Catastrophes en Egypte, des archéologues réfutent une malédiction des pharaons

Zahi Hawass (3e à g. à l’arrière) supervise le retrait du roi Toutankhamon de son sarcophage en pierre, dans sa tombe souterraine, dans la vallée des rois, à Louxor, 4 novembre 2007 (Reuters)
Zahi Hawass (3e à g. à l’arrière) supervise le retrait du roi Toutankhamon de son sarcophage en pierre, dans sa tombe souterraine, dans la vallée des rois, à Louxor, 4 novembre 2007 (Reuters)
Short Url
Publié le Mardi 30 mars 2021

Catastrophes en Egypte, des archéologues réfutent une malédiction des pharaons

  • Les affirmations selon lesquelles une série de catastrophes récentes survenues en Égypte ont été provoquées par la malédiction des pharaons ont été réfutées par les archéologues
  • Parmi les objets exposés du musée sur le point d’être transférés figurent les momies des rois Ramsès II, Seqenenrê Taâ, Thoutmôsis III et Séthi Ier

LE CAIRE: Les affirmations selon lesquelles une série de catastrophes récentes survenues en Égypte ont été provoquées par la malédiction des pharaons ont été réfutées lundi dernier par les archéologues. 

Le programme des prochains jours, qui consiste à déplacer vingt-deux momies royales du Musée égyptien de Tahrir vers un espace d'exposition permanente au Musée national de la civilisation égyptienne, a coïncidé avec une série d'incidents majeurs qui se sont déclarés dans le pays. 

Certains rapports ont émis la supposition que ces événements graves avaient un rapport avec le transfert en cours des dépouilles conservées de ces anciens monarques. 

L'Égypte a attiré l’attention du monde entier après qu'un cargo géant s'est échoué et a bloqué le canal de Suez: il a entravé, en obstruant cette voie navigable stratégique, des opérations commerciales qui s’élèvent à des milliards de dollars par jour. 

Le pays a également été endeuillé par un accident de train à Sohag; par ailleurs, il a été le témoin de l'effondrement d'une propriété de dix étages sur le pont de Suez, de plusieurs incendies (dans un magasin à la gare de Zagazig, à la Maadi Tower ainsi que dans une maison à Minya) et de l'effondrement, à Mariotia, d'un pilier de béton sur un pont en construction. 

Tous ces événements ont eu lieu au moment où le ministère égyptien du Tourisme et des Antiquités s’apprêtait à faire déplacer des pharaons momifiés, dans le cadre des efforts soutenus de la nation destinés à développer et à moderniser Le Caire ainsi que d’autres villes grâce à la réalisation de diverses activités archéologiques et culturelles. 

Certains utilisateurs de médias sociaux expliquent la simultanéité de ces incidents par une malédiction liée aux pharaons et citent ces illustres dirigeants antiques, qui avertissent que «la mort viendra rapidement pour ceux qui perturbent la paix du roi». 

Cependant, l'ancien ministre égyptien des Antiquités Zahi Hawass a coupé court à ces allégations. «La survenue de ces accidents n'est que le fait du destin et il n'y a aucun lien entre eux et les momies», assure-t-il. 

L'archéologue rappelle qu'il a supervisé la découverte de certaines des tombes des anciens Égyptiens sans avoir jamais été blessé. 

Parmi les objets du musée exposés et sur le point d’être transférés figurent les momies des rois Ramsès II, Seqenenrê Taâ, Thoutmôsis III et Séthi Ier, et celles des reines Hatchepsout, Mérytamon, l'épouse du roi Amenhotep Ier, et Ahmès-Néfertary, l’épouse du roi Ahmôsis. 

L’historien et écrivain égyptien Bassam el-Shammaa a également balayé les rumeurs de malédiction des pharaons sur le pays. Il indique que les phrases et les formes gravées sur les murs des temples ne sont que l’écho de l'imagination des anciens Égyptiens. 

Il ajoute que certaines momies moisissent: elles génèrent des bactéries qui, s’accumulant sur les parois des tombes, pourraient attaquer le système respiratoire et se révéler très dangereuses. 

Il souligne qu’il est également possible que de l’ammoniac s'échappe des cercueils sous forme gazeuse, entraînant des brûlures au niveau des yeux et du nez, une pneumonie et, dans certains cas, la mort; par ailleurs, les excréments de chauves-souris trouvés à l'intérieur de certaines tombes contiennent un champignon qui peut causer une maladie respiratoire similaire à la grippe. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com