Des étudiants saoudiens apprennent l’art de l’hospitalité suisse

Caux Palace Hotel est le siège de la Swiss Hotel Management School, qui utilise les locaux pendant les semestres scolaires tandis qu'Initiatives et Changement y organise chaque année des conférences d'été. (Fourni)
Caux Palace Hotel est le siège de la Swiss Hotel Management School, qui utilise les locaux pendant les semestres scolaires tandis qu'Initiatives et Changement y organise chaque année des conférences d'été. (Fourni)
Short Url
Publié le Samedi 22 août 2020

Des étudiants saoudiens apprennent l’art de l’hospitalité suisse

  • Plusieurs programmes de bourses ont été créé en Arabie pour équiper les étudiants saoudiens des outils appropriés pour subvenir au besoins du secteur en croissance
  • Le méga-projet Al-Qiddiya, avec le soutien de l’Autorité Générale pour le divertissement, a permis en 2019 à 60 étudiants de pour poursuivre aux États-Unis des études en tourisme et gestion des loisirs

Djeddah : les industries du tourisme et de l’hospitalité sont relativement nouvelles dans le Royaume. Cependant, de nombreux étudiants saoudiens ont rejoint ce domaine grâce à des opportunités offertes par le gouvernement d'adhérer à des programmes de bourses.

D’après le PDG de la Swiss Hospitality Company, Salman Gasim, les organismes gouvernementaux ont créé des bourses pour répondre aux besoins de ce secteur florissant dans le Royaume, et équiper les étudiants saoudiens des outils appropriés pour subvenir aux demandes de l'industrie qui inclut divertissement, culture, hôtellerie et tourisme.

Sous les auspices du Fonds Public d'Investissement, le méga-projet Al-Qiddiya a lancé, confirme Gasim, son programme de bourses en 2019, avec le soutien de l’Autorité  Générale pour le divertissement. Soixante étudiants ont ainsi été envoyés aux États-Unis pour poursuivre des études en tourisme et gestion des loisirs.

Al Gasim a souligné que cette initiative illustre, parmi d’autres, les efforts du Royaume en vue d' encourager les industries en expansion.

« Le ministère de la Culture a lancé un programme de bourses pour des spécialités liées à la culture dont l’hôtellerie, le tourisme, et les arts culinaires. Nous prévoyons que les autres ministères et organisations gouvernementales et même les organisations semi-gouvernementales, aient chacun son propre programme de bourse, » a-t-il confié à Arab News.

Gasim a expliqué qu’il prévoit le lancement de programmes de bourses supplémentaires, au regard des données du ministère de la Culture et de NEOM,

« Le programme de bourses peut apporter d’énormes avantages aux candidats. En plus de l’éducation de  qualité qu’ils reçoivent, ils seront exposés à la diversité, ce qui les aidera à développer un esprit plus globalisé. Ceci ne peut être que bénéfique pour l’Arabie saoudite, un pays qui s’emploie à s’ouvrir aux touristes de la communauté internationale et à monter ce qu’il a à leur offrir. »

« Il est crucial d’avoir cette mentalité parmi les talents locaux. Les bourses sont l’un des moyens d’y arriver, » a ajouté Gasim.

Le vice-président des relations gouvernementales au Swiss Education Group, Florent Rondez, souligne que l’hôtellerie en suisse remonte à plus de cent ans, plus précisément à la Belle Époque, où la Suisse avait largement bénéficié du tourisme.

Pourquoi la Suisse est-elle célèbre pour l’enseignement hôtelier?

« Quand les classes aisées ont commencé à voyager en Europe, elles devaient traverser les Alpes pour arriver en Suisse. Ces voyageurs s’arrêtaient occasionnellement pour que les chevaux qui tiraient leurs voitures puissent se reposer. Pour ces raisons, la Suisse a construit des relais pour répondre aux besoins des voyageurs, qui se déplaçaient de l'un à l’autre » raconte Rondez à Arab News.

« L’approche suisse est pratique dans tous les secteurs, à commencer par l’industrie des montres » souligne-t-il, et le secteur de l’hôtellerie n’est pas le fruit d’efforts académiques, mais des efforts des propriétaires qui ont établi des zones d’études. Rondez affirme que la Suisse a été innovante dans la mesure où elle a compris qu’il était essentiel de former des professionnels de l’hôtellerie et du tourisme. « Ce sont les propriétaires d’hôtels qui ont jugé nécessaire d’ouvrir une école pour offrir une formation dans le domaine. »

C’est ainsi que la première école hôtelière au monde a été fondé en suisse, il y a 127 ans. L’École hôtelière de Lausanne a été établie par des experts. Rondez explique que les étudiants saoudiens auront la possibilité d'y acquérir une approche plus internationale de l’hôtellerie, ajoutant que la culture saoudienne est hospitalière à la base.  

Salman Gasim, PDG de la Swiss Hospitality Company

Le programme de bourses pourra apporter d’énormes avantages aux candidats. En plus de l’éducation de  qualité qu’ils recevront, ils seront exposés à la diversité, ce qui les aidera à développer un esprit plus globalisé.

« Nous autres Suisses ne pouvons pas prétendre former et apprendre l’hospitalité aux Saoudiens.  C’est faux. Le peuple saoudien est très hospitalier. J’ai visité l’Arabie saoudite et le Moyen-Orient. Ils savent comment recevoir et prendre soin des visiteurs », affirme Gasim pour sa part, ajoutant que "les étudiants saoudiens vont plonger dans une diversité de cultures. Ce n’est pas la culture Suisse que nous allons leur apprendre, mais la culture internationale".

Mohammed Basyouni, étudiant saoudien au Cesar, Ritz Colleges, en Suisse

Mohammed Basyouni est un étudiant saoudien en dernière année au Cesar, Ritz College, en Suisse. Il a acquis de l’expérience en ajoutant la pratique à la théorie. 

« Nous n’avons pas appris uniquement le programme. Celui-ci peut être imprimé et lu. En première année, nous avons par exemple appris l’étiquette, le professionnalisme, la précision et l’attention aux détails, » explique-t-il a Arab news.

Il ajoute : « nous avons de même appris à être patients. C’est ainsi que nous serons capables de travailler sous pression, quand nous entamerons la partie pratique. Nous avons commencé de zéro, puis nous avons gravi l’échelle, petit à petit ; nous avons essuyé des tables, poli des verres et des couverts". 

Baysouni précise que les stages dans l’industrie de l’hôtellerie permettent aux étudiants de s’inscrire dans des cours pratiques, après avoir acquis la connaissance théorique.  

« J’ai aussi aimé la partie théorique. Nous avons appliqué ces connaissances dans la vie réelle, » conclut-il.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com