncé que la femme, le fils et la fille de son principal correspondant à Gaza, Wael al-Dahdhou, avaient été tués "dans un bombardement israélien".


Liban: le Premier ministre s'engage à restaurer l'autorité de l'Etat

Le Premier ministre Nawaf Salam arrive au palais présidentiel pour assister à la première réunion du nouveau gouvernement libanais à Baabda, à l'est de Beyrouth, le 11 février 2025. (AFP)
Le Premier ministre Nawaf Salam arrive au palais présidentiel pour assister à la première réunion du nouveau gouvernement libanais à Baabda, à l'est de Beyrouth, le 11 février 2025. (AFP)
Short Url
  • Le nouveau Premier ministre libanais Nawaf Salam a déclaré mardi que l'Etat devait exercer son contrôle sur l'ensemble du territoire libanais, quelques jours avant la date limite de mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu entre Israël et le Hezbollah
  • Le gouvernement de M. Salam, dont la formation a été annoncée samedi, fait face à de nombreux défis, notamment l'application de cet accord entré en vigueur le 27 novembre

BEYROUTH: Le nouveau Premier ministre libanais Nawaf Salam a déclaré mardi que l'Etat devait exercer son contrôle sur l'ensemble du territoire libanais, quelques jours avant la date limite de mise en œuvre de l'accord de cessez-le-feu entre Israël et le Hezbollah.

Le gouvernement de M. Salam, dont la formation a été annoncée samedi, fait face à de nombreux défis, notamment l'application de cet accord entré en vigueur le 27 novembre et qui a mis fin à une guerre entre le puissant mouvement libanais et Israël.

Selon ce texte, l'armée libanaise doit être déployée dans le sud du Liban aux côtés des Casques bleus de l'ONU, tandis que l'armée israélienne doit se retirer sur une période de 60 jours, prolongée jusqu'au 18 février.

Le Hezbollah est également censé quitter ses positions dans le sud, près de la frontière israélienne, durant cette période.

"Ce qui doit être appliqué, c'est (...) que l'Etat libanais doit exercer son autorité, avec ses propres forces, sur l'ensemble de son territoire", a-t-il dit lors d'une rencontre avec des journalistes diffusée par la télévision publique.

"Nous voulons que le retrait israélien ait lieu (...) et nous continuerons à mobiliser tous les efforts diplomatiques et politiques jusqu'à ce que ce soit accompli", a-t-il ajouté.

Le Premier ministre a déclaré que les estimations de la Banque mondiale avaient évalué le coût de la reconstruction des zones touchées par la guerre entre 8 et 9 milliards de dollars, mais que ce montant se situait à présent entre 10 et 11 milliards de dollars.


La Syrie se dotera le 1er mars d'un nouveau gouvernement selon un ministre

 La Syrie se dotera le 1er mars d'un nouveau gouvernement, a déclaré mercredi le ministre des Affaires étrangères Assaad al-Chaibani, membre du gouvernement intérimaire du pays, mis en place après la chute de Bachar al-Assad. (AFP)
La Syrie se dotera le 1er mars d'un nouveau gouvernement, a déclaré mercredi le ministre des Affaires étrangères Assaad al-Chaibani, membre du gouvernement intérimaire du pays, mis en place après la chute de Bachar al-Assad. (AFP)
Short Url
  • La Syrie se dotera le 1er mars d'un nouveau gouvernement, a déclaré mercredi le ministre des Affaires étrangères Assaad al-Chaibani, membre du gouvernement intérimaire du pays
  • Le mois dernier, Ahmad al-Chareh, le chef de HTS qui a mené l'offensive rebelle ayant renversé le pouvoir d'Assad le 8 décembre 2024, a été nommé président intérimaire du pays multiconfessionnel et multiethnique

DUBAI: La Syrie se dotera le 1er mars d'un nouveau gouvernement, a déclaré mercredi le ministre des Affaires étrangères Assaad al-Chaibani, membre du gouvernement intérimaire du pays, mis en place après la chute de Bachar al-Assad.

"Le gouvernement qui sera mis en place le 1er mars représentera autant que possible le peuple syrien et prendra en compte sa diversité", a affirmé M. Chaibani en marge du Sommet mondial des gouvernements organisé à Dubaï, aux Emirats arabes unis.

Deux jours après avoir renversé Bachar al-Assad, le groupe islamiste Hayat Tahrir al-Sham (HTS), qui dirige la nouvelle administration à Damas, a désigné Mohammed al-Bachir à la tête d'un gouvernement provisoire chargé de gérer les affaires courantes jusqu'au 1er mars.

"Le peuple syrien est un partenaire du changement", a déclaré M. Chaibani, ajoutant que "toutes les réformes et modifications que nous avons mises en place ces deux derniers mois concernant la feuille de route politique ont été (..) issues de consultations avec la diaspora syrienne et la société civile à l’intérieur du pays".

Le mois dernier, Ahmad al-Chareh, le chef de HTS qui a mené l'offensive rebelle ayant renversé le pouvoir d'Assad le 8 décembre 2024, a été nommé président intérimaire du pays multiconfessionnel et multiethnique.

Les nouvelles autorités ont été chargées de former un "conseil législatif intérimaire pour la période de transition", l’ancien parlement ayant été dissous, ainsi que le parti Baas, qui a dirigé la Syrie pendant des décennies.

HTS et d’autres factions ont également été dissoutes, leurs combattants devant être intégrés à la future armée.

M. Chareh avait déclaré que l’organisation d’élections pourrait prendre jusqu’à cinq ans.

Les nouvelles autorités ont promis de tenir une "conférence de dialogue national" impliquant tous les Syriens, mais n’ont pas encore fixé de date.


Le cabinet saoudien passe en revue les développements régionaux et approuve des accords clés

Le prince héritier Mohammed ben Salmane a présidé, mardi à Riyad, la session hebdomadaire du cabinet, au cours de laquelle des questions régionales et internationales clés ont été discutées et des accords visant à renforcer les partenariats mondiaux du Royaume ont été approuvés. (SPA)
Le prince héritier Mohammed ben Salmane a présidé, mardi à Riyad, la session hebdomadaire du cabinet, au cours de laquelle des questions régionales et internationales clés ont été discutées et des accords visant à renforcer les partenariats mondiaux du Royaume ont été approuvés. (SPA)
Short Url
  • Le cabinet a fermement rejeté les déclarations israéliennes prônant le déplacement des Palestiniens
  • Les ministres ont déclaré qu'une paix durable ne pouvait être obtenue que par la solution à deux États et la coexistence pacifique

RIYAD: Le prince héritier Mohammed ben Salmane a présidé, mardi à Riyad, la session hebdomadaire du cabinet, au cours de laquelle des questions régionales et internationales clés ont été discutées et des accords visant à renforcer les partenariats mondiaux du Royaume ont été approuvés, a rapporté l'Agence de presse saoudienne.

Le prince héritier a informé le cabinet de ses récents appels téléphoniques avec le roi Abdallah II de Jordanie et le président des Émirats arabes unis Cheikh Mohammed ben Zayed al-Nahyane.

Le cabinet a fermement rejeté les déclarations israéliennes prônant le déplacement des Palestiniens, réaffirmant l'engagement de l'Arabie saoudite en faveur de la cause palestinienne. Les ministres ont déclaré qu'une paix durable ne pouvait être obtenue que par la solution à deux États et la coexistence pacifique.

La session a souligné l'influence croissante du Royaume dans les organisations multilatérales, en particulier sa récente élection au comité exécutif de l'Association internationale des autorités anticorruption. Ce succès témoigne de la reconnaissance mondiale des efforts déployés par l'Arabie saoudite pour lutter contre la corruption et promouvoir la transparence.

Sur le plan intérieur, le cabinet a salué la poursuite des efforts de diversification économique, en particulier le lancement du complexe de fabrication automobile du roi Salmane, qui devrait accroître la contribution économique du secteur non pétrolier et soutenir le programme national de développement de l'industrie et de la logistique.

Les ministres ont salué l'achèvement du plan exécutif du programme de viabilité financière, qui vise à améliorer l'efficacité des dépenses, à développer les flux de revenus et à renforcer la résilience économique de l'Arabie saoudite dans le cadre de la Vision 2030.

Le classement de l'Arabie saoudite en tête de l'indice de sécurité du groupe des 20 pays industrialisés et émergents a également été reconnu comme un témoignage de son leadership dans la garantie de la stabilité et de la prospérité.

Au cours de la session, le cabinet a approuvé plusieurs accords visant à renforcer les partenariats internationaux de l'Arabie saoudite. Dans le domaine de la coopération en matière de sécurité, les ministres ont signé un accord avec la Jordanie pour lutter contre le trafic de stupéfiants, tandis que sur le plan diplomatique, un accord d'exemption mutuelle de visa a été conclu avec les Îles Salomon pour les détenteurs de passeports diplomatiques, spéciaux et officiels.

Les relations économiques et commerciales ont également été abordées, le cabinet ayant autorisé les négociations en vue d'un mémorandum de consultations politiques avec l'Arménie et approuvé un accord de coopération commerciale avec les Maldives.

Un nouveau partenariat a également été établi avec Oman dans le domaine de l'économie et de la planification, tandis qu'un protocole d'accord distinct a été signé avec le Qatar pour renforcer la coopération financière. Le gouvernement a également approuvé un accord avec la Serbie visant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale.

Dans les domaines culturel et scientifique, un protocole d'accord a été signé avec la Fondation de la mosquée Hassan II du Maroc pour promouvoir les arts traditionnels, tandis qu'un autre a été conclu avec le Meteorological Office du Royaume-Uni pour la coopération en matière de météorologie.

Les initiatives en matière de transport et d'infrastructure étaient également à l'ordre du jour, avec l'approbation d'un accord avec l'Égypte visant à améliorer la connectivité maritime et le transport de passagers dans le golfe d'Aqaba. Dans le secteur financier, le cabinet a approuvé un nouveau partenariat visant à renforcer la coopération entre la banque centrale saoudienne et la banque centrale de Turquie.

Le conseil des ministres a également approuvé des amendements à la loi sur le ministère public et à la loi sur le comité des doléances, ajoutant des professionnels expérimentés à leurs conseils respectifs. En outre, des promotions importantes ont été confirmées, notamment la nomination d'Abdoul-Moneim ben Abdoul-Rahmane ben Saleh al-Mahmoud en tant qu'ambassadeur au ministère des Affaires étrangères.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com