Syrie: Une recrudescence des mariages entre Syriennes et hommes de pays voisins

Syrie: Une recrudescence des mariages entre Syriennes et hommes de pays voisins
Short Url
Publié le Dimanche 21 juillet 2024

Syrie: Une recrudescence des mariages entre Syriennes et hommes de pays voisins

  • Plus d'une décennie de guerre, de déplacements, de difficultés et d'incertitudes a ébranlé le sentiment de sécurité des femmes syriennes
  • Nombre d'entre elles acceptent d'épouser des ressortissants locaux pour éviter la dure réalité d'une femme seule dans un pays dévasté par la guerre

LONDRES : Ces derniers mois, des annonces informelles proposant des "épouses syriennes à des prix abordables" ont circulé sur les plateformes de médias sociaux irakiens, plusieurs d'entre elles perpétuant des clichés sur les femmes syriennes avec des lignes telles que : "Épousez une Syrienne pour 100 dollars et profitez de plats délectables et d'un dialecte attachant".

Les messages controversés, qui ont attiré l'attention des médias locaux, sont légendés comme s'il s'agissait d'une publicité pour un bien meuble. L'une d'entre elles se lit comme suit : "Vous pouvez entendre to'borni (un terme syrien affectueux) à la maison pour seulement 500 000 dinars", soit l'équivalent de 380 dollars.

Les hommes qui encouragent cette tendance déplorent les mahrs exorbitants demandés par les femmes irakiennes, qui vont souvent de 10 000 à 20 000 dollars, ont expliqué des habitants à Arab News. En outre, les futures épouses irakiennes demandent souvent des biens immobiliers, des bijoux coûteux et des voitures.

Dans les sociétés musulmanes, le mahr est un cadeau obligatoire offert par le marié à sa femme en guise de sécurité et de respect, qui a souvent une signification juridique dans les contrats de mariage.

syrie
Mariés et épouses kurdes syriennes lors d'une cérémonie de mariage de masse organisée par la Fondation caritative Barzani à Irbil, au Kurdistan irakien. Photo d'archive à des fins d'illustration uniquement. (Anadolu Agency/Getty Images)


Le volume des messages en ligne, notamment sur la plateforme vidéo TikTok, laisse penser que la tendance est réelle. Les commentateurs ont exprimé leur indignation face à ces messages, jugeant la rhétorique dégradante pour les femmes syriennes et irakiennes.

Plus d'une décennie de violence, de déplacements, de difficultés économiques et d'incertitude a déjà entamé la dignité des femmes syriennes. Aujourd'hui, dans les pays voisins où elles ont cherché la sécurité économique, elles subissent une forme de marchandisation.

De nombreuses femmes syriennes, qui se retrouvent seules à subvenir aux besoins de leur famille, ont cherché un emploi dans les pays voisins, notamment en Irak, alors que la situation économique s'aggravait dans leur pays d'origine.

Confrontées à la dure réalité d'être une femme seule dans une société conservatrice et dans des pays où la loi n'offre qu'une protection limitée, certaines ont accepté d'épouser des locaux pour de maigres mahrs, quand il y en a.

Sattam Jadaan Al-Dandah, ambassadeur de Syrie en Irak, a révélé en janvier que pour la seule année 2023, quelque 5 000 mariages entre des femmes syriennes et des hommes irakiens avaient été documentés.

syrie
L'ambassadeur de Syrie en Irak, Sattam Jadaan Al-Dandah, a confirmé la tendance au mariage des réfugiées syriennes avec des Irakiens. (Fourni)


Selon l'indice d'inégalité de genre pour 2024 du Programme des Nations unies pour le développement, l'Irak est le cinquième pays le plus défavorable au monde pour les femmes et les filles, malgré les nombreux efforts déployés récemment pour lutter contre l'inégalité de genre.

"Les femmes syriennes dans des pays comme l'Irak, où la loi n'offre pas de protection adéquate, se retrouvent souvent exposées au harcèlement, à l'exploitation et même à la traite", a déclaré à Arab News Mouna Khaity, féministe et chercheuse syrienne basée au Royaume-Uni.

"Les principales raisons pour lesquelles les femmes syriennes acceptent de tels arrangements - beaucoup les recherchent même - dans presque tous les pays d'accueil voisins sont le besoin de protection et le désir d'échapper à une situation économique qui se détériore."

Treize années de conflit et de sanctions économiques ont plongé 90 % de la population syrienne sous le seuil de pauvreté, créant une nouvelle norme sociale où les familles luttent pour survivre sans le travail des femmes.

syrie
De nombreuses femmes syriennes se sont retrouvées seules à subvenir aux besoins de leur famille après des années de guerre dans leur pays. (AFP)


"Dans des circonstances relativement normales, les communautés et les familles des femmes et des jeunes filles assurent un certain niveau de protection, même si cela implique parfois une intervention non désirée, voire un contrôle", a déclaré Mme Khaity.

L'érosion de cette protection due aux déplacements a rendu les femmes et les filles syriennes plus vulnérables.

Environ 5,4 millions de Syriens vivent dans cinq pays de la région - Turquie, Liban, Jordanie, Irak et Égypte - et plus de 70 % d'entre eux sont des femmes, selon les chiffres de l'ONU.


"Les femmes qui ont besoin de protection accepteront un mahr moins élevé que les femmes qui vivent sous la protection de leur famille dans leur pays d'origine", a déclaré Mme Khaity.

Cependant, la décision d'une femme de se marier pour des raisons économiques "n'est souvent pas un choix personnel mais une décision collective de la famille, les femmes - et même les filles - étant persuadées qu'il s'agit d'une opportunité pour une vie meilleure".

"On le voit souvent dans les camps de déplacés, où les femmes n'ont même pas la possibilité de choisir, et où le mariage avec un habitant peut être perçu comme un moyen commode de passer du statut de bénéficiaire de la charité à celui de femme digne et protégée".

En 2016, le Conseil norvégien pour les réfugiés a fait état d'une augmentation alarmante du nombre de mariages d'enfants au sein des communautés de réfugiés syriens, des filles âgées de 13 ans seulement étant mariées.

syrie
L'érosion de cette protection due au déplacement a rendu les femmes et les filles syriennes plus vulnérables. (AFP)


Un rapport publié en 2023 par l'American Near East Refugee Aid, une ONG qui répond aux besoins des réfugiés et des communautés vulnérables en Palestine, au Liban et en Jordanie, révèle que 41 % des réfugiées syriennes âgées de 20 à 24 ans au Liban ont été mariées avant d'avoir atteint l'âge de 18 ans.

Soulignant que cette situation a été créée par "des couches de discrimination et d'injustices", Mme Khaity a déclaré que la responsabilité de ces mariages ne devait pas être imputée uniquement à des individus ou à des familles, mais à "des systèmes entiers" qui ont normalisé l'exploitation des femmes syriennes en raison d'un manque de responsabilité.

"Les pays voisins n'ont pas cherché à intégrer les réfugiés syriens, qui sont exclus par les communautés locales et exploités par les politiciens à des fins économiques", a-t-elle déclaré.

Les inégalités économiques liées au genre, profondément enracinées, désavantagent les femmes depuis longtemps, et la guerre n'a fait que creuser ce fossé, malgré l'augmentation de la proportion de femmes qui gagnent un revenu.

"Les sociétés du Moyen-Orient ont historiquement accumulé les richesses entre les mains des hommes, forçant les femmes à être largement dépendantes des hommes", a déclaré Mme Khaity, ajoutant que cela a été réalisé par "les systèmes politiques, les normes sociales et les institutions religieuses".

"L'obéissance aux maris a souvent été liée à la supériorité financière et à la domination des hommes et, par conséquent, à la dépendance des femmes à leur égard. Il existe des ressources financières auxquelles les femmes n'ont pas accès.

Elle a ajouté : "La guerre a aggravé les inégalités, appauvri la majorité de la population, accru la vulnérabilité des femmes et déplacé des millions de personnes, ce qui a dévasté la société syrienne.

"C'est pourquoi de nombreuses femmes syriennes ont cherché à se marier avec des habitants des pays d'accueil afin de se protéger, et souvent leur famille aussi, de toutes sortes d'indignités - en particulier dans les sociétés qui leur ont manifesté de l'hostilité".

Depuis le début de la guerre civile en 2011, qui a forcé des millions de personnes à fuir à l'étranger, les Syriens vivant au Liban, en Turquie et en Jordanie ont été confrontés à plusieurs reprises à des vagues de violence et à des menaces d'expulsion.

Douna Haj Ahmed, une militante syrienne des droits de l'homme basée au Royaume-Uni, estime que ce nouveau statu quo "a créé une forme d'esclavage moderne où les femmes syriennes sont transformées en marchandises et échangées sous le couvert du mariage".

Elle a déclaré à Arab News que les arrangements matrimoniaux promus sur les médias sociaux irakiens "réduisent les femmes à de simples objets à vendre", qualifiant le phénomène de "rappel brutal de la façon dont les conflits et la pauvreté peuvent conduire à la résurgence de systèmes d'exploitation proches de l'esclavage".

Elle a ajouté : "Une telle exploitation est non seulement contraire à l'éthique, mais aussi profondément inhumaine. Le mariage devrait être fondé sur le respect mutuel et l'affection sincère, et non sur l'exploitation des besoins de la partie la plus vulnérable".

Treize années de conflit et de déplacements ont placé les femmes syriennes dans "une classe à part", a déclaré Mme Khaity. "On tolère la déshumanisation des femmes syriennes, qui sont désormais perçues comme ayant moins de droits.

Les deux militantes estiment également que les femmes syriennes ont été chosifiées par des séries télévisées trompeuses. Des posts TikTok irakiens promouvant le mariage avec des femmes syriennes reprennent même des clips d'émissions syriennes controversées présentant les femmes damascènes comme faisant partie d'un harem obéissant et attentif.

 

syrie
Les femmes syriennes ont été présentées dans une série dramatique populaire comme les servantes obéissantes de leur mari, ne s'occupant que des tâches domestiques telles que la cuisine et le nettoyage le jour, et s'adonnant au plaisir la nuit. (AFP/File)


Selon Mme Khaity, le genre dramatique connu en Syrie sous le nom de "Al-Bi'a Al-Shamiyeh" - ou culture damascène - a propagé une "image fausse, historiquement inexacte et injuste des femmes syriennes et de leur rôle dans la société".

Depuis les années 1990, de nombreux drames syriens ont dépeint les femmes damascènes comme de ravissantes beautés dotées d'un talent inné pour la cuisine, la gestion du foyer et la séduction. Elles s'empressent de répondre aux besoins de leurs maris, de leur frotter les pieds, de les couvrir d'affection et même de les nourrir à la main.

La popularité des séries dramatiques syriennes dans le monde arabophone a joué un rôle important dans la création et le renforcement de ces stéréotypes nuisibles.

"Pendant des décennies, les séries dramatiques syriennes ont perpétué l'image de la femme syrienne comme la servante obéissante de son mari, dont la vie tourne autour de la satisfaction de ses besoins en cuisinant et en faisant le ménage le jour, et en le dorlotant et en lui faisant plaisir la nuit", a déclaré Haj Ahmed.

"Cette image négative a renforcé des idées dépassées et trompeuses sur le rôle des femmes dans la société syrienne".

syrie

La guerre qui sévit depuis longtemps en Syrie a rendu des centaines de milliers de femmes et d'enfants vulnérables aux abus. (AFP/File)


Haj Ahmed a déclaré que dans un contexte économique difficile, "de nombreux jeunes hommes des pays arabes ont vu dans la guerre en Syrie une occasion de satisfaire des désirs malsains de mariage".

"Ils ont exploité la vulnérabilité des filles syriennes causée par la guerre et la pauvreté, forçant certaines familles syriennes à faire des compromis difficiles et à accepter n'importe quel prétendant pour leurs filles dans une tentative désespérée d'alléger le fardeau financier de la famille.

Elle a ajouté que la tendance des médias sociaux à promouvoir des épouses syriennes pour 100 dollars "va au-delà de la discrimination et de l'incitation à la haine" et "reflète la mentalité patriarcale qui réduit les femmes à l'état d'objet, en particulier en temps de guerre et de catastrophe".

"Ce récit confirme que les femmes sont parmi les premières à souffrir dans de telles situations. Ce que vivent les femmes syriennes est un scénario récurrent pour les femmes dans toutes les zones de conflit".


Le Premier ministre du Qatar juge le cessez-le-feu à Gaza incomplet sans "un retrait total" d'Israël

Le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, s'exprime lors de la première journée de la 23e édition du Forum annuel de Doha, à Doha, au Qatar, le 6 décembre 2025. (Reuters)
Le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, s'exprime lors de la première journée de la 23e édition du Forum annuel de Doha, à Doha, au Qatar, le 6 décembre 2025. (Reuters)
Short Url
  • Le Qatar affirme qu’un cessez-le-feu réel à Gaza ne peut être atteint sans un retrait total des forces israéliennes et le rétablissement de la stabilité dans l’enclave
  • Les médiateurs — Qatar, Turquie, Égypte et États-Unis — travaillent à une seconde phase incluant retrait complet, désarmement du Hamas et déploiement d’une Force internationale de stabilisation (FIS)

DOHA: Le cessez-le-feu dans la bande de Gaza reste incomplet sans un "retrait total" des forces israéliennes du territoire palestinien, a affirmé samedi le premier ministre du Qatar, pays médiateur dans le conflit.

"Nous sommes à un moment critique (...) Nous ne pouvons pas encore considérer qu'il y a un cessez-le-feu, un cessez-le-feu ne peut être complet qu'avec le retrait total des forces israéliennes, (et) un retour de la stabilité à Gaza", a affirmé Cheikh Mohammed ben Abdelrahmane al-Thani, lors d'une conférence à Doha.

Après deux ans de guerre dévastatrice entre Israël et le mouvement islamiste palestinien Hamas, les pays médiateurs - Qatar, Etats-Unis et Egypte - ont arraché un accord de cessez-le-feu, entré en vigueur le 10 octobre.

La première phase prévoyait la restitution de tous les otages du 7-Octobre - les vivants comme les morts dont un dernier doit encore être remis à Israël - , en échange de la libération de centaines de prisonniers palestiniens, ainsi qu'un retrait partiel des forces israéliennes de Gaza.

La deuxième étape du plan, qui n'a pas encore été approuvée, prévoit le retrait total de l'armée israélienne, le désarmement du Hamas, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale de stabilisation (FIS).

"En ce moment, nous (...) le Qatar, la Turquie, l'Égypte, avec les États-Unis, nous nous réunissons pour faire avancer la prochaine phase", a relevé le premier qatari. "Et cette prochaine phase est également temporaire de notre point de vue" dans l'attente d'une "solution durable", a-t-il ajouté.

Des discussions sur la structure de la FIS et les pays qui pourraient y participer sont en cours, a affirmé de son côté le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan.

Mais le premier objectif de cette force doit être "de séparer les Palestiniens des Israéliens", a-t-il souligné. "Cela doit être notre objectif principal. Ensuite, nous pourrons aborder les autres questions en suspens".

Ankara a indiqué qu'elle souhaitait participer à la FIS, mais Israël l'accuse d'être trop proche du Hamas, dont l'attaque sans précédent sur Israël le 7 octobre 2023 a déclenché la guerre à Gaza.

"La seule manière viable de terminer cette guerre est de s'engager sincèrement et fermement dans des pourparlers de paix", a également affirmé M.Fidan.

Egalement présent à Doha, le ministre des Affaires étrangères égyptien, Badr Abdelatty, a rencontré son homologue qatari, en marge de la conférence.

Les deux hommes ont appelé à "la formation rapide de la FIS pour lui permettre de remplir son mandat", a indiqué le ministère égyptien.

Ils ont également "souligné l'importance de poursuivre les efforts visant à mettre en oeuvre l'accord de paix (...) dans toutes ses étapes, à consolider le cessez-le-feu".


Le Liban assure ne pas vouloir de guerre avec Israël, après de premières discussions directes

Le Premier ministre Nawaf Salam a souligné la nécessité d'une force internationale pour soutenir l'armée lorsque la FINUL mettra fin à son mandat dans le sud du Liban. (Fourni)
Le Premier ministre Nawaf Salam a souligné la nécessité d'une force internationale pour soutenir l'armée lorsque la FINUL mettra fin à son mandat dans le sud du Liban. (Fourni)
Short Url
  • Le Liban, par la voix du président Joseph Aoun, réaffirme qu’il ne veut pas d’une nouvelle guerre avec Israël et mise sur la diplomatie pour faire cesser les frappes israéliennes dans le sud du pays
  • Le Hezbollah soutient l’approche diplomatique de Beyrouth mais critique l’inclusion d’un civil libanais dans le comité de surveillance du cessez-le-feu

BEYROUTH: Le Liban ne veut pas d'une nouvelle guerre avec Israël, a assuré vendredi son président, Joseph Aoun, deux jours après de premières discussions directes, depuis plusieurs décennies, entre des représentants des deux pays.

Le Hezbollah pro-iranien a de son côté assuré soutenir l'approche diplomatique de Beyrouth "pour faire cesser l'agression" israélienne. Mais il a  qualifié d'"erreur" l'inclusion, pour la première fois, d'un civil libanais dans le comité de surveillance du cessez-le-feu qui a mis fin en novembre 2024 à sa dernière guerre avec Israël.

Alors qu'Israël a multiplié ces dernières semaines ses frappes aériennes au Liban, disant viser le Hezbollah, des responsables civils libanais et israélien ont participé mercredi à une réunion de cet organisme, une rencontre inédite depuis plusieurs décennies entre les deux pays, toujours en état de guerre.

Israël justifie ses frappes en accusant le Hezbollah de se réarmer en violation du cessez-le-feu, ce que le mouvement chiite dément.

Beyrouth pour sa part accuse régulièrement Israël de violer la trêve en poursuivant ses raids et en maintenant une présence militaire dans cinq positions dans le sud du Liban.

Les Libanais "ne veulent pas d'une nouvelle guerre, ils ont assez souffert et il n'y aura pas de retour en arrière", a déclaré M. Aoun à une délégation du Conseil de sécurité de l'ONU en visite dans son pays, selon un communiqué de la présidence.

- "Sous les bombes" -

Auprès de ses interlocuteurs, il "a insisté sur la nécessité de faire pression sur la partie israélienne pour mettre en oeuvre le cessez-le-feu et son retrait" du sud du Liban.

Mettant en avant "l'engagement de la partie libanaise à appliquer les résolutions internationales", il a aussi appelé la communauté internationale à "soutenir l'armée libanaise dans sa mission" de désarmement du Hezbollah.

Beyrouth a choisi "la diplomatie pour faire cesser l'agression israélienne" et "nous soutenons cette approche", a de son côté déclaré le chef du Hezbollah, Naïm Qassem dans une allocution télévisée.

Le groupe invoque notamment le maintien par Israël de cinq postes dans le sud du Liban pour s'opposer à son désarmement, pour la mise en oeuvre duquel les Etats-Unis et Israël exercent une forte pression sur Beyrouth.

Arrivée de Damas, la délégation des 15 diplomates onusiens doit rencontrer plusieurs responsables libanais vendredi. Elle se rendra samedi dans la région frontalière du sud, accompagnée de l'émissaire américaine pour le Proche-Orient Morgan Ortagus.

Le Liban a qualifié de "positives" les discussions directes avec Israël, mais le pays voisin a de nouveau bombardé le lendemain, jeudi, le sud du Liban, disant viser des infrastructures militaires du Hezbollah.

"Il est inacceptable de négocier sous les bombes", a souligné le président du Parlement Nabih Berri, proche allié du Hezbollah, après avoir rencontré la délégation onusienne.

L'issue de ces pourparlers "dépend principalement de la position d'Israël, qui déterminera si les négociations aboutiront à des résultats concrets ou échoueront", a prévenu M. Aoun.

La commission chargée de superviser le cessez-le-feu tiendra de nouvelles sessions avec la participation de délégués civils libanais et israélien à partir du 19 décembre.


L’Arabie saoudite et ses partenaires régionaux rejettent tout déplacement forcé des Palestiniens de Gaza

Les ministres des Affaires étrangères d'Arabie saoudite, d'Égypte, de Jordanie, des Émirats arabes unis, d'Indonésie, du Pakistan, de Turquie et du Qatar ont exprimé vendredi leur profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes concernant l'ouverture du passage de Rafah dans un seul sens. (AFP)
Les ministres des Affaires étrangères d'Arabie saoudite, d'Égypte, de Jordanie, des Émirats arabes unis, d'Indonésie, du Pakistan, de Turquie et du Qatar ont exprimé vendredi leur profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes concernant l'ouverture du passage de Rafah dans un seul sens. (AFP)
Short Url
  • Les ministres ont exprimé une profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes sur l’ouverture du passage de Rafah dans un seul sens

RIYAD : Les ministres des Affaires étrangères d’Arabie saoudite, d’Égypte, de Jordanie, des Émirats arabes unis, d’Indonésie, du Pakistan, de Turquie et du Qatar ont exprimé vendredi une profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes concernant l’ouverture du passage de Rafah dans un seul sens, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

Dans une déclaration conjointe, les ministres ont estimé que cette mesure pourrait faciliter le déplacement des Palestiniens de la bande de Gaza vers l’Égypte.

Ils ont fermement rejeté toute tentative de forcer les Palestiniens à quitter leurs terres, soulignant la nécessité d’une pleine application du plan proposé par le président américain Donald Trump, qui prévoyait l’ouverture du passage de Rafah dans les deux sens et garantissait la liberté de circulation sans coercition.

Les ministres ont insisté sur la création de conditions permettant aux Palestiniens de rester sur leurs terres et de participer à la reconstruction de leur pays, dans le cadre d’un plan global visant à restaurer la stabilité et à répondre à la crise humanitaire à Gaza.

Ils ont réitéré leur appréciation pour l’engagement de Trump en faveur de la paix régionale et ont souligné l’importance de la mise en œuvre complète de son plan, sans entrave.

La déclaration a également mis en avant l’urgence d’un cessez-le-feu durable, de la fin des souffrances des civils, de l’accès humanitaire sans restriction à Gaza, ainsi que du lancement d’efforts de relèvement et de reconstruction précoces.

Les ministres ont en outre demandé la mise en place de conditions permettant à l’Autorité palestinienne de reprendre ses responsabilités dans l’enclave.

Les huit pays ont réaffirmé leur volonté de continuer à coordonner leurs actions avec les États-Unis et les partenaires internationaux pour assurer la pleine mise en œuvre de la résolution 2803 du Conseil de sécurité de l’ONU et des autres résolutions pertinentes, en vue d’une paix juste et durable fondée sur le droit international et la solution à deux États, incluant la création d’un État palestinien indépendant selon les frontières de 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com