Pour Luis Miguel Bueno, «le rôle de l’Arabie saoudite dans la promotion de la paix dans la région est essentiel»

Luis Miguel Bueno, premier porte-parole arabe de l’Union européenne (UE) pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord, évoque sa mission, qui vise à renforcer les relations entre l’UE et la région au moyen de la langue arabe. (Photo AN/Abdelrahmane ben Chalhoub)
Luis Miguel Bueno, premier porte-parole arabe de l’Union européenne (UE) pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord, évoque sa mission, qui vise à renforcer les relations entre l’UE et la région au moyen de la langue arabe. (Photo AN/Abdelrahmane ben Chalhoub)
Short Url
Publié le Lundi 15 janvier 2024

Pour Luis Miguel Bueno, «le rôle de l’Arabie saoudite dans la promotion de la paix dans la région est essentiel»

  • M. Bueno soutient que le fait de communiquer avec une personne dans sa langue contribue à renforcer la compréhension mutuelle et la coopération
  • Il précise que ses principaux objectifs comprennent la promotion des relations entre le monde arabe et l’Europe

RIYAD: Luis Miguel Bueno, premier porte-parole arabe de l’Union européenne (UE) pour le Moyen-Orient et l’Afrique du Nord, évoque sa mission, qui vise à renforcer les relations entre l’UE et la région au moyen de la langue arabe. Par ailleurs, il met en lumière le rôle du Royaume dans la promotion de la paix dans la région.

«Nous devons comprendre que le rôle que joue l’Arabie saoudite pour la promotion de la paix dans cette région revêt une importance primordiale», confie M. Bueno dans un entretien accordé à Arab News.

«Nous sommes fermement convaincus que notre partenariat avec les autorités saoudiennes est essentiel pour la mise en place d’une solution durable», ajoute-t-il.

Au cours de l’entretien, M. Bueno évoque la visite récente au Royaume du haut représentant de l’UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Josep Borrell. Le 8 janvier, ce dernier s’est entretenu avec le ministre saoudien des Affaires étrangères, le prince Faisal ben Farhane, à AlUla.

Luis Miguel Bueno rappelle que M. Borrell s’est rendu dans la région quatre fois depuis le début de la guerre à Gaza. «[Josep Borrell] est chargé par le Conseil des ministres de l’Union européenne de déployer tous les efforts possibles pour éviter une escalade.»

«Au sein de l’Union européenne, nous croyons qu’il existe un risque réel d’escalade dans la région, en particulier au Liban. Il s’est rendu au Liban afin de rencontrer les dirigeants du pays et les partis politiques en vue d’évaluer la situation et de véhiculer le message selon lequel il n’est dans l’intérêt de personne – encore moins dans celui du Liban – de recourir à une quelconque escalade», souligne M. Bueno. «C’est le même message qu’il a transmis au gouvernement israélien lors de sa visite en Israël.»

M. Bueno affirme que le prince Faisal a été invité par M. Borrell à assister à la réunion des ministres des Affaires étrangères le 22 janvier, à Bruxelles, avec les ministres des Affaires étrangères d’Égypte et de Jordanie et le secrétaire général de la Ligue arabe.

Il indique que la réunion a pour objectif de collaborer avec les partenaires arabes pour trouver une solution à la guerre à Gaza. «Cela fait trente ans que nous parlons d’un processus de paix, mais il n’y a ni paix ni processus.»

Évoquant son rôle de porte-parole en arabe de l’UE, M. Bueno affirme qu’il s’agit de la fonction la plus intéressante qu’il ait occupée jusqu’à présent. «Pour être honnête, cette mission est captivante; c’est la première fois qu’un responsable de l’Union européenne est chargé de communiquer avec le monde arabe en arabe», explique-t-il. «Il est très important de communiquer avec la région dans la langue de la région.»

S’attardant sur les raisons pour lesquelles l’UE a décidé de disposer d’un porte-parole officiel en arabe plutôt que dans d’autres langues comme le russe ou le chinois, M. Bueno déclare: «Nous sommes voisins; nous avons des liens politiques, économiques, culturels et historiques à bien des égards.» Il soutient que le fait de communiquer avec une personne dans sa langue contribue à renforcer la compréhension mutuelle et la coopération.

M. Bueno précise que ses principaux objectifs comprennent la promotion des relations entre le monde arabe et l’Europe. «Mon objectif est officiellement de faire part des projets, des politiques et des initiatives de l’UE qui concernent principalement la région, mais aussi de dialoguer avec les médias de la région et la population pour promouvoir les échanges entre les gens.»

«J’essaie d’en savoir beaucoup plus sur la culture qui se trouve derrière la langue arabe et de tenter de la communiquer à l’Europe, à mes collègues de Bruxelles et de l’UE, ce qui me permet d’en dire davantage sur le point de vue de la personne arabe.»

M. Bueno espère voir plus de mouvement en termes d’entreprises et d’entrepreneurs entre les deux régions.

«Une partie de mon travail consiste également à promouvoir la langue arabe. Cela fait partie intégrante de ma mission et je le fais également en Europe.»

«J’essaie de faire valoir l’importance de l’arabe en Europe en tant que langue qui appartient à notre patrimoine, puisque le patrimoine des Arabes en Europe fait partie de notre patrimoine commun. Nous devons concevoir cela si nous voulons nous comprendre les uns les autres», poursuit-il.

M. Bueno conclut l’entretien en déclarant qu’il souhaite participer à la promotion du dialogue et de la compréhension entre l’Europe et les pays arabophones.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'Arabie saoudite condamne les actions d'Israël à Gaza devant la CIJ

 Le représentant du Royaume, Mohamed Saud Alnasser, s'exprime devant la Cour. (Capture d'écran)
Le représentant du Royaume, Mohamed Saud Alnasser, s'exprime devant la Cour. (Capture d'écran)
Short Url
  • Tel-Aviv "continue d'ignorer" les décisions de la Cour internationale de justice, déclare le représentant du Royaume
  • M. Alnasser a ajouté qu'"Israël a transformé Gaza en un tas de décombres", soulignant la dévastation généralisée et les souffrances infligées aux civils.

DUBAI : L'Arabie saoudite a condamné mardi devant la Cour internationale de justice la campagne militaire israélienne en cours à Gaza, l'accusant de défier les décisions internationales et de commettre de graves violations des droits de l'homme.

S'exprimant devant la Cour, le représentant du Royaume, Mohamed Saud Alnasser, a déclaré qu'Israël "continue d'ignorer les ordres de la Cour" et a insisté sur le fait que "rien ne justifie les violations commises par Israël à Gaza".

M. Alnasser a ajouté qu'"Israël a transformé Gaza en un tas de décombres", soulignant la dévastation généralisée et les souffrances infligées aux civils.

Ses remarques ont été formulées au deuxième jour des audiences de la CIJ sur les obligations humanitaires d'Israël à l'égard des Palestiniens, qui se déroulent dans le cadre d'un blocus israélien total de l'aide à la bande de Gaza, qui dure depuis plus de 50 jours.

Ces audiences s'inscrivent dans le cadre d'efforts plus larges visant à déterminer si Israël a respecté les responsabilités juridiques internationales dans sa conduite lors de la guerre contre Gaza.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Syrie: neuf morts dans des affrontements entre forces de sécurité et combattants druzes près de Damas

Mardi matin, quelques commerces ont ouvert leurs portes mais les rues de Jaramana, au sud-est de Damas, à majorité druze mais compte également des familles chrétiennes, étaient quasiment désertes, ont rapporté des habitants. (AFP)
Mardi matin, quelques commerces ont ouvert leurs portes mais les rues de Jaramana, au sud-est de Damas, à majorité druze mais compte également des familles chrétiennes, étaient quasiment désertes, ont rapporté des habitants. (AFP)
Short Url
  • Dans un communiqué, les autorités religieuses druzes locales ont "vivement dénoncé l'attaque armée injustifiée contre Jaramana (...) qui a visé les civils innocents", faisant assumer aux autorités syriennes "l'entière responsabilité "
  • "La protection de la vie, de la dignité et des biens des citoyens est l'une des responsabilités les plus fondamentales de l'Etat et des organismes de sécurité", a ajouté le communiqué

DAMAS: Neuf personnes ont été tuées dans des affrontements entre les forces de sécurité syriennes et des combattants de la minorité druze à Jaramana, dans la banlieue de Damas, sur fond de tension confessionnelle, selon un nouveau bilan mardi d'une ONG.

Ces violences interviennent un mois après des massacres qui ont visé la minorité alaouite, faisant des centaines de morts, dans le pays où la coalition islamiste qui a pris le pouvoir en décembre est scrutée par la communauté internationale.

Selon l'Observatoire syrien des droits de l'homme (OSDH), "les forces de sécurité ont lancé un assaut" contre la banlieue à majorité druze de Jaramana, après la publication sur les réseaux sociaux d'un message vocal attribué à un druze et jugé blasphématoire envers l'islam.

L'OSDH, basée au Royaume-Uni mais qui dispose d'un solide réseau de sources en Syrie, a précisé que six combattants locaux de Jaramana et trois "assaillants" avaient été tués.

Plusieurs habitants de Jaramana joints au téléphone par l'AFP ont indiqué avoir entendu des échanges de tirs dans la nuit.

"Nous ne savons pas ce qui se passe, nous avons peur que Jaramana devienne un théâtre de guerre", a affirmé Riham Waqaf, une employée d'une ONG terrée à la maison avec son mari et ses enfants.

"On devait emmener ma mère à l'hôpital pour un traitement, mais nous n'avons pas pu" sortir, a ajouté cette femme de 33 ans.

Des combattants locaux se sont déployés dans les rues et aux entrées de la localité, demandant aux habitants de rester chez eux, a dit à l'AFP l'un de ces hommes armés, Jamal, qui n'a pas donné son nom de famille.

"Jaramana n'a rien connu de tel depuis des années". La ville est d'habitude bondée, mais elle est morte aujourd'hui, tout le monde est à la maison", a-t-il ajouté.

Mardi matin, quelques commerces ont ouvert leurs portes mais les rues de Jaramana, au sud-est de Damas, à majorité druze mais compte également des familles chrétiennes, étaient quasiment désertes, ont rapporté des habitants.

 "Respecter l'ordre public" 

Dans un communiqué, les autorités religieuses druzes locales ont "vivement dénoncé l'attaque armée injustifiée contre Jaramana (...) qui a visé les civils innocents", faisant assumer aux autorités syriennes "l'entière responsabilité de ce qui s'est produit et de toute aggravation de la situation".

"La protection de la vie, de la dignité et des biens des citoyens est l'une des responsabilités les plus fondamentales de l'Etat et des organismes de sécurité", a ajouté le communiqué.

Il a dénoncé dans le même temps "toute atteinte au prophète Mahomet" et assuré que le message vocal était fabriqué "pour provoquer la sédition".

Le ministère de l'Intérieur a souligné mardi "l'importance de respecter l'ordre public et de ne pas se laisser entraîner dans des actions qui perturberaient l'ordre public".

Il a ajouté qu'il enquêtait sur le message "blasphématoire à l'égard du prophète" Mahomet pour identifier l'auteur et le traduire en justice.

Les druzes, une minorité ésotérique issue de l'islam, sont répartis notamment entre le Liban, la Syrie et Israël.

Dès la chute du pouvoir de Bachar al-Assad le 8 décembre en Syrie, après plus de 13 ans de guerre civile, Israël multiplié les gestes d'ouverture envers cette communauté.

Début mars, à la suite d'escarmouches à Jaramana, Israël avait menacé d'une intervention militaire si les nouvelles autorités syriennes s'en prenaient aux druzes.

Ces propos ont été immédiatement rejetés par les dignitaires druzes, qui ont réaffirmé leur attachement à l'unité de la Syrie. Leurs représentants sont en négociation avec le pouvoir central à Damas pour parvenir à un accord qui permettrait l'intégration de leurs groupes armés dans la future armée nationale.

Depuis que la coalition islamiste dirigée par Ahmad al-Chareh, qui a été proclamé président intérimaire, a pris le pouvoir, la communauté internationale multiplie les appels à protéger les minorités.

Début mars, les régions du littoral dans l'ouest de la Syrie ont été le théâtre de massacres qui ont fait plus de 1.700 tués civils, en grande majorité des alaouites, selon l'OSDH.


Gaza 2025: 15 journalistes tués, selon le Syndicat des journalistes palestiniens

 Les violences contre les journalistes interviennent dans le cadre d'une nouvelle campagne militaire israélienne à Gaza, à la suite de l'échec d'un accord de cessez-le-feu avec le Hamas. (AFP)
Les violences contre les journalistes interviennent dans le cadre d'une nouvelle campagne militaire israélienne à Gaza, à la suite de l'échec d'un accord de cessez-le-feu avec le Hamas. (AFP)
Short Url
  • Le dernier rapport du syndicat fait état d'une augmentation des arrestations, des menaces et du harcèlement des journalistes par les Israéliens
  • Le syndicat a également enregistré 49 menaces de mort proférées à l'encontre de journalistes

LONDRES: Au moins 15 professionnels des médias ont été tués à Gaza depuis le début de l'année 2025, selon un nouveau rapport publié par le Syndicat des journalistes palestiniens.

Le rapport, publié ce week-end par le comité des libertés du syndicat chargé de surveiller les violations commises par Israël à l’encontre des journalistes, souligne la persistance du ciblage direct des professionnels des médias.

Sept journalistes ont été tués en janvier et huit en mars, selon le rapport.

Par ailleurs, les familles de 17 journalistes ont été endeuillées, tandis que les habitations de 12 autres ont été détruites par des tirs de roquettes et d’obus. De plus, 11 personnes ont été blessées au cours de ces attaques.

Le rapport note que la violence à l'encontre des équipes de journalistes ne se limite pas aux attaques mortelles. Il fait état de l'arrestation de 15 journalistes, à leur domicile ou alors qu'ils étaient en mission. Certains ont été libérés quelques heures ou quelques jours plus tard, tandis que d'autres sont toujours en détention.

Le syndicat a également enregistré 49 menaces de mort proférées à l'encontre de journalistes, dont beaucoup ont été avertis d'évacuer les zones qu'ils couvraient.

Le rapport relève également une intensification du harcèlement judiciaire, avec plus d’une dizaine de cas où des journalistes – en majorité issus du quotidien Al-Quds, basé en Cisjordanie – ont été convoqués pour interrogatoire et se sont vu interdire de couvrir des événements aux abords de la mosquée Al-Aqsa et dans la vieille ville de Jérusalem.

En Cisjordanie occupée, environ 117 journalistes ont été victimes d'agressions physiques, de répression ou d'interdictions de reportage, en particulier à Jénine et à Jérusalem. La commission a également recensé 16 cas de confiscation ou de destruction de matériel de travail.

Les violences à l'encontre des journalistes surviennent dans le cadre d'une nouvelle campagne militaire israélienne à Gaza, à la suite de l'échec d'un accord de cessez-le-feu avec le Hamas. Les forces israéliennes ont intensifié leur offensive, coupant les approvisionnements vitaux des 2,3 millions d'habitants de Gaza, laissant l'enclave au bord de la famine.

Les actions d'Israël font désormais l'objet d'audiences à la Cour internationale de justice de La Haye, où Tel-Aviv est accusé de violer le droit international en restreignant l'aide humanitaire à Gaza.

Le bilan humanitaire est catastrophique.

Selon le ministère de la santé de Gaza, plus de 61 700 personnes ont été tuées à Gaza depuis qu'Israël a lancé son offensive le 7 octobre 2023. Plus de 14 000 autres sont portées disparues et présumées mortes, les civils constituant la grande majorité des victimes.

Le Comité pour la protection des journalistes, organisme de surveillance de la liberté de la presse basé à Washington, a également lancé un signal d’alarme face au nombre élevé de journalistes tués, indiquant qu’au moins 176 d’entre eux – en grande majorité des Palestiniens – ont perdu la vie depuis le début de l’offensive israélienne sur les territoires occupés.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com