Le festival Visa for Music célèbre ses dix ans sous le signe de la solidarité

Le festival Visa For Music vient de souffler sa 10e bougie. (Fournie)
Le festival Visa For Music vient de souffler sa 10e bougie. (Fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 29 décembre 2023

Le festival Visa for Music célèbre ses dix ans sous le signe de la solidarité

  • «Cette édition s'est démarquée par la qualité exceptionnelle des artistes présents et la participation de délégués venus du monde entier»
  • Plusieurs milliers de spectateurs ont assisté aux 70 concerts proposés par le festival

CASABLANCA: Le festival Visa For Music vient de souffler sa 10e bougie. Un anniversaire particulièrement festif, car l’événement a battu des records d’affluence. En trois jours, près de 20 000 spectateurs ont assisté aux concerts, formations et conférences organisées à Rabat.

Cette année, plus de 80 pays, dont une trentaine du continent africain, ont répondu présents. Un bilan positif synonyme de fierté pour le fondateur de l’événement, Brahim el-Mazned.

«Cette édition s'est démarquée par la qualité exceptionnelle des artistes présents et la participation de délégués venus du monde entier. Elle était intense et enrichissante, avec une programmation parallèle comprenant des conférences et des formations abordant des sujets variés, allant du patrimoine aux cultures dites “minoritaires” en passant par les nouveaux métiers de la musique. La présence de nombreuses institutions internationales et de plus de 1 800 professionnels du monde entier a contribué à un bilan très positif, ouvrant la voie à des perspectives particulièrement intéressantes.»

photo
En trois jours, près de 20 000 spectateurs ont assisté aux concerts, formations et conférences organisées à Rabat. (Fournie)

Festival multiculturel

photo
Cette année, plus de 80 pays, dont une trentaine du continent africain, ont répondu présents. Un bilan positif synonyme de fierté pour le fondateur de l’événement, Brahim el-Mazned. (Fournie)

Pour cette 10e édition, une trentaine d’artistes et groupes a été retenue, parmi plus de 1 500 candidats, pour se produire sur la scène de Visa For Music. Des amoureux de la musique venus des quatre coins du monde, y compris du Maroc et de ses petites villes, comme Mhamid el-Ghizlane ou Tiznit.

«La sélection s’effectue avec beaucoup de rigueur et ce sont des têtes d'affiche dans leur pays. Nous avons par exemple reçu l'un des artistes les plus écoutés en Colombie, on a reçu Jamaaladeen Tacuma des États-Unis, Les Bantous de la capitale du Congo, le magnifique groupe Tribali de Malte, Gonia de Corée du Sud...», précise M. El-Mazned.

Le pari est réussi! Les chiffres parlent d’eux-mêmes, la programmation a conquis le public marocain. Et pour cause, plusieurs milliers de spectateurs ont assisté aux 70 concerts proposés par le festival. Chaque année, l’événement organise un appel à candidatures pour établir sa programmation. La sélection est donc réalisée minutieusement par un jury de cinq professionnels du secteur.

La sélection s’effectue avec beaucoup de rigueur et ce sont des têtes d'affiche dans leur pays; nous avons par exemple reçu l'un des artistes les plus écoutés en Colombie, on a reçu Jamaaladeen Tacuma des États-Unis, Les Bantous de la capitale du Congo, le magnifique groupe Tribali de Malte, Gonia de Corée du Sud...

«Le jury se compose d’une journaliste ouest-africaine, d’une opératrice culturelle sud-africaine, d’un manager tunisien, d’un acteur culturel libanais et du directeur marocain de la fondation Hiba. L’objectif est aussi de présenter des artistes qui sont aujourd'hui présents sur les réseaux sociaux et qui n’ont peut-être pas eu la chance de faire de la scène», indique Brahim el-Mazned.

Art de l’entraide

Cette année, le festival Visa For Music était placé sous le signe de la solidarité. En effet, les organisateurs ont décidé de soutenir financièrement les victimes du séisme d’Al-Haouz.

photo
Cette année, le festival Visa For Music était placé sous le signe de la solidarité. En effet, les organisateurs ont décidé de soutenir financièrement les victimes du séisme d’Al-Haouz. (Fournie)

«Au moment de ce tragique événement, notre campagne promotionnelle pour Visa for Music battait son plein. Le jour suivant, après des discussions avec mon équipe, nous avons pris la décision d’apporter une contribution en soutien aux rescapés. Grâce aux résultats positifs de cette année, nous avons généré des recettes importantes qui seront intégralement reversées aux victimes du séisme», déclare le fondateur de l'événement.

Une belle édition marquée par l’art, l’entraide et le partage. Des valeurs que le festival véhicule depuis dix ans. Au fil du temps, l’événement a permis de mettre de nombreux artistes nationaux et internationaux sous les feux des projecteurs et il a offert des formations à des milliers de personnes.

photo
Une belle édition marquée par l’art, l’entraide et le partage. (Fournie)

«Cette décennie est passée très vite. Ce fut une période très intense avec l’organisation de plus de 600 concerts, d’une centaine de conférences et d’ateliers de formation depuis la création de l'événement en 2014. Le réseau s’est agrandi, nous avons commencé avec des centaines de participants et désormais, nous avons des milliers d'amis et de collègues à travers le monde.»

Visa For Music compte bien rester sur cette lancée. Les organisateurs préparent déjà la prochaine édition du festival. Les appels à candidatures devraient être programmés mi-janvier.


Le festival de Taif célèbre les icônes littéraires de l'Arabie saoudite

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Short Url
  • Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible
  • Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer

TAIF : Une section spéciale mettant en lumière les principales figures littéraires saoudiennes fait partie du festival des écrivains et des lecteurs de Taif.

Cette section explore la vie d'écrivains, de poètes et d'auteurs éminents qui ont façonné le paysage créatif du Royaume, influençant la littérature, le journalisme, le théâtre et la pensée intellectuelle.

Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible, a rapporté dimanche l'agence de presse saoudienne.

Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer, offrant aux visiteurs la possibilité d'explorer les dernières œuvres en matière de littérature, de philosophie et de connaissances générales.

Par ailleurs, la section des peintures murales interactives du festival invite les visiteurs à découvrir des panneaux d'art ouverts, leur permettant ainsi de contribuer aux caractéristiques et à l'identité de la ville.

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région.

Conçues par un artiste plasticien, elles mêlent des éléments d'inspiration folklorique à une expression imaginative, créant une expérience de collaboration qui célèbre la beauté de la ville et rapproche l'art du public.


Qu’est-ce qui fait de la rose de Taïf un produit de parfumerie aussi précieux ?

La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
Short Url
  • La rose de Taïf est l’un des produits de parfumerie naturels les plus précieux du Royaume, reconnue pour son arôme exceptionnel et son lien étroit avec le patrimoine, l’agriculture et le tourisme de la région
  • Cultivée sur plus de 910 fermes, sa production repose sur une récolte manuelle très brève (45 jours), nécessitant environ 12 000 roses pour obtenir un seul tola d’huile

TAÏF : Réputées pour leur arôme exceptionnel et le soin minutieux exigé à chaque étape de leur culture, de leur récolte et de leur transformation, les roses de Taïf comptent parmi les produits naturels de parfumerie les plus précieux du Royaume. Elles constituent également des symboles agricoles et culturels majeurs, profondément liés au patrimoine et au tourisme de la région.

Les fermes de roses de Taïf — plus de 910 exploitations réparties entre Al-Hada, Al-Shafa, Wadi Muharram, Al-Wahat, Al-Wahit et Wadi Liya — abritent environ 1 144 000 rosiers, cultivés sur près de 270 hectares de terres agricoles.

Ces exploitations produisent près de 550 millions de roses chaque année, toutes récoltées sur une période très courte n’excédant pas 45 jours, de début mars à fin avril.

Cette récolte permet d’obtenir environ 20 000 tolas d’huile de rose de Taïf. La production d’un seul tola nécessite près de 12 000 roses, cueillies manuellement à l’aube puis distillées dans les 24 heures afin de préserver la pureté et la qualité du parfum avant sa mise sur le marché. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Real Madrid et l'Atletico Madrid arrivent à Djeddah pour la Supercoupe d'Espagne

 Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne. (Arab News)
Short Url
  • Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi
  • Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz


DJEDDAH : Les joueurs du Real Madrid et de l'Atletico Madrid sont arrivés mardi à Djeddah pour les demi-finales et la finale de la Supercoupe d'Espagne.

Les rivaux madrilènes joueront les demi-finales jeudi.

Les joueurs ont été accueillis avec le traditionnel café arabe à leur arrivée à l'aéroport international King Abdulaziz.

L'autre demi-finale opposera Barcelone à l'Athletic Club mercredi.

Tous les matches, y compris la finale de dimanche, se dérouleront au stade Alinma Bank de King Abdullah Sport City, et les coups d'envoi seront donnés à 22 heures, heure locale.