Gaza bombardée: Les archives numériques, dernières garantes de l’histoire palestinienne

De nombreux documents des archives de Gaza ont été réduits en cendres (Photos, Zachary Foster/AFP).
De nombreux documents des archives de Gaza ont été réduits en cendres (Photos, Zachary Foster/AFP).
Short Url
Publié le Mercredi 10 janvier 2024

Gaza bombardée: Les archives numériques, dernières garantes de l’histoire palestinienne

  • Alors que les bombardements israéliens détruisent les documents historiques, les plates-formes en ligne pourraient sauvegarder le patrimoine de Gaza
  • Palestine Nexus, basé aux États-Unis, présente des cartes, des documents et des publications rares provenant d'archives du Moyen-Orient

LONDRES: Les bombardements israéliens sur la bande de Gaza ont endommagé et détruit des documents et des archives de valeur, mettant en péril la préservation du patrimoine et de l'identité palestiniens, ont averti des spécialistes.

Soucieuse de préserver les objets et les documents relatifs à l'histoire de la Palestine, la plate-forme numérique, Palestine Nexus, lancée en 2020, a redoublé d'efforts pour rassembler et protéger les trésors tirés des archives de tout le Moyen-Orient.

«Compte tenu du nombre d'histoires de personnes littéralement rayées de la surface de la terre, cette contribution est minuscule, mais elle est ressentie comme une obligation», a déclaré Zachary Foster, fondateur et propriétaire de Palestine Nexus, à Arab News.

«Je pense qu'il faut préserver la mémoire palestinienne dans l'histoire... et je suis fier d'y contribuer.»

Des documents réduits en cendres sont éparpillés dans le département des archives du bâtiment de la municipalité de Gaza (Photo, AFP).

Israël a lancé sa campagne militaire à Gaza en représailles à l'attaque sans précédent lancée le 7 octobre sur le sud d'Israël par le groupe militant palestinien Hamas, qui a fait 1 200 morts, pour la plupart des civils, et 240 otages.

Au cours des mois qui ont suivi le début des combats, plus de 23 000 personnes ont été tuées à Gaza par les bombardements israéliens, selon le ministère de la Santé dirigé par le Hamas, tandis que près de 2 millions de personnes ont été déplacées.

Les infrastructures civiles ont été endommagées ou détruites et seule une aide humanitaire limitée a été autorisée à entrer dans l'enclave assiégée, laissant la population vulnérable à la faim et aux maladies.

Au vu de cette catastrophe humanitaire, il a été facile d'ignorer les dommages causés par le conflit aux sites culturels, éducatifs et patrimoniaux, ainsi qu'aux objets historiques qui s'y trouvent. Des éléments importants de l'histoire et de l'identité palestiniennes ont ainsi été effacés.

Fin novembre, les archives centrales de Gaza, qui contenaient des milliers de documents historiques datant de plus de cent-cinquante ans, ont été détruites.

Dans une interview à l'agence de presse turque Anadolu, Yahya al-Sarraj, maire de la municipalité de Gaza, a dénoncé une tentative délibérée d'«effacer une grande partie de notre mémoire palestinienne».

Parmi les autres sites d'importance culturelle endommagés ou détruits ces dernières semaines figurent le mémorial des martyrs du Mavi Marmara dans le port de Gaza, le mémorial de la journaliste Shireen Abu Akleh dans le camp de réfugiés de Jénine en Cisjordanie, et le mémorial du président Yasser Arafat à Toulkarem, également en Cisjordanie.

La plus grande bibliothèque publique de Gaza a également été détruite. En réponse, les autorités municipales ont demandé à l'Unesco «d'intervenir et de protéger les centres culturels et de condamner le fait que l'occupation prenne pour cible ces installations humanitaires protégées par le droit humanitaire international».

Israël insiste sur le fait que ses forces armées ne visent que les combattants et les commandants du Hamas, les caches d'armes et les réseaux de tunnels, et non les civils, les infrastructures civiles ou les sites d'importance culturelle, religieuse ou historique.

Avant même le début du conflit à Gaza, Omar Soleimane, un universitaire américano-musulman, avait mis en garde contre l'effacement systématique du concept de Palestine – sur les cartes, dans les travaux universitaires et dans le discours public lui-même.

«Ce n'est pas seulement le peuple palestinien ou le nom du pays qui disparaît, mais le mot Palestine lui-même», a écrit Soleimane dans une récente tribune pour Al-Jazeera. «La Palestine est délibérément effacée de notre conscience et de notre discours, en temps de guerre et même en temps de paix.»

Avec la persistance du conflit à Gaza, les chercheurs devront de plus en plus compter sur les archives numériques dans le but d’accéder aux sources primaires, car les copies papier sont endommagées ou détruites. Par conséquent, les plates-formes telles que Palestine Nexus deviendront plus vitales que jamais.

«Je me suis intéressé à l'histoire et à l'identité palestiniennes parce que j'ai été élevé avec tous ces mythes selon lesquels le peuple palestinien n'existait pas», a déclaré Foster, citoyen américain d'origine juive. «Je voulais savoir si toutes ces histoires que j'avais entendues étaient vraies ou non.»

Un employé se dirige vers le département des archives du bâtiment de la municipalité de Gaza, pendant la guerre entre Israël et le Hamas (Photo, AFP).

La quête académique de Foster pour découvrir les origines de l'identité palestinienne l'a conduit à rassembler un ensemble fascinant de cartes de la Palestine du XIXe siècle. Ces documents magnifiques et incroyablement rares sont devenus la pierre angulaire de Palestine Nexus.

«Mon argument était que les cartes de la Palestine jouaient un rôle clé pour expliquer pourquoi les gens ont commencé à s’identifier comme Palestiniens et j’ai donc essayé de trouver toutes les cartes de la Palestine du XIXe siècle que je pouvais trouver», a-t-il signalé.

«À un moment donné, j'ai réalisé que j'avais bien plus que des cartes», a-t-il indiqué.

Au fur et à mesure que Foster approfondissait ses recherches, son projet est passé d'un intérêt personnel pour l'histoire et l'identité palestiniennes à une mission visant à rendre des documents historiques rares accessibles à un public mondial. Il a élargi sa collection au-delà des cartes pour y inclure des copies numériques de journaux intimes, de manuscrits, de journaux et de documents d'archives.

Rapidement, Palestine Nexus s'est transformé en une base de données complète, qui ne se limite pas à la Palestine mais s'étend à l'ensemble du Moyen-Orient.

La collection, qui compte aujourd'hui plus de 40 000 objets, comprend des papiers d'identité, des documents officiels, des lettres, des journaux intimes, des manuscrits, des cartes, des photographies, des films et des enregistrements audios, et même le premier livre de géographie en deux langues, qui relate l'histoire de la Palestine en grec et en arabe, et qui a été publié en 1904.

Il abrite également la première «histoire de Gaza» rédigée et publiée en arabe au XXe siècle par Arif al-Arif, ainsi que des centaines de documents couvrant les périodes de domination ottomane et britannique.

Elle présente également le «Palestinian Arab Index, 1946», un ouvrage qui constitue l'un des index les plus complets et les plus contemporains des livres publiés en Palestine ou par des Arabes palestiniens au cours de la première moitié du XXe siècle.

Après des années de chasse au trésor dans la région, qui l'ont conduit en Égypte, en Turquie et en Palestine, la visite de Foster à Gaza lui a permis de découvrir une collection unique couvrant l'histoire sociale, politique et économique de la Palestine des années 1910 aux années 1980.

Salim Elrayes, un antiquaire de Gaza, avait rassemblé une collection qui retraçait l'histoire sociale de Gaza pendant la guerre de 1948, des documents relatifs à l'entreprise familiale qui importait du charbon du Soudan dans les années 1910, ainsi qu'un large éventail de cartes illustrant les événements du Golfe, notamment l'invasion du Koweït par Saddam Hussein en 1990.

La chronique, baptisée «Gaza Collection», a été partiellement acquise par Foster, qui l'a transportée aux États-Unis et a numérisé les documents afin que les chercheurs puissent y accéder gratuitement sur Palestine Nexus.

«J'ai visité Gaza à deux reprises», a indiqué Foster. «La première fois, j'ai acheté environ 400 à 500 documents, et la deuxième fois, j'ai acheté 300 à 400 documents supplémentaires. Cependant, sa rencontre avec Elrayes a débloqué une mine d'or de documents inédits.

«Elrayes possède cinq à dix fois plus de documents que ceux que j'ai achetés», a révélé Foster, qui est fasciné par la richesse inattendue des archives de Gaza, compte tenu des difficultés rencontrées au cours des seize dernières années, marquées par le règne du Hamas et l'embargo israélien.

Toutefois, les chances d'un retour à Gaza dans un avenir proche semblent minces. Elrayes, le gardien de cette collection unique, a été contraint d'abandonner sa maison dans la ville de Gaza à la suite d'intenses bombardements israéliens.

Des documents réduits en cendres sont éparpillés dans le département des archives du bâtiment de la municipalité de Gaza (Photo, AFP).

On ne sait pas encore si son magasin d'antiquités est toujours intact ou s'il a «volé en éclats». L'incertitude qui entoure le sort de ces archives physiques confère une importance encore plus grande aux efforts de préservation numérique.

Réfléchissant à l'importance de sa plate-forme, Foster a souligné que les documents contenus dans les archives de Palestine Nexus témoignent de la richesse de l'histoire, de la culture et de la mémoire du peuple palestinien, en s'opposant à un récit qui cherche souvent à effacer ou à minimiser leur identité.

«Les archives municipales de Gaza ont été détruites. Les archives de Salim pourraient bien avoir été détruites. L'ensemble des 60 à 75% du parc immobilier est détruit. Tout a été détruit. Et pourtant, l'histoire des gens existe et sera préservée», a insisté Foster.

Avec près de 200 demandes d'accès et plus de 500 manifestations d'intérêt, Foster se dit curieux de savoir qui accède à la collection, conscient de l'impact croissant du projet et de l'engagement du public à son égard.

Selon lui, l'intérêt suscité par cette «obscure collectio » est remarquable et témoigne d'une réelle préoccupation pour le sort de ces documents historiques et des récits qu'ils contiennent.

Pour l'avenir, Foster espère que Palestine Nexus inspirera d'autres initiatives en matière d'archives, en favorisant une culture de libre accès aux documents historiques, ce qui est crucial pour les Palestiniens confrontés à des obstacles à l'accès physique, et en assurant la préservation face à une destruction potentielle.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Conseil de sécurité de l'ONU en Syrie et au Liban la semaine prochaine

Short Url
  • Alors que l'ONU tente de se réimplanter en Syrie, le Conseil a récemment levé ses sanctions contre le nouveau dirigeant du pays, l'appelant à mettre en oeuvre une transition inclusive
  • Le 5 décembre, le Conseil sera ensuite à Beyrouth, avant de se rendre le lendemain à la rencontre des Casques bleus de la force de maintien de la paix de l'ONU au sud du Liban (Finul), qui doit quitter le pays fin 2027

NATIONS-UNIES: Le Conseil de sécurité de l'ONU se rendra la semaine prochaine en Syrie et au Liban, a indiqué mardi la mission slovène qui présidera le Conseil en décembre.

Quelques jours avant le premier anniversaire de la chute de l'ancien président syrien Bachar al-Assad, les ambassadeurs des quinze Etats membres doivent se rendre le 4 décembre à Damas où ils devraient rencontrer notamment les nouvelles autorités, dont le président par intérim Ahmad al-Chareh, et des représentants de la société civile, a précisé la mission à des journalistes.

Alors que l'ONU tente de se réimplanter en Syrie, le Conseil a récemment levé ses sanctions contre le nouveau dirigeant du pays, l'appelant à mettre en oeuvre une transition inclusive.

Le 5 décembre, le Conseil sera ensuite à Beyrouth, avant de se rendre le lendemain à la rencontre des Casques bleus de la force de maintien de la paix de l'ONU au sud du Liban (Finul), qui doit quitter le pays fin 2027 après avoir fait tampon entre Israël et le Liban depuis mars 1978.

Ce déplacement intervient alors qu'Israël a poursuivi ses frappes au Liban malgré un cessez-le-feu conclu en novembre 2024 pour mettre fin à un conflit avec le mouvement libanais Hezbollah, un allié du groupe islamiste palestinien Hamas.


Gaza: le Hamas et le Jihad islamique annoncent rendre le corps d'un otage

Les branches armées du Hamas et du Jihad islamique ont annoncé mardi qu'elles allaient rendre le corps d'un 26e otage mort retenu dans la bande de Gaza à 14h00 GMT, après qu'Israël a dénoncé leur retard à le faire. (AFP)
Les branches armées du Hamas et du Jihad islamique ont annoncé mardi qu'elles allaient rendre le corps d'un 26e otage mort retenu dans la bande de Gaza à 14h00 GMT, après qu'Israël a dénoncé leur retard à le faire. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas a depuis libéré l'ensemble des otages vivants enlevés lors de son attaque sanglante en Israël le 7 octobre 2023, et remis - plus tard que prévu - les dépouilles de 25 otages morts, conformément aux termes du cessez-le-feu
  • Il a justifié ces retards par la difficulté à retrouver des corps de personnes décédées sous les décombres laissés par les bombardements israéliens, en l'absence aussi du manque d'engins de déblaiement

GAZA: Les branches armées du Hamas et du Jihad islamique ont annoncé mardi qu'elles allaient rendre le corps d'un 26e otage mort retenu dans la bande de Gaza à 14h00 GMT, après qu'Israël a dénoncé leur retard à le faire.

"Les Brigades al-Quds et les Brigades al-Qassam remettront le corps d'un des captifs israéliens, retrouvé au centre de la bande de Gaza", détaille un communiqué conjoint des deux organisations.

Peu avant, Israël avait accusé le Jihad islamique de violer le fragile cessez-le-feu en vigueur à Gaza depuis le 10 octobre, en tardant à remettre aux autorités un corps que le groupe avait annoncé avoir localisé lundi.

"A la lumière de l'annonce du Jihad islamique concernant la localisation des restes d'un otage décédé, Israël considère comme grave le retard dans sa remise immédiate. Il s'agit d’une nouvelle violation de l'accord" de cessez-le-feu, avait indiqué un communiqué du bureau du Premier ministre, Benjamin Netanyahu.

Au début du cessez-le-feu négocié par les Etats-Unis entre Israël et le Hamas, les groupes armés détenaient 20 otages vivants et 28 dépouilles de personnes prises en otage alors qu'elles étaient déjà décédées ou mortes durant leur captivité.

Le Hamas a depuis libéré l'ensemble des otages vivants enlevés lors de son attaque sanglante en Israël le 7 octobre 2023, et remis - plus tard que prévu - les dépouilles de 25 otages morts, conformément aux termes du cessez-le-feu.

Il a justifié ces retards par la difficulté à retrouver des corps de personnes décédées sous les décombres laissés par les bombardements israéliens, en l'absence aussi du manque d'engins de déblaiement.

En échange, Israël a libéré près de 2.000 prisonniers palestiniens et restitué les corps de centaines de Palestiniens morts.

Le Hamas et Israël, qui a mené la semaine dernière des bombardements meurtriers sur le territoire, s'accusent mutuellement ces derniers jours de ne pas respecter la fragile trêve en vigueur après deux ans d'une guerre dévastatrice, déclenchée par l'attaque du 7-Octobre.

De nombreux points restent en suspens sur la mise en oeuvre de l'accord du cessez-le-feu, en particulier sur le calendrier et le déroulé de ces différentes étapes.

Le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté le 17 novembre une résolution endossant le plan de paix de Donald Trump pour le territoire palestinien, qui prévoit le déploiement d'une force internationale chargée notamment de désarmer le Hamas, qui refuse jusque-là de rendre les armes.

La résolution prévoit aussi la mise en place d'une autorité de transition pour gouverner le territoire, excluant le Hamas, qui a dénoncé un "mécanisme de tutelle internationale" inacceptable.


Au Liban, le monastère du Saint des miracles attend le pape

"Saint Charbel m'a sauvé la vie". Comme de nombreux pèlerins, Charbel Matar se recueille sur la tombe du saint patron des Libanais, auquel sont attribués de nombreux miracles, avant la venue du pape Léon XIV. (AFP)
"Saint Charbel m'a sauvé la vie". Comme de nombreux pèlerins, Charbel Matar se recueille sur la tombe du saint patron des Libanais, auquel sont attribués de nombreux miracles, avant la venue du pape Léon XIV. (AFP)
Short Url
  • La visite du monastère qui abrite la tombe de Saint Charbel, au nord de Beyrouth, sera un moment fort de la visite du pape américain, attendu au Liban le 30 novembre
  • Saint Charbel Makhlouf (1828-1898), un moine-ermite maronite, canonisé en 1977, est populaire parmi les Libanais de toutes les communautés qui croient en ses miracles

ANNAYA: "Saint Charbel m'a sauvé la vie". Comme de nombreux pèlerins, Charbel Matar se recueille sur la tombe du saint patron des Libanais, auquel sont attribués de nombreux miracles, avant la venue du pape Léon XIV.

La visite du monastère qui abrite la tombe de Saint Charbel, au nord de Beyrouth, sera un moment fort de la visite du pape américain, attendu au Liban le 30 novembre.

"Ma famille et moi avons une grande foi en Saint Charbel et nous lui rendons toujours visite", déclare Charbel Matar, 69 ans, entouré de son épouse et ses amis.

"J'ai failli mourir quand j'avais cinq ans. Il a accompli un miracle, il m'a sauvé de la mort et m'a maintenu en vie pendant 64 années de plus", ajoute l'homme dont les parents ont changé le prénom de Roger à Charbel en l'honneur du saint.

Saint Charbel Makhlouf (1828-1898), un moine-ermite maronite, canonisé en 1977, est populaire parmi les Libanais de toutes les communautés qui croient en ses miracles.

Les portraits du saint, avec sa longue barbe blanche, ornent maisons, voitures, mêmes bureaux, et les visiteurs affluent au monastère, qui porte le nom de Saint Maron, en toutes saisons.

"J'étais certaine que le pape allait visiter Saint Charbel (..) car Rome ne peut pas nier les miracles qu'il accomplit", dit Randa Saliba, une femme de 60 ans. "Saint Charbel est un message d'amour (..), il garde vivant le message chrétien".

La dernière visite d'un souverain pontife au Liban avait été celle de Benoit XVI en 2012.

Toutes les confessions 

En prévision de l'arrivée du pape, des ouvriers appliquent une couche d'asphalte sur la route menant au paisible monastère, dans les montagnes boisées d'Annaya qui surplombent la mer.

Des visiteurs, dont des femmes musulmanes voilées, se promènent sur le site, où la cellule monacale de Saint Charbel a été gardée intacte. Certains allument des bougies et récitent des prières.

Fils de bergers, le moine originaire du nord du Liban était entré dans les ordres à l'âge de 23 ans, avant de mener une vie d'ermite.

L'abbé Tannous Nehmé, vice-recteur de Saint Maron, affirme que le monastère attire environ trois millions de visiteurs chaque année.

"Ce ne sont pas seulement des chrétiens - beaucoup de musulmans, ou des personnes non croyantes, viennent. Des gens arrivent de partout: d'Afrique, d'Europe, de Russie", affirme-il.

Au milieu des effluves d'encens, seul le bruit des travaux de restauration de la tombe de Saint Charbel troublent la quiétude du monastère.

C'est là que, lorsque la tombe a été ouverte en 1950, des représentants du clergé ont constaté que le corps du saint était intact, plus d'un demi-siècle après sa mort.

Le monastère a recensé des dizaines de milliers de personnes qui ont affirmé avoir été guéries par Saint Charbel.

La miraculée la plus célèbre est une Libanaise, Nohad Chami, diagnostiquée avec une maladie en phase terminale en 1993.

Elle affirme avoir eu une vision de Saint Charbel qui l'a guérie. Elle est décédée cette année, à l'âge de 75 ans.

"L'espoir" 

Le Liban, un pays multiconfessionnel, est le seul Etat arabe où le président de la République est un chrétien maronite, en vertu du partage du pouvoir entre les communautés.

"La visite du pape est très importante pour le Liban. Elle apporte du bien et la bénédiction", se réjouit Claude Issa, une mère de trois enfants âgée de 56 ans.

Le Liban est sorti d'une guerre meurtrière il y a près d'un an entre le Hezbollah et Israël, qui continue de mener des frappes dans le pays, disant viser des membres ou infrastructures du mouvement pro-iranien.

Secoué par une crise économique inédite depuis 2019, il a également connu en août 2020 une énorme explosion, qui a fait plus de 220 morts et dévasté une partie de Beyrouth.

Le pape doit tenir le 2 décembre une prière silencieuse sur le site de l'explosion, au port de Beyrouth, et célébrer une messe publique.

"Sa visite donnera un élan aux gens, leur fera sentir qu'il y a toujours de l'espoir au Liban", affirme Claude Issa.