Halte aux fausses querelles !

La police tunisienne empêche les manifestants d'accéder au bâtiment du parlement le 26 janvier 2021 à Tunis. (Photo, AFP)
La police tunisienne empêche les manifestants d'accéder au bâtiment du parlement le 26 janvier 2021 à Tunis. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Samedi 20 mars 2021

Halte aux fausses querelles !

  • Notre élite politique et aussi associative a d’autres priorités et planche sur d’autres préoccupations qui n’ont aucune relation avec les tâches que ces politiciens et acteurs sociaux sont censés accomplir
  • Les Tunisiens sont quotidiennement confrontés aux nouvelles de nouveaux scandales

Au moment où le pays s’enfonce, de jour en jour, dans une crise économique sans précédent, de l’aveu même du Chef du gouvernement Hichem Mechichi, qui appelle à un climat politique facilitant la relance  économique qu’on nous promet depuis 2011 et dont la concrétisation tarde encore en dépit des gouvernements qui se sont succédé pour la gestion des affaires de la Tunisie, on découvre quasi  quotidiennement, à la lumière des affaires éclatant au sein du Palais du Bardo et aussi  au sein du paysage politique et civil national, que notre élite politique et aussi associative a d’autres priorités et planche sur d’autres préoccupations qui n’ont aucune relation avec les tâches que ces politiciens et acteurs sociaux sont censés accomplir ou avec les promesses qu’ils ont  faites à leurs électeurs et  sur la  base desquelles ils ont accédé à leurs fonctions actuelles.

Ainsi, les Tunisiens se réveillent-ils, chaque jour, pour se  trouver   confrontés, malgré eux, à  une  fausse affaire qui les oblige à s’écarter du suivi des problèmes réels concernant leur vie quotidienne, dépensant ainsi leur énergie sur des faits divers de basse facture auxquels leurs élus ont décidé malheureusement d’accorder leur attention et de se mobiliser corps et âme aux dépens des dossiers de développement qui attendent — vainement —  une solution urgente ou au moins un début de traitement.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Monastir : Nouveau succès médical à l’hôpital universitaire Fattouma Bourguiba

L’hôpital universitaire Fattouma Bourguiba (Photo, La Presse).
L’hôpital universitaire Fattouma Bourguiba (Photo, La Presse).
Short Url
  • Ce nouveau succès médical a été réalisé dans le cadre du second cours d’anatomie neurochirurgicale tunisien
  • La patiente devra quitter l’hôpital très bientôt

 

 

Une équipe médicale de l’hôpital universitaire Fattouma Bourguiba de Monastir a réussi récemment à retirer une tumeur en ayant recours, pour la première fois en Tunisie, à l’endoscopie endonasale de la base du crâne et ce, au service de neurochirurgie.

Ce nouveau succès médical a été réalisé dans le cadre du second cours d’anatomie neurochirurgicale tunisien avec la participation d’experts et de spécialistes d’Allemagne, d’Italie et d’Argentine.

Selon un communiqué du ministère de la santé, l’opération a duré près de quatre heures et s’est déroulée avec succès.

La patiente devra quitter l’hôpital très bientôt.

Des conférences sur le déroulement de ce type d’opérations délicates et précises auront lieu ce samedi à la faculté de médecine de Monastir.

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


L'Italie promet 35 millions d'euros supplémentaires d'aide aux Palestiniens

Le ministre italien des Affaires étrangères, Antonio Tajani (à gauth) serre la main du Premier ministre de l'État de Palestine, Mohammad Mustafa (à droite) après leur réunion au palais de la Farnesina, à Rome, en Italie, le 25 mai 2024 (EPA/GIUSEPPE LAMI)
Le ministre italien des Affaires étrangères, Antonio Tajani (à gauth) serre la main du Premier ministre de l'État de Palestine, Mohammad Mustafa (à droite) après leur réunion au palais de la Farnesina, à Rome, en Italie, le 25 mai 2024 (EPA/GIUSEPPE LAMI)
Short Url

L'Italie reprendra le financement de l'organisation de secours palestinienne des Nations Unies, l'UNRWA, dans le cadre d'un programme d'aide de 35 millions d'euros (38 millions de dollars), a déclaré samedi le ministre italien des Affaires étrangères, Antonio Tajani.
Tajani a pris l'engagement lors d'une réunion à Rome avec le Premier ministre palestinien Mohammad Mustafa.

Le ministre italien a déclaré que cinq millions d'euros iraient à des projets de l'UNRWA, le reste étant destiné à son initiative "Food for Gaza".
L'Italie a été l'un des nombreux pays à bloquer l'aide à l'UNRWA à la suite d'accusations de la part d'Israël selon lesquelles une partie du personnel de l'agence était impliquée dans le mois d'octobre. 7 Attaque du Hamas contre Israël qui a déclenché la guerre de Gaza.

"L'Italie a décidé de reprendre le financement de projets spécifiques destinés à aider les réfugiés palestiniens, mais seulement après des contrôles rigoureux qui garantissent qu'aucun centime ne risque de finir par soutenir le terrorisme", a déclaré Reuters, a déclaré Tajani.
L'UNRWA emploie 13 000 personnes à Gaza, dirige les écoles de l'enclave, ses cliniques de soins de santé primaires et d'autres services sociaux, et distribue l'aide humanitaire.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Le spectacle inspiré du roman de Faiza Guène au TRO : Le côté festif prend le dessus sur la Discrétion

Meriem Medjkane et Amel Kateb narratrices de la discrétion (Photo, El Watan).
Meriem Medjkane et Amel Kateb narratrices de la discrétion (Photo, El Watan).
Short Url
  • Le spectacle est inspiré du roman éponyme de Faïza Guène
  • Rien à dire évidemment sur le talent des musiciens engagés et à leur tête Hakim Hamadouche

 

Pris individuellement, les éléments engagés dans le spectacle intitulé La Discrétion, présenté jeudi au TRO ont sans doute, chacun dans son domaine, un talent avéré. Mais c’est le rendu de cette «performance» qui laisse à désirer, du moins pas à la hauteur des attentes eu égard à l’importance en nombre et sans doute aussi en qualité des «acteurs institutionnels» engagés dans la production. 

L’agence nationale pour le rayonnement culturel, côté algérien, s’est associée avec «Good Chance Theater» et le Festival International du livre  d’Edimbourg, tous deux chapeautés à l’occasion par le British Council, côté Royaume-Uni et, à cela, il faut ajouter la collaboration de  l’Institut français.

Le spectacle est inspiré du roman éponyme de Faïza Guène, romancière française d’origine algérienne qui en a elle-même assuré l’adaptation (textuelle sans doute) et qui raconte un parcours familial originaire de «M’sirda Fouaga», localité de la wilaya de Tlemcen et étalé sur près de 70 ans englobant donc la période coloniale, un petit exil au Maroc durant la guerre d’Indépendance, une immigration en France (Aubervilliers) et les retours occasionnels pour les vacances, etc.

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.