Syrie: Une recrudescence des mariages entre Syriennes et hommes de pays voisins

Syrie: Une recrudescence des mariages entre Syriennes et hommes de pays voisins
Short Url
Publié le Dimanche 21 juillet 2024

Syrie: Une recrudescence des mariages entre Syriennes et hommes de pays voisins

  • Plus d'une décennie de guerre, de déplacements, de difficultés et d'incertitudes a ébranlé le sentiment de sécurité des femmes syriennes
  • Nombre d'entre elles acceptent d'épouser des ressortissants locaux pour éviter la dure réalité d'une femme seule dans un pays dévasté par la guerre

LONDRES : Ces derniers mois, des annonces informelles proposant des "épouses syriennes à des prix abordables" ont circulé sur les plateformes de médias sociaux irakiens, plusieurs d'entre elles perpétuant des clichés sur les femmes syriennes avec des lignes telles que : "Épousez une Syrienne pour 100 dollars et profitez de plats délectables et d'un dialecte attachant".

Les messages controversés, qui ont attiré l'attention des médias locaux, sont légendés comme s'il s'agissait d'une publicité pour un bien meuble. L'une d'entre elles se lit comme suit : "Vous pouvez entendre to'borni (un terme syrien affectueux) à la maison pour seulement 500 000 dinars", soit l'équivalent de 380 dollars.

Les hommes qui encouragent cette tendance déplorent les mahrs exorbitants demandés par les femmes irakiennes, qui vont souvent de 10 000 à 20 000 dollars, ont expliqué des habitants à Arab News. En outre, les futures épouses irakiennes demandent souvent des biens immobiliers, des bijoux coûteux et des voitures.

Dans les sociétés musulmanes, le mahr est un cadeau obligatoire offert par le marié à sa femme en guise de sécurité et de respect, qui a souvent une signification juridique dans les contrats de mariage.

syrie
Mariés et épouses kurdes syriennes lors d'une cérémonie de mariage de masse organisée par la Fondation caritative Barzani à Irbil, au Kurdistan irakien. Photo d'archive à des fins d'illustration uniquement. (Anadolu Agency/Getty Images)


Le volume des messages en ligne, notamment sur la plateforme vidéo TikTok, laisse penser que la tendance est réelle. Les commentateurs ont exprimé leur indignation face à ces messages, jugeant la rhétorique dégradante pour les femmes syriennes et irakiennes.

Plus d'une décennie de violence, de déplacements, de difficultés économiques et d'incertitude a déjà entamé la dignité des femmes syriennes. Aujourd'hui, dans les pays voisins où elles ont cherché la sécurité économique, elles subissent une forme de marchandisation.

De nombreuses femmes syriennes, qui se retrouvent seules à subvenir aux besoins de leur famille, ont cherché un emploi dans les pays voisins, notamment en Irak, alors que la situation économique s'aggravait dans leur pays d'origine.

Confrontées à la dure réalité d'être une femme seule dans une société conservatrice et dans des pays où la loi n'offre qu'une protection limitée, certaines ont accepté d'épouser des locaux pour de maigres mahrs, quand il y en a.

Sattam Jadaan Al-Dandah, ambassadeur de Syrie en Irak, a révélé en janvier que pour la seule année 2023, quelque 5 000 mariages entre des femmes syriennes et des hommes irakiens avaient été documentés.

syrie
L'ambassadeur de Syrie en Irak, Sattam Jadaan Al-Dandah, a confirmé la tendance au mariage des réfugiées syriennes avec des Irakiens. (Fourni)


Selon l'indice d'inégalité de genre pour 2024 du Programme des Nations unies pour le développement, l'Irak est le cinquième pays le plus défavorable au monde pour les femmes et les filles, malgré les nombreux efforts déployés récemment pour lutter contre l'inégalité de genre.

"Les femmes syriennes dans des pays comme l'Irak, où la loi n'offre pas de protection adéquate, se retrouvent souvent exposées au harcèlement, à l'exploitation et même à la traite", a déclaré à Arab News Mouna Khaity, féministe et chercheuse syrienne basée au Royaume-Uni.

"Les principales raisons pour lesquelles les femmes syriennes acceptent de tels arrangements - beaucoup les recherchent même - dans presque tous les pays d'accueil voisins sont le besoin de protection et le désir d'échapper à une situation économique qui se détériore."

Treize années de conflit et de sanctions économiques ont plongé 90 % de la population syrienne sous le seuil de pauvreté, créant une nouvelle norme sociale où les familles luttent pour survivre sans le travail des femmes.

syrie
De nombreuses femmes syriennes se sont retrouvées seules à subvenir aux besoins de leur famille après des années de guerre dans leur pays. (AFP)


"Dans des circonstances relativement normales, les communautés et les familles des femmes et des jeunes filles assurent un certain niveau de protection, même si cela implique parfois une intervention non désirée, voire un contrôle", a déclaré Mme Khaity.

L'érosion de cette protection due aux déplacements a rendu les femmes et les filles syriennes plus vulnérables.

Environ 5,4 millions de Syriens vivent dans cinq pays de la région - Turquie, Liban, Jordanie, Irak et Égypte - et plus de 70 % d'entre eux sont des femmes, selon les chiffres de l'ONU.


"Les femmes qui ont besoin de protection accepteront un mahr moins élevé que les femmes qui vivent sous la protection de leur famille dans leur pays d'origine", a déclaré Mme Khaity.

Cependant, la décision d'une femme de se marier pour des raisons économiques "n'est souvent pas un choix personnel mais une décision collective de la famille, les femmes - et même les filles - étant persuadées qu'il s'agit d'une opportunité pour une vie meilleure".

"On le voit souvent dans les camps de déplacés, où les femmes n'ont même pas la possibilité de choisir, et où le mariage avec un habitant peut être perçu comme un moyen commode de passer du statut de bénéficiaire de la charité à celui de femme digne et protégée".

En 2016, le Conseil norvégien pour les réfugiés a fait état d'une augmentation alarmante du nombre de mariages d'enfants au sein des communautés de réfugiés syriens, des filles âgées de 13 ans seulement étant mariées.

syrie
L'érosion de cette protection due au déplacement a rendu les femmes et les filles syriennes plus vulnérables. (AFP)


Un rapport publié en 2023 par l'American Near East Refugee Aid, une ONG qui répond aux besoins des réfugiés et des communautés vulnérables en Palestine, au Liban et en Jordanie, révèle que 41 % des réfugiées syriennes âgées de 20 à 24 ans au Liban ont été mariées avant d'avoir atteint l'âge de 18 ans.

Soulignant que cette situation a été créée par "des couches de discrimination et d'injustices", Mme Khaity a déclaré que la responsabilité de ces mariages ne devait pas être imputée uniquement à des individus ou à des familles, mais à "des systèmes entiers" qui ont normalisé l'exploitation des femmes syriennes en raison d'un manque de responsabilité.

"Les pays voisins n'ont pas cherché à intégrer les réfugiés syriens, qui sont exclus par les communautés locales et exploités par les politiciens à des fins économiques", a-t-elle déclaré.

Les inégalités économiques liées au genre, profondément enracinées, désavantagent les femmes depuis longtemps, et la guerre n'a fait que creuser ce fossé, malgré l'augmentation de la proportion de femmes qui gagnent un revenu.

"Les sociétés du Moyen-Orient ont historiquement accumulé les richesses entre les mains des hommes, forçant les femmes à être largement dépendantes des hommes", a déclaré Mme Khaity, ajoutant que cela a été réalisé par "les systèmes politiques, les normes sociales et les institutions religieuses".

"L'obéissance aux maris a souvent été liée à la supériorité financière et à la domination des hommes et, par conséquent, à la dépendance des femmes à leur égard. Il existe des ressources financières auxquelles les femmes n'ont pas accès.

Elle a ajouté : "La guerre a aggravé les inégalités, appauvri la majorité de la population, accru la vulnérabilité des femmes et déplacé des millions de personnes, ce qui a dévasté la société syrienne.

"C'est pourquoi de nombreuses femmes syriennes ont cherché à se marier avec des habitants des pays d'accueil afin de se protéger, et souvent leur famille aussi, de toutes sortes d'indignités - en particulier dans les sociétés qui leur ont manifesté de l'hostilité".

Depuis le début de la guerre civile en 2011, qui a forcé des millions de personnes à fuir à l'étranger, les Syriens vivant au Liban, en Turquie et en Jordanie ont été confrontés à plusieurs reprises à des vagues de violence et à des menaces d'expulsion.

Douna Haj Ahmed, une militante syrienne des droits de l'homme basée au Royaume-Uni, estime que ce nouveau statu quo "a créé une forme d'esclavage moderne où les femmes syriennes sont transformées en marchandises et échangées sous le couvert du mariage".

Elle a déclaré à Arab News que les arrangements matrimoniaux promus sur les médias sociaux irakiens "réduisent les femmes à de simples objets à vendre", qualifiant le phénomène de "rappel brutal de la façon dont les conflits et la pauvreté peuvent conduire à la résurgence de systèmes d'exploitation proches de l'esclavage".

Elle a ajouté : "Une telle exploitation est non seulement contraire à l'éthique, mais aussi profondément inhumaine. Le mariage devrait être fondé sur le respect mutuel et l'affection sincère, et non sur l'exploitation des besoins de la partie la plus vulnérable".

Treize années de conflit et de déplacements ont placé les femmes syriennes dans "une classe à part", a déclaré Mme Khaity. "On tolère la déshumanisation des femmes syriennes, qui sont désormais perçues comme ayant moins de droits.

Les deux militantes estiment également que les femmes syriennes ont été chosifiées par des séries télévisées trompeuses. Des posts TikTok irakiens promouvant le mariage avec des femmes syriennes reprennent même des clips d'émissions syriennes controversées présentant les femmes damascènes comme faisant partie d'un harem obéissant et attentif.

 

syrie
Les femmes syriennes ont été présentées dans une série dramatique populaire comme les servantes obéissantes de leur mari, ne s'occupant que des tâches domestiques telles que la cuisine et le nettoyage le jour, et s'adonnant au plaisir la nuit. (AFP/File)


Selon Mme Khaity, le genre dramatique connu en Syrie sous le nom de "Al-Bi'a Al-Shamiyeh" - ou culture damascène - a propagé une "image fausse, historiquement inexacte et injuste des femmes syriennes et de leur rôle dans la société".

Depuis les années 1990, de nombreux drames syriens ont dépeint les femmes damascènes comme de ravissantes beautés dotées d'un talent inné pour la cuisine, la gestion du foyer et la séduction. Elles s'empressent de répondre aux besoins de leurs maris, de leur frotter les pieds, de les couvrir d'affection et même de les nourrir à la main.

La popularité des séries dramatiques syriennes dans le monde arabophone a joué un rôle important dans la création et le renforcement de ces stéréotypes nuisibles.

"Pendant des décennies, les séries dramatiques syriennes ont perpétué l'image de la femme syrienne comme la servante obéissante de son mari, dont la vie tourne autour de la satisfaction de ses besoins en cuisinant et en faisant le ménage le jour, et en le dorlotant et en lui faisant plaisir la nuit", a déclaré Haj Ahmed.

"Cette image négative a renforcé des idées dépassées et trompeuses sur le rôle des femmes dans la société syrienne".

syrie

La guerre qui sévit depuis longtemps en Syrie a rendu des centaines de milliers de femmes et d'enfants vulnérables aux abus. (AFP/File)


Haj Ahmed a déclaré que dans un contexte économique difficile, "de nombreux jeunes hommes des pays arabes ont vu dans la guerre en Syrie une occasion de satisfaire des désirs malsains de mariage".

"Ils ont exploité la vulnérabilité des filles syriennes causée par la guerre et la pauvreté, forçant certaines familles syriennes à faire des compromis difficiles et à accepter n'importe quel prétendant pour leurs filles dans une tentative désespérée d'alléger le fardeau financier de la famille.

Elle a ajouté que la tendance des médias sociaux à promouvoir des épouses syriennes pour 100 dollars "va au-delà de la discrimination et de l'incitation à la haine" et "reflète la mentalité patriarcale qui réduit les femmes à l'état d'objet, en particulier en temps de guerre et de catastrophe".

"Ce récit confirme que les femmes sont parmi les premières à souffrir dans de telles situations. Ce que vivent les femmes syriennes est un scénario récurrent pour les femmes dans toutes les zones de conflit".


Les clubs de la Saudi Pro League démentent toute discussion avec Mohamed Salah

Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Short Url
  • Un article d’Asharq Al-Awsat qualifie d’« rumeurs infondées » les insinuations médiatiques évoquant un possible départ de Salah vers le Royaume
  • Des sources affirment que les grands clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont jamais envisagé de contacter Salah, Liverpool ou son agent

RIYAD : Les clubs saoudiens n’ont à aucun moment envisagé de négocier le transfert de l’attaquant égyptien de Liverpool, Mohamed Salah, vers la Saudi Pro League, ont indiqué mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat.

Des spéculations médiatiques au sujet de possibles discussions entre Salah et des clubs du Royaume ont émergé plus tôt cette semaine, après que le joueur a critiqué la direction du Liverpool Football Club et l’entraîneur Arne Slot.

Cependant, des sources saoudiennes ont rejeté ces affirmations, les qualifiant de « news promotionnelles » diffusées par l’agent de Salah et son entourage.

Les clubs de la Roshn Saudi League « n’ont entrepris aucune démarche » en ce sens, notamment en raison du contrat actuel de Salah, valable jusqu’à la mi-2027, ont ajouté les sources.

Selon elles, impliquer des clubs saoudiens est devenu une pratique courante chez plusieurs joueurs internationaux en conflit avec leurs clubs, afin d’augmenter leur valeur sur le marché ou de créer un intérêt artificiel.

Les clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont tenu aucune discussion et n’ont même pas envisagé de prendre contact avec Salah, Liverpool ou son agent, ont précisé les sources.

Asharq Al-Awsat a publié mardi un démenti officiel d’une source au sein d’Al-Hilal, qualifiant les informations de « rumeurs sans fondement ».

Le journal a également publié un démenti similaire provenant de sources internes à Al-Qadisiyah, qui ont confirmé que le club, propriété d'Aramco, n'avait aucune intention de recruter Salah.

Omar Maghrabi, PDG de la SPL, a déclaré mercredi lors de son discours au World Football Summit que Salah serait le bienvenu dans le championnat saoudien, mais que les clubs restent les parties responsables des négociations avec les joueurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat


Israël réaffirme que le Hamas «sera désarmé», face à la proposition d'un «gel»

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien
  • "Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal

JERUSALEM: Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien, au lendemain de la proposition d'un dirigeant du mouvement islamiste palestinien de geler l'armement.

"Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal dans un entretien mercredi à la chaîne qatarie Al Jazeera.

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël.

 

 


Oman et le Liban appellent à un retrait total d’Israël et exhortent à la fin des attaques

Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Short Url
  • Joseph Aoun et le sultan Haitham ben Tariq lancent un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais
  • Réaffirmation de la position arabe unifiée en faveur de la fin de l’occupation israélienne et de l’établissement d’un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967

​​​​​​BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun et son homologue omanais, le sultan Haitham ben Tariq, ont lancé mercredi un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais et un retrait total de toutes les terres arabes occupées, avertissant que la poursuite des violations constitue une menace directe pour la stabilité régionale.

La déclaration a été faite lors d’un sommet de haut niveau à Mascate, où les deux dirigeants ont exprimé leur « profonde préoccupation face à l’agression israélienne en cours » et qualifié l’occupation de « violation flagrante » de la Résolution 1701 du Conseil de sécurité de l’ONU ainsi que d’autres résolutions internationales.

Les deux parties ont également exprimé leur soutien aux efforts internationaux visant à apaiser les tensions, stabiliser la situation sur le terrain, faciliter le retour des personnes déplacées et faire progresser la reconstruction post-conflit.

Aoun conduisait une délégation ministérielle libanaise à Oman, comprenant les ministres des affaires étrangères, de l’intérieur, de la défense, de la santé et de l’agriculture, pour des discussions avec des responsables omanais.

La déclaration commune a mis l'accent sur le renforcement des relations bilatérales et l'élargissement de la coopération dans des secteurs clés tels que la politique, l'économie, l'investissement, le secteur bancaire, le tourisme, les transports et la logistique.

Les deux parties ont appelé à engager rapidement les préparatifs pour tenir la première session du Comité mixte omano-libanais, coprésidé par les ministres des affaires étrangères à Mascate, et à poursuivre de nouveaux accords et mémorandums d’entente destinés à renforcer la collaboration dans le commerce, la culture et la science. La déclaration a également souligné la nécessité de dynamiser la participation du secteur privé dans les opportunités de développement partagé.

La partie omanaise a réaffirmé son plein soutien à la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale du Liban, ainsi qu’au renforcement des institutions étatiques libanaises, en particulier l’armée et les forces de sécurité légitimes, et à l’appui apporté au pays dans ses réformes économiques, financières et administratives.

Les deux parties ont réaffirmé la position arabe unifiée appelant à mettre fin à l’occupation israélienne et à établir un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale. Elles ont également souligné l’importance de renforcer la solidarité arabe, de respecter la souveraineté des États et de promouvoir les principes de bon voisinage et de droit international.

La visite officielle d’Aoun à Oman s’inscrivait dans le rôle établi de Mascate en tant que médiateur régional et international. Lors de ses rencontres, Aoun a salué le statut diplomatique et l’approche du Sultanat, la qualifiant de « sage et responsable ».

Il a salué la politique étrangère d’Oman, fondée sur le dialogue, la médiation, l’équilibre et le bon voisinage, estimant qu’elle avait conféré au Sultanat « un statut distingué et un rôle pivot dans la promotion de la stabilité et la résolution des conflits par des moyens pacifiques ».

Aoun a déclaré qu’au Liban, « nous tenons cette approche sage en haute estime et accordons une grande valeur au soutien constant du Sultanat envers le Liban dans divers forums internationaux, ainsi qu’à son appui face aux défis qui se dressent devant nous ».

Pour sa part, le sultan Haitham ben Tariq a réaffirmé l’engagement continu d’Oman envers la stabilité du Liban et son suivi attentif des développements récents dans le pays.

Il a souligné la profondeur des relations entre les deux pays et l’importance de renforcer la coopération et la coordination bilatérales. Le sultan a également salué les contributions positives de la communauté libanaise à Oman.

En marge de la visite, le ministre libanais de l’intérieur Ahmed Al-Hajjar a tenu une réunion avec son homologue omanais, Hamoud ben Faisal Al-Busaidi, au palais Al-Alam à Mascate. Ils ont souligné le renforcement de la coopération conjointe, en particulier dans les domaines de la sécurité et du maintien de l’ordre.

Selon une déclaration conjointe, les discussions ont également porté sur les efforts du Liban pour consolider la sécurité interne et maintenir la stabilité.

Ont participé aux discussions élargies, côté omanais : Al-Busaidi ; Shihab ben Tariq Al-Saïd, vice-premier ministre chargé des affaires de défense ; Badr ben Hamad Al-Busaidi, ministre des affaires étrangères ; Hamad ben Saïd Al-Aufi, chef du cabinet privé ; Mahad ben Saïd Ba’owain, ministre du travail et chef de la mission d’honneur ; Saoud ben Hamoud Al-Habsi, ministre de l'Agriculture, de la Pêche et des Ressources hydriques ; et Hilal ben Ali Al-Sabti, ministre de la santé.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com