En Irak, des cartes de Noël pour apporter de la joie aux chrétiens de Qaraqosh

Un bénévole livre à des résidents de la ville chrétienne du nord de l'Irak de Qaraqosh un cadeau de Noël la veille de Noël le 24 décembre 2020. (Zaid al-Obeidi/AFP)
Un bénévole livre à des résidents de la ville chrétienne du nord de l'Irak de Qaraqosh un cadeau de Noël la veille de Noël le 24 décembre 2020. (Zaid al-Obeidi/AFP)
Short Url
Publié le Samedi 26 décembre 2020

En Irak, des cartes de Noël pour apporter de la joie aux chrétiens de Qaraqosh

  • Ils sont arrivés avec des boîtes en carton pleines de cartes de Noël, portant des messages écrits à la main et provenant de tout l’Irak, pays à majorité musulmane
  • "Un vœu spécial à nos frères chrétiens", pouvait-on lire sur une carte signée à Bassora, ville portuaire du sud du pays

QARAQOSH, Irak : Ce n'était pas le Père Noël dans son traîneau, mais presque : la veille de Noël, un bus rempli de bénévoles s'est arrêté à Qaraqosh pour apporter un peu de joie dans cette ville chrétienne qui a été terrorisée par le groupe jihadiste Etat islamique.

Sous un ciel rosé avant la tombée de la nuit, ils sont arrivés avec des boîtes en carton pleines de cartes de Noël, portant des messages écrits à la main et provenant de tout l’Irak, pays à majorité musulmane.

"Un vœu spécial à nos frères chrétiens", pouvait-on lire sur une carte signée à Bassora, ville portuaire du sud du pays.

A pied, les volontaires de l’initiative Tahawor (dialogue en arabe) et d’autres groupes ont remis environ 1.400 cartes aux habitants de cette ville du nord de l'Irak, dévastée comme les autres agglomérations de la province de Ninive par le groupe Etat islamique en 2014.

Cette province, dont Mossoul est le chef-lieu, a été libérée en juillet 2017 après trois années d'occupation du groupe jihadiste.

"C’est une belle initiative", a déclaré Rand Khaled, après avoir reçu une carte de Noël devant l’église de Qaraqosh.

Elle était vêtue de sa plus belle tenue de fête, bien au chaud dans un manteau couleur chocolat.

"Nous avons besoin d’initiatives comme celle-ci de temps en temps, parce que les gens qui ne connaissent pas ces zones doivent absolument commencer à les découvrir", déclare-t-elle.

Difficile d'obtenir des chiffres officiels précis et récents sur les chrétiens en Irak. Selon l'ONG Hammourabi, qui milite pour la défense des droits de la minorité chrétienne en Irak, ils sont aujourd'hui entre 300.000 et 400.000 contre 1,5 million avant l'invasion des États-Unis en 2003, qui a renversé l'ancien dictateur Saddam Hussein.

Numériquement, il s’agit d’une petite minorité sur 40 millions d'habitants, en majorité musulmans chiites.

Début décembre, le Vatican a annoncé que le pape François allait se rendre en Irak en mars, première visite historique pour un souverain pontife.

Des cartes de tout l'Irak

Les cartes venaient de tout l’Irak: la capitale Bagdad, la ville sainte chiite de Najaf, Salaheddine à l’ouest, Mossoul à proximité et Dohouk encore plus au nord.

Elles ont été emballées dans des dizaines de boîtes et ont voyagé jusqu'à 950 kilomètres. Le convoi a parfois été bloqué aux points de contrôle le long du chemin jusqu’à son arrivée à Qaraqosh.

En plus des messages écrits, chaque carte portait un symbole spécial dessiné à la main de la province d’où elle a été envoyée.

Ceux de Bassora, signés par des cheikhs, des étudiants d'universités et des poissonniers le long du port, présentaient les ponts suspendus reconnaissables de la ville côtière avec le Père Noël et son renne volant au-dessus.

La première page des voeux de Bagdad a montré un segment du monument Tahrir qui donnait sur la place du même nom où des manifestations antigouvernementales massives ont éclaté l’année dernière. Et les cartes de Salaheddine montraient la Grande Mosquée de Samarra et son minaret en spirale, qui ressemble un peu à un arbre de Noël.

Pharmaciens, tailleurs, propriétaire d’un magasin de linge et vendeur de téléphones portables issus de la province à majorité sunnite de Salaheddine ont signé ces cartes envoyées à leurs compatriotes de Qaraqosh.

Après l'emprise dévastatrice des jihadistes de l'EI, la ville commence lentement à se reconstruire grâce au financement d’organisations internationales et de certains de ses résidents.

Peu de gens viennent visiter la ville, c’est pourquoi la livraison de cartes à  la veille de Noël était un geste spécial.

"Après la guerre dans cette province, il y avait eu une sorte d’éloignement entre les différentes communautés", a déclaré Imad al-Sayer, un militant de Mossoul qui a aidé à distribuer les cartes.

"Nous avons lancé cette initiative et si Dieu le veut, ces lettres seront des messages constructifs qui apporteront des changements positifs aux collectivités de cette province", a-t-il souligné.

 


La coalition arabe met en garde contre toute action militaire compromettant la désescalade au Yémen

Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a indiqué que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite pour prendre des mesures urgentes

DUBAÏ : La coalition arabe soutenant le gouvernement yéménite internationalement reconnu a averti samedi que tout mouvement militaire compromettant les efforts de désescalade serait traité immédiatement afin de protéger les civils, a rapporté l’Agence de presse saoudienne.

Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a déclaré que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite visant à prendre des mesures urgentes pour protéger les civils dans le gouvernorat de Hadramout, face à ce qu’il a qualifié de graves violations humanitaires commises par des groupes affiliés au Conseil de transition du Sud (CTS).

Le communiqué précise que ces mesures s’inscrivent dans le cadre des efforts conjoints et continus de l’Arabie saoudite et des Émirats arabes unis pour réduire les tensions, faciliter le retrait des forces, remettre les camps militaires et permettre aux autorités locales d’exercer leurs fonctions.

Al-Maliki a réaffirmé le soutien de la coalition au gouvernement yéménite internationalement reconnu et a appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à privilégier des solutions pacifiques, selon l’agence.

Le CTS a chassé ce mois-ci le gouvernement internationalement reconnu de son siège à Aden, tout en revendiquant un contrôle étendu sur le sud du pays.

L’Arabie saoudite a appelé les forces du CTS à se retirer des zones qu’elles ont prises plus tôt en décembre dans les provinces orientales de Hadramout et d’Al-Mahra.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les Émirats arabes unis saluent les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la stabilité au Yémen

Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Short Url
  • Les Émirats arabes unis ont salué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite

DUBAÏ : Les Émirats arabes unis ont salué vendredi les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la sécurité et la stabilité au Yémen, a rapporté l’agence de presse officielle WAM.

Dans un communiqué, les Émirats ont loué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite et dans le soutien de leurs aspirations légitimes à la stabilité et à la prospérité.

Les Émirats ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen, en soulignant leur appui aux efforts contribuant à la sécurité et à la prospérité régionales.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban adopte le projet de loi sur le gap financier malgré l’opposition du Hezbollah et des Forces libanaises

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le texte vise à trancher le sort de milliards de dollars de dépôts bloqués et devenus inaccessibles pour les citoyens libanais depuis l’effondrement financier du pays

BEYROUTH : Le Conseil des ministres libanais a approuvé vendredi un projet de loi controversé visant à encadrer la relance financière et à restituer les dépôts bancaires gelés aux citoyens. Cette décision est perçue comme une étape clé dans les réformes économiques longtemps retardées et exigées par le Fonds monétaire international (FMI).

Le texte a été adopté par 13 voix pour et neuf contre, à l’issue de discussions marathon autour du projet de loi dit du « gap financier » ou de récupération des dépôts, bloqué depuis des années après l’éclatement de la crise bancaire en 2019. Les ministres de la Culture et des Affaires étrangères étaient absents de la séance.

La législation vise à déterminer le sort de milliards de dollars de dépôts devenus inaccessibles pour les Libanais durant l’effondrement financier du pays.

Le projet a été rejeté par trois ministres des Forces libanaises, trois ministres du Hezbollah et du mouvement Amal, ainsi que par la ministre de la Jeunesse et des Sports, Nora Bayrakdarian, le ministre des Télécommunications, Charles Al-Hajj, et le ministre de la Justice, Adel Nassar.

Le ministre des Finances, Yassin Jaber, a rompu avec ses alliés du Hezbollah et d’Amal en votant en faveur du texte. Il a justifié sa position par « l’intérêt financier suprême du Liban et ses engagements envers le FMI et la communauté internationale ».

Le projet de loi a suscité une vive colère parmi les déposants, qui rejettent toute tentative de leur faire porter la responsabilité de l’effondrement financier. Il a également provoqué de fortes critiques de l’Association des banques et de plusieurs blocs parlementaires, alimentant les craintes d’une bataille politique intense au Parlement, à l’approche des élections prévues dans six mois.

Le Premier ministre Nawaf Salam a confirmé que le Conseil des ministres avait approuvé le texte et l’avait transmis au Parlement pour débat et amendements avant son adoption définitive. Cherchant à apaiser les inquiétudes de l’opinion publique, il a souligné que la loi prévoit des audits judiciaires et des mécanismes de reddition des comptes.

« Les déposants dont les comptes sont inférieurs à 100 000 dollars seront intégralement remboursés, avec intérêts et sans aucune décote », a déclaré Salam. « Les grands déposants percevront également leurs premiers 100 000 dollars en totalité, le reste étant converti en obligations négociables garanties par les actifs de la Banque centrale, estimés à environ 50 milliards de dollars. »

Il a ajouté que les détenteurs d’obligations recevront un premier versement de 2 % après l’achèvement de la première tranche de remboursements.

La loi comprend également une clause de responsabilité pénale. « Toute personne ayant transféré illégalement des fonds à l’étranger ou bénéficié de profits injustifiés sera sanctionnée par une amende de 30 % », a indiqué Salam.

Il a insisté sur le fait que les réserves d’or du Liban resteront intactes. « Une disposition claire réaffirme la loi de 1986 interdisant la vente ou la mise en gage de l’or sans l’approbation du Parlement », a-t-il déclaré, balayant les spéculations sur une utilisation de ces réserves pour couvrir les pertes financières.

Reconnaissant que la loi n’est pas parfaite, Salam l’a néanmoins qualifiée de « pas équitable vers la restitution des droits ».

« La crédibilité du secteur bancaire a été gravement entamée. Cette loi vise à la restaurer en valorisant les actifs, en recapitalisant les banques et en mettant fin à la dépendance dangereuse du Liban à l’économie du cash », a-t-il expliqué. « Chaque jour de retard érode davantage les droits des citoyens. »

Si l’Association des banques n’a pas publié de réaction immédiate après le vote, elle avait auparavant affirmé, lors des discussions, que la loi détruirait les dépôts restants. Les représentants du secteur estiment que les banques auraient du mal à réunir plus de 20 milliards de dollars pour financer la première tranche de remboursements, accusant l’État de se dédouaner de ses responsabilités tout en accordant de facto une amnistie à des décennies de mauvaise gestion financière et de corruption.

Le sort du texte repose désormais sur le Parlement, où les rivalités politiques à l’approche des élections de 2025 pourraient compliquer ou retarder son adoption.

Le secteur bancaire libanais est au cœur de l’effondrement économique du pays, avec des contrôles informels des capitaux privant les déposants de leurs économies et une confiance en chute libre dans les institutions de l’État. Les donateurs internationaux, dont le FMI, conditionnent toute aide financière à des réformes profondes du secteur. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com