Le concours de courtes pièces de théâtre d'Ithra, un succès retentissant !

Chaque pièce a été jouée pendant cinq jours et a été récompensée lors d'une cérémonie de remise des prix. (Photo fournie)
Chaque pièce a été jouée pendant cinq jours et a été récompensée lors d'une cérémonie de remise des prix. (Photo fournie)
Chaque pièce a été jouée pendant cinq jours et a été récompensée lors d'une cérémonie de remise des prix. (Photo fournie)
Chaque pièce a été jouée pendant cinq jours et a été récompensée lors d'une cérémonie de remise des prix. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 22 août 2024

Le concours de courtes pièces de théâtre d'Ithra, un succès retentissant !

  •  Les jeunes talents qui ont participé au concours ont bénéficié d'une formation pratique dispensée par des professionnels de l'industrie
  • Les histoires de neuf dramaturges ont pris vie sur scène dans des productions de haut niveau

DHAHRAN : La quatrième édition du concours de courtes pièces de théâtre d'Ithra a insufflé une nouvelle énergie au Centre du roi Abdelaziz pour la culture mondiale ce mois-ci.

Chaque pièce a été jouée pendant cinq jours et a été récompensée lors d'une cérémonie de remise des prix.

Alors que l'événement de cette année a pris fin, Paul Bearne, directeur du théâtre et du cinéma à Ithra – le nom dudit centre – évoque son importance dans un entretien accordé à Arab News.

« L’édition 2024 du concours de courtes pièces de théâtre continue de mettre en valeur des participants hautement qualifiés », a-t-il déclaré.

« Cette année, nous avons été témoins sur scène de l'unité et de l'harmonie entre les acteurs et les équipes créatives. Cette collaboration unique porte la production à un niveau jamais vu lors des concours précédents. »

Parmi les grands gagnants de 2024 figurent « Al-Qaqam » (La bouteille) et « This Might be a Long Story ». Des prix ont également été décernés dans des catégories telles que la meilleure conception d'éclairage théâtral, les meilleurs costumes de théâtre, le meilleur metteur en scène, le meilleur acteur et la meilleure actrice.

M. Bearne a déclaré que l'événement avait connu un succès retentissant, avec des représentations à guichets fermés chaque soir. La forte demande de billets témoigne de la popularité croissante du concours et de l'intérêt du public pour cet art, a-t-il ajouté.

Les pièces de théâtre en langue arabe sont sous le feu des projecteurs. M. Bearne et son équipe en saisissent l'occasion.

« Ithra continue de fournir des plateformes à la communauté du théâtre pour qu'elle puisse mettre en avant sa passion », a-t-il déclaré à Arab News. « D'innombrables récits locaux inédits méritent d'être portés à la scène et le concours est l’occasion de le faire. L'art de la narration est l'un des moyens que nous utilisons pour enrichir le contenu arabe. »

Les jeunes talents qui ont participé au concours ont bénéficié d'une formation pratique dispensée par des professionnels de l'industrie et les histoires de neuf dramaturges ont pris vie sur scène dans des productions de haut niveau.

Le concours a connu des changements depuis sa création en 2021, mais il maintient sa trajectoire ascendante.

« Le concours continue de se développer, non seulement en termes de portée, mais aussi en termes de qualité des talents qui se produisent sur scène », a déclaré M. Bearne.

« Au cours des quatre dernières années, nous avons vu les participants s'appuyer sur les bases qu'ils avaient établies au début de leur parcours. Il est vraiment remarquable d'observer l'évolution de nos participants depuis le premier jour de répétition jusqu'à la représentation du soir d'ouverture. »

Il a ajouté que l'accent restait mis sur l'engagement local et sur la possibilité pour les talents locaux de montrer ce dont ils sont capables.

« Grâce à notre programme de théâtre, nous nous efforçons de présenter le meilleur des productions locales, régionales et internationales. En outre, nous cherchons à favoriser les liens entre nos productions internationales et les talents locaux. Cela se fait souvent par le biais de classes de maître, d'ateliers ou de séances d'engagement individuel, offrant des opportunités qui ne sont pas disponibles dans d'autres régions du monde », a ajouté M. Bearne.

Que les spectateurs – et les participants potentiels – se rassurent : le concours fera son retour l'année prochaine. L'équipe d'Ithra travaille déjà sur l'événement de 2025, en proposant davantage de formations et d'opportunités et en s'engageant auprès d'organisations nationales et internationales de premier plan afin d'étendre sa portée.

Si les pièces gagnantes de cette année ne seront pas jouées sur scène de sitôt, il est question d'en relancer au moins une pour la faire connaître à un public plus large.

M. Bearne soutient : « Conformément aux recommandations de nos honorables membres du jury, dirigés par Sami al-Jamaan, nous envisageons d'inclure l'une des productions dans notre saison théâtrale 2025. En outre, nous sommes en pourparlers avec des festivals de théâtre régionaux qui ont participé au concours afin d'envisager de futures présentations de certaines des pièces. De nombreuses opportunités passionnantes se profilent à l'horizon. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Un rare panneau du XIXe siècle exposé au Musée de la mer Rouge présente le texte complet du Coran

Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Short Url
  • Cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran intégrée dans une illustration détaillée

DJEDDAH : Un rare panneau de calligraphie coranique du XIXe siècle est exposé au Musée de la mer Rouge, dans la ville historique de Djeddah.

Réalisée vers 1859–1860 par Ghouth Mahboob Ghalib à Mysore, en Inde, cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran disposée au sein d’une illustration détaillée de la Grande Mosquée de La Mecque.

Rédigé en écriture Diwani à l’encre noire et avec des dorures, le manuscrit place la Kaaba en son centre, a rapporté la SPA.

Le texte minutieusement élaboré commence par la sourate Al-Fatihah au sommet, s’entrelace avec les détails architecturaux de la mosquée et s’achève par la sourate An-Nas.

Cet artefact met en lumière les parcours historiques et spirituels des pèlerins qui traversaient la mer Rouge vers La Mecque, emportant avec eux des objets d’art témoignant du patrimoine culturel et de l’histoire du Hajj. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com