Qu'en est-il des «autres otages» de Gaza - les milliers de Palestiniens détenus en Israël sans inculpation ?

Badr Dahlan, qui a été libéré le 20 juin par l'armée israélienne, semble en état de choc lorsqu'il répond aux questions à l'hôpital Shuhada Al-Aqsa de Deir Al-Balah. (Getty Images)
Badr Dahlan, qui a été libéré le 20 juin par l'armée israélienne, semble en état de choc lorsqu'il répond aux questions à l'hôpital Shuhada Al-Aqsa de Deir Al-Balah. (Getty Images)
Short Url
Publié le Mercredi 26 juin 2024

Qu'en est-il des «autres otages» de Gaza - les milliers de Palestiniens détenus en Israël sans inculpation ?

  • Les détenus sont inculpés et «jugés» par des tribunaux militaires, mais le processus contourne toutes les normes de la procédure judiciaire internationalement reconnue
  • L'incarcération peut durer jusqu'à six mois et peut être prolongée de six mois à la discrétion de l'armée

LONDRES : La semaine dernière, une vidéo troublante d'un Palestinien, Badr Dahlan, âgé de 29 ans, a été diffusée sur les réseaux sociaux.

Les yeux écarquillés et se balançant d'avant en arrière pendant qu'il parlait, Dahlan semblait en état de choc alors qu'il répondait à des questions à l'hôpital Shuhada Al-Aqsa de Deir Al-Balah, dans la bande de Gaza, peu après sa libération de prison par Israël.

Dahlan, décrit par ceux qui le connaissaient comme "un jeune homme socialement actif et aimé", semblait complètement transformé par le mois qu'il avait passé en détention israélienne depuis qu'il avait été arrêté à Khan Younis.

Il a décrit un schéma de passages à tabac, de tortures et d'abus qui est devenu familier aux ONG qui surveillent l'augmentation spectaculaire du nombre de Palestiniens incarcérés sans inculpation ni jugement depuis le début du conflit à Gaza en octobre dernier.

--
Badr Dahlan (à gauche) et d'autres détenus ont été vus affaiblis et portant des cicatrices sur leur corps après leur libération le 20 juin. (Getty Images)

Alors que l'attention du monde entier reste focalisée sur les derniers otages pris par le Hamas le 7 octobre, le sort des "autres otages" - des milliers d'adultes et d'enfants palestiniens innocents saisis et détenus par Israël sans inculpation - est largement ignoré.

"Il y a actuellement environ 9 200 prisonniers au total en Cisjordanie et dans les territoires occupés", a déclaré Jenna Abu Hsana, responsable du plaidoyer international à l'ONG palestinienne Addameer (Association de soutien aux prisonniers et de défense des droits de l'homme), basée à Ramallah.

"Nous pensons qu'environ 3 200 d'entre eux sont des détenus administratifs.

La détention administrative "est essentiellement un outil utilisé par l'occupation pour détenir indéfiniment des Palestiniens pendant une période prolongée" dans les prisons gérées par l'administration pénitentiaire israélienne", a-t-elle déclaré.

Les détenus sont inculpés et "jugés" par des tribunaux militaires, mais le processus contourne toutes les normes de la procédure judiciaire internationalement reconnue.

"Il n'y a pas vraiment d'accusation car aucune preuve n'est présentée contre le détenu", a déclaré Abu Hsana. "Les prétendues preuves sont conservées dans un dossier secret auquel le détenu et son avocat n'ont pas accès.

--
Des soldats israéliens se tiennent près d'un camion rempli de détenus palestiniens ligotés et aux yeux bandés, à Gaza, le vendredi 8 décembre 2023. (AP)

L'incarcération peut durer jusqu'à six mois et peut être prolongée de six mois à la discrétion de l'armée.

À l'origine, les dossiers des personnes détenues en vertu de cette loi devaient faire l'objet d'un examen judiciaire dans un délai de 14 jours, mais en décembre, ce délai a été porté à 75 jours. Simultanément, la durée pendant laquelle un prisonnier peut se voir refuser un entretien avec un avocat est passée de 10 à 75 jours ou, avec l'approbation du tribunal, jusqu'à 180 jours.

Selon B'Tselem, le centre d'information israélien pour les droits de l'homme dans les territoires occupés, il s'agit d'une situation injuste qui "laisse les détenus sans défense - face à des allégations inconnues sans aucun moyen de les réfuter, sans savoir quand ils seront libérés et sans avoir été inculpés, jugés ou condamnés".

Israël "utilise régulièrement la détention administrative et a, au fil des ans, placé des milliers de Palestiniens derrière les barreaux pour des périodes allant de plusieurs mois à plusieurs années, sans les inculper, sans leur dire de quoi ils sont accusés et sans leur divulguer les preuves présumées, ni à eux ni à leurs avocats".

La situation à Gaza est légèrement différente, dans la mesure où les personnes qui y sont détenues depuis octobre ont été arrêtées et détenues au secret dans des camps militaires en vertu de la loi israélienne sur l'incarcération des combattants illégaux, qui a été introduite en 2002.

Mais l'effet est le même que pour les personnes détenues dans le cadre d'une détention administrative. "Les détenus peuvent être maintenus dans ces camps militaires pendant de longues périodes, sans inculpation ni preuve", a déclaré M. Abu Hsana.

Avant le 7 octobre, Israël détenait dans ses prisons environ 5 000 Palestiniens de Cisjordanie et des territoires occupés, dont environ 1 000 étaient placés en détention administrative.

Depuis le 7 octobre, cependant, "les chiffres ont augmenté", a déclaré Abu Hsana. "Il y a actuellement plus de 9 200 détenus dans les prisons, dont 3 200 en détention administrative.

Cependant, les ONG ont du mal à déterminer exactement combien de personnes ont été enlevées à Gaza.

"Nous ne disposons pas de chiffres précis car l'occupation refuse de publier des informations, mais on nous dit qu'il y a actuellement entre 3 000 et 5 000 détenus.

La plupart d'entre eux sont détenus dans l'un des deux sites militaires - Camp Anatot, près de Jérusalem, et Sde Teman, près de Beersheba, dans le nord du Néguev.

L'accès aux familles et même aux avocats est refusé pendant toute la durée de la détention dans ces camps. Mais au fur et à mesure que certains prisonniers ont été libérés au cours des derniers mois, des détails choquants ont commencé à émerger.

"Pour les détenus de Gaza, c'est particulièrement difficile parce qu'ils sont menottés et ont les yeux bandés pendant toute leur détention, depuis le moment de leur arrestation jusqu'à leur libération, et les liens en plastique utilisés sont très serrés et ont causé de nombreuses blessures graves", a déclaré Abu Hsana.

En avril, le journal israélien Haaretz a obtenu une copie d'une lettre envoyée au procureur général d'Israël et aux ministres de la défense et de la santé par un médecin israélien en détresse au Sde Teman.

"Cette semaine encore, écrit le médecin, deux prisonniers ont été amputés de leurs jambes à la suite de blessures causées par des menottes, ce qui est malheureusement un événement courant.

Il a ajouté : "J'ai été confronté à de sérieux dilemmes éthiques. Plus encore, je vous écris pour vous avertir que le fonctionnement des installations n'est pas conforme à une seule section parmi celles qui traitent de la santé dans la loi sur l'incarcération des combattants illégaux".

Il a ajouté qu'aucun des détenus ne recevait de soins médicaux appropriés.

Tout cela, conclut-il, "nous rend tous - les équipes médicales et vous, les responsables des ministères de la santé et de la défense - complices de la violation de la loi israélienne, et peut-être pire pour moi en tant que médecin, de la violation de mon engagement fondamental envers les patients, où qu'ils soient, comme je l'ai juré lorsque j'ai obtenu mon diplôme il y a 20 ans".

L'UNRWA, l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient, a récemment publié un rapport cinglant condamnant le traitement des Palestiniens qui ont été détenus, sans inculpation ni jugement, puis relâchés.

Le rapport est basé sur des informations obtenues grâce au rôle de l'UNRWA dans la coordination de l'aide humanitaire au point de passage de Karem Abu Salem entre Gaza et Israël, où les forces de sécurité israéliennes libèrent régulièrement des détenus depuis le début du mois de novembre 2023.

Le 4 avril, l'UNRWA avait documenté la libération de 1 506 détenus, dont 43 enfants et 84 femmes. Les détenus ont déclaré avoir été envoyés plusieurs fois pour des interrogatoires et avoir subi de nombreux mauvais traitements.

Ils ont notamment été "battus et allongés sur un mince matelas posé sur des décombres pendant des heures, sans nourriture, sans eau et sans accès à des toilettes, avec les jambes et les mains attachées par des liens en plastique".

Plusieurs détenus, selon l'UNRWA, "ont déclaré avoir été forcés à entrer dans des cages et attaqués par des chiens. Certains détenus libérés, dont un enfant, présentaient des morsures de chien sur le corps."

Parmi les autres méthodes de mauvais traitements signalées figurent "les coups, les menaces d'atteinte à l'intégrité physique, les insultes et les humiliations telles que le fait de se comporter comme des animaux ou de se faire uriner dessus, l'utilisation de musique forte et de bruit, la privation d'eau, de nourriture, de sommeil et de toilettes, le déni du droit de prier et l'utilisation prolongée de menottes solidement verrouillées causant des blessures ouvertes et des blessures par frottement".

Dans une déclaration fournie à la BBC en réponse aux conclusions de l'UNRWA, les Forces de défense israéliennes ont déclaré : "Les mauvais traitements infligés aux détenus pendant leur période de détention ou d'interrogatoire violent les valeurs des Forces de défense israéliennes (FDI) et sont donc absolument interdits.

Elles ont rejeté des allégations spécifiques, notamment le refus d'accès à l'eau, aux soins médicaux et à la literie. Les FDI ont également déclaré que les allégations concernant les abus sexuels étaient "une autre tentative cynique de créer une fausse équivalence avec l'utilisation systématique du viol comme arme de guerre par le Hamas".

Des militants pacifistes israéliens ont manifesté à l'extérieur du camp, brandissant des banderoles sur lesquelles on pouvait lire "Sde Teman torture camp" et "Israel makes people disappear" (Israël fait disparaître les gens). Dans une tentative apparente d'atténuer le malaise croissant concernant le traitement des détenus, Israël a invité au début du mois de juin le New York Times à "voir brièvement une partie" de l'installation.

Si les autorités espéraient un sceau d'approbation, elles ont été déçues.

Le 6 juin, le journal a décrit "la scène qui s'est déroulée un après-midi de la fin mai dans un hangar militaire à l'intérieur de Sde Teman". Dans des cages en fil de fer barbelé, rapporte le journal, "les hommes étaient assis en rangs, menottés et les yeux bandés [...] il leur était interdit de parler plus fort qu'un murmure, de se lever ou de dormir, sauf autorisation".

Tous étaient "coupés du monde extérieur, empêchés pendant des semaines de contacter des avocats ou des proches".

Fin mai, le NYT a appris qu'environ 4 000 détenus gazaouis avaient passé jusqu'à trois mois dans les limbes du Sde Teman, dont "plusieurs dizaines" de personnes capturées lors de l'attaque menée par le Hamas le 7 octobre.

Après avoir été interrogés, "environ 70 % des détenus ont été envoyés dans des prisons spécialement construites à cet effet pour y être soumis à des enquêtes et à des poursuites".

"Les autres, au moins 1 200 personnes, ont été considérées comme des civils et renvoyées à Gaza, sans inculpation, ni excuses, ni dédommagement.

Le 23 mai, un groupe d'organisations israéliennes de défense des droits de l'homme a déposé une requête auprès de la Cour suprême demandant la fermeture du camp. Le gouvernement a accepté de réduire ses activités et la Cour a ordonné à l'État de présenter un rapport sur les conditions de vie dans le camp avant le 30 juin.

Mais les manifestants et les ONG affirment que le scandale de Sde Teman n'est que la partie émergée de l'iceberg.

"Des dizaines de témoignages font état de tortures et de mauvais traitements généralisés infligés aux détenus palestiniens, ainsi que de nombreux cas de décès dans les prisons et les camps militaires israéliens, en violation flagrante de l'interdiction absolue de la torture prévue par le droit international", a déclaré Miriam Azem, associée chargée de la communication et du plaidoyer international auprès d'Adalah, le centre juridique pour les droits des minorités arabes en Israël.

"Des milliers de Palestiniens sont placés en détention administrative sans inculpation ni jugement, sur la base de preuves secrètes, dans des conditions déplorables qui mettent leur vie en danger.

"Des centaines de Palestiniens de Gaza sont détenus au secret, sans accès à un avocat ou à leur famille, sans que l'on sache où ils se trouvent, en vertu d'un cadre juridique qui autorise les disparitions forcées, ce qui constitue une grave violation du droit international.

"L'urgence de la situation actuelle exige une intervention immédiate et résolue de la part de la communauté internationale. L'inaction met en danger la vie des Palestiniens".
 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Liban: frappe israélienne contre un groupe islamiste à Saïda

Une frappe israélienne a visé mardi un siège d'une organisation islamiste alliée au Hezbollah libanais et au Hamas palestinien, à Saïda, principale ville du sud du Liban, a rapporté l'agence de presse officielle ANI. (AFP)
Une frappe israélienne a visé mardi un siège d'une organisation islamiste alliée au Hezbollah libanais et au Hamas palestinien, à Saïda, principale ville du sud du Liban, a rapporté l'agence de presse officielle ANI. (AFP)
Short Url
  • Saïda a été en grande partie épargnée par les principales attaques israéliennes lors de la dernière guerre entre Israël et le Hezbollah, auxquelles un cessez-le-feu conclu en novembre 2024 visait à mettre fin
  • Mardi, l'immeuble de sept étages visé a été presque entièrement détruit et plusieurs équipes de secours sont mobilisées, selon un photographe de l'AFP présent sur place

BEYROUTH: Une frappe israélienne a visé mardi un siège d'une organisation islamiste alliée au Hezbollah libanais et au Hamas palestinien, à Saïda, principale ville du sud du Liban, a rapporté l'agence de presse officielle ANI.

"L'ennemi israélien a mené un raid sur un siège de la Jamaa islamiya", a précisé l'agence.

Ce mouvement libanais avait revendiqué des attaques contre Israël au début de la guerre avec le Hezbollah en 2023 et avait déjà été visé par des frappes israéliennes.

Dans un communiqué, il a indiqué que la frappe n'avait pas fait de victimes et a dénoncé un "crime de guerre".

Saïda a été en grande partie épargnée par les principales attaques israéliennes lors de la dernière guerre entre Israël et le Hezbollah, auxquelles un cessez-le-feu conclu en novembre 2024 visait à mettre fin.

Mardi, l'immeuble de sept étages visé a été presque entièrement détruit et plusieurs équipes de secours sont mobilisées, selon un photographe de l'AFP présent sur place.

Le souffle de l'explosion a provoqué des dégâts dans les bâtiments avoisinants, l'immeuble étant situé dans un quartier populaire animé de la ville côtière, selon des images diffusées par des médias locaux.

Peu après la frappe, l'armée israélienne a publié un avis d'évacuation pour un autre immeuble de la ville, prévenant qu'elle allait attaquer "une infrastructure militaire du Hezbollah".

Le groupe libanais Jamaa islamiya est étroitement lié au Hamas palestinien. En février, l'armée israélienne avait enlevé l'un de ses responsables lors d'une incursion dans un village frontalier du sud du pays.

Elle avait dit avoir "appréhendé un terroriste majeur" et l'avoir "transféré vers le sol israélien pour être interrogé".

 


L'armée libanaise met en place des check-points, met en oeuvre l'interdiction des activités militaires du Hezbollah

Les habitants du village de Kfarkila, dans le sud du Liban, se rassemblent à un point de contrôle de l'armée libanaise à Burj Al-Muluk, à la périphérie de leur village. (File/AFP)
Les habitants du village de Kfarkila, dans le sud du Liban, se rassemblent à un point de contrôle de l'armée libanaise à Burj Al-Muluk, à la périphérie de leur village. (File/AFP)
Short Url
  • Le ministre de la Justice à Arab News : L'État n'appartient pas à un groupe plutôt qu'à un autre ; nous corrigeons le tir
  • M. Nassar a évoqué les efforts déployés par le gouvernement pour limiter les armes au contrôle de l'État au cours de l'année qui a suivi l'accord de cessez-le-feu conclu en novembre 2024 entre le Liban et Israël.

BEYROUTH : L'armée libanaise a mis en place mardi des points de contrôle sur l'autoroute menant de Beyrouth au sud du Liban, en particulier dans la région de Zahrani vers Nabatieh et Tyr, en application des récentes décisions du gouvernement d'interdire les activités militaires du Hezbollah.

Les points de contrôle militaires se sont concentrés sur les véhicules circulant vers le sud, ce qui est inhabituel puisque des dizaines de milliers d'habitants fuyaient simultanément dans la direction opposée, vers Beyrouth, après que l'armée israélienne a émis des avertissements d'évacuation aux civils dans des dizaines de villages au sud et au nord du fleuve Litani.

Sur les positions de l'armée, le personnel de sécurité a vérifié les documents d'identité, fouillé les véhicules à la recherche d'armes et interrogé les conducteurs sur l'objet de leur voyage vers le sud.

Ces mesures constituent un événement sans précédent au Liban au cours des quatre dernières décennies. Depuis la fin de la guerre civile, le Hezbollah a conservé son arsenal sous la bannière de la "résistance", contrairement aux autres milices qui ont désarmé en vertu de l'accord de Taëf de 1989 et des résolutions internationales ultérieures.

Une source judiciaire a déclaré à Arab News que les points de contrôle de l'armée libanaise sont chargés de rechercher les personnes portant des armes et lançant des roquettes, et d'arrêter tous les individus armés, mais a noté que "jusqu'à présent, personne n'a été arrêté".

Le ministre de la justice, Adel Nassar, a déclaré à Arab News : "Le gouvernement a été clair dans ses décisions et dans leur mise en œuvre à l'encontre de ceux qui violent la loi. Le Hezbollah est le produit de 40 ans d'accumulation, et aujourd'hui nous corrigeons le tir."

M. Nassar a évoqué les efforts déployés par le gouvernement pour limiter les armes au contrôle de l'État au cours de l'année qui a suivi l'accord de cessez-le-feu conclu en novembre 2024 entre le Liban et Israël.

"Nous attendions une réponse de l'État, qui n'est pas au service d'un groupe au détriment d'un autre, mais qui est plutôt le gardien de tous les peuples. Des tentatives ont été faites pour favoriser l'engagement dans le projet de l'État au lieu de l'engagement avec des parties extérieures, et nous en sommes maintenant arrivés à ce point", a-t-il déclaré à Arab News.

Le Hezbollah a réagi aux décisions du gouvernement lundi soir en publiant une déclaration signée par le député Mohammad Raad, dont la mort lors d'une frappe israélienne à l'aube lundi avait fait l'objet de rumeurs, les qualifiant de "décisions contre les Libanais".

Après avoir rejeté ces décisions, le Hezbollah a lancé d'autres roquettes sur la Haute Galilée, revendiquant la responsabilité de ces tirs dans des déclarations publiées sous la bannière de la défense du sud.

Le groupe militant a accusé le gouvernement d'avoir été "incapable de prendre des décisions sur la guerre et la paix et de les imposer à l'ennemi qui viole la paix nationale et persiste dans sa guerre agressive contre le Liban et son peuple".

M. Nassar a réaffirmé que les mandats d'arrêt contre les auteurs des tirs de roquettes étaient entrés en vigueur et que des enquêtes étaient en cours.

"Il y a plus d'une affaire en cours pour identifier les responsables", a-t-il ajouté, refusant de divulguer des détails.

Mardi, le président Joseph Aoun a déclaré aux membres du comité du Quintet au palais présidentiel que la décision de réserver au seul État libanais l'autorité exclusive sur la guerre et la paix, et d'interdire toute activité militaire et de sécurité illégale en dehors de son autorité, "est une décision souveraine et irréversible".

Il a ajouté : "Le Cabinet a chargé l'armée et les forces de sécurité d'appliquer cette décision sur l'ensemble du territoire libanais, soulignant que l'État est le seul à avoir le droit de décider de la guerre et de la paix".

Une source officielle a déclaré à Arab News que le président et le premier ministre restaient en contact avec les dirigeants mondiaux et les principales parties prenantes, les exhortant à mettre fin à la guerre israélienne contre le Liban.

Selon le bureau des médias de la présidence libanaise, le président français Emmanuel Macron a réaffirmé le "soutien indéfectible de son pays au Liban", notant que les décisions du cabinet renforcent la souveraineté de l'État libanais sur l'ensemble de son territoire et affirment sa seule autorité sur les armes.

Le Premier ministre Nawaf Salam a reçu un appel du secrétaire général de la Ligue arabe, Ahmed Aboul Gheit, qui a réaffirmé le soutien de la Ligue aux décisions du gouvernement.

Mardi, l'armée libanaise s'est redéployée à partir de positions nouvellement établies le long de la ligne bleue vers ses bases principales dans les villages de la ligne de front, alors qu'Israël a déclaré vouloir créer une nouvelle zone tampon dans le sud du Liban.

Dans le même temps, la FINUL a annoncé le retrait de tout le personnel civil de son quartier général de Naqoura. Dans le même temps, les frappes aériennes israéliennes se sont intensifiées dans la banlieue sud de Beyrouth et au Sud-Liban, ciblant ce qu'Israël affirme être des réunions de dirigeants du Hezbollah.

Le chef de la communication et des médias des Forces libanaises, Charles Jabbour, a appelé à "une séparation claire entre la dimension politique et la dimension de terrain dans l'évaluation des développements de ces dernières 48 heures au Liban".

S'adressant à Arab News, il a déclaré que pour la première fois, l'État libanais avait pris des décisions qui ont effectivement démantelé l'aile militaire du Hezbollah, "ce qui signifie qu'il n'y a plus de soi-disant 'résistance' ou d'armes échappant à l'autorité de l'État".

Il a qualifié cette décision d'"historique et sans précédent", tout en soulignant que sa mise en œuvre prendrait du temps.

M. Jabbour a souligné qu'aucun parti ou force politique ne s'opposait à la décision du gouvernement contre le Hezbollah, y compris les plus proches alliés du groupe. "Des personnalités que le parti a soutenues pendant des années sont restées silencieuses et ont déclaré qu'il n'avait pas le droit d'entraîner le Liban dans un conflit.

Il a souligné que les autorités doivent disposer de suffisamment de temps, mais qu'en contrepartie, elles doivent rapidement mettre en œuvre les décisions qu'elles ont prises. "Je pense que le projet iranien et ses mandataires touchent à leur fin".

En revanche, Mahmoud Qamati, chef adjoint du conseil politique du Hezbollah, a déclaré que l'escalade militaire du parti contre Israël découlait de ce qu'il a décrit comme une incapacité à continuer de tolérer "le meurtre de nos citoyens, la destruction des maisons de notre peuple et les accusations de faiblesse", alors que le gouvernement, a-t-il affirmé, continuait à faire des "concessions gratuites" à l'ennemi et à poursuivre une politique d'"étranglement".

Dans un discours adressé à la base de soutien du Hezbollah dans le Sud, il a déclaré que "la période de patience est terminée, ce qui ne nous laisse d'autre choix que de revenir à la résistance, même si cela signifie une guerre ouverte avec l'ennemi".

Les Nations unies ont estimé qu'au moins 30 000 personnes avaient été déplacées au Liban au cours des deux derniers jours à la suite des raids israéliens, mais aucun chiffre officiel n'a été publié par les ministères libanais de l'intérieur et des affaires sociales.


Les ambassades américaines au Moyen-Orient ferment alors que la guerre avec l’Iran s’intensifie

Des ambassades américaines ont été fermées à travers le Golfe. (AFP)
Des ambassades américaines ont été fermées à travers le Golfe. (AFP)
Short Url
  • Des alertes de sécurité ont été émises à l’attention des citoyens américains, leur conseillant de quitter les lieux lorsque cela est possible

Alors que le conflit entre les États-Unis, Israël et l’Iran s’intensifie, les ambassades américaines à travers le Moyen-Orient sont passées en mode d’urgence, multipliant les alertes de sécurité, suspendant leurs services et appelant les ressortissants américains à prendre des précautions immédiates.

En Arabie saoudite, l’Ambassade des États-Unis à Riyad a fermé ses portes après que des drones iraniens ont frappé le complexe, provoquant des dégâts mineurs et un petit incendie. La mission a annulé tous les rendez-vous consulaires, qu’ils soient de routine ou d’urgence, et conseillé aux Américains à Riyad, Djeddah et Dhahran de rester confinés chez eux. Il leur a également été demandé d’éviter les abords de l’ambassade jusqu’à nouvel ordre.

Au Koweït, l’Ambassade des États-Unis à Koweït City a demandé à son personnel ainsi qu’aux citoyens américains présents dans le pays de rester à l’intérieur face à la menace persistante de missiles et de drones. L’ambassade a averti la population de ne pas s’approcher du complexe, de rester loin des fenêtres et de suivre les alertes officielles.

L’Ambassade des États-Unis à Bahreïn a également suspendu ses opérations normales. Les avis de sécurité invitent les personnes à se mettre à l’abri à l’intérieur et à faire preuve de vigilance, avertissant que des zones civiles pourraient être exposées au risque à mesure que les tensions régionales s’aggravent.

Au Qatar, qui abrite la grande base militaire américaine d’Al Udeid, l’Ambassade des États-Unis au Qatar a diffusé des consignes similaires, demandant aux Américains de rester confinés et de se préparer à d’éventuelles perturbations. L’alerte insiste sur la nécessité de demeurer dans des lieux sécurisés et de disposer de provisions essentielles.

En Jordanie, l’Ambassade des États-Unis en Jordanie a averti que des missiles, roquettes ou drones pourraient pénétrer l’espace aérien jordanien à mesure que le conflit évolue. Les citoyens américains ont été encouragés à rester vigilants et prêts à se mettre à l’abri en cas de sirènes ou d’alertes officielles.

En Israël, où les hostilités sont directement liées à la confrontation plus large avec l’Iran, l’Ambassade des États-Unis en Israël a recommandé aux Américains de revoir leurs plans de sécurité personnels. Elle a indiqué que sa capacité à faciliter les départs pourrait être limitée dans les conditions actuelles et a exhorté les citoyens à suivre attentivement les directives officielles.

Au-delà des alertes nationales, le Département d’État des États-Unis a élargi ses avis régionaux, appelant les Américains présents dans plusieurs pays du Moyen-Orient à envisager un départ en raison de la dégradation de la situation sécuritaire. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com