Tahar Lazrak alias Oualas: «J’ai été piqué par le virus du théâtre»

Nouvelle aventure pour Tahar Lazrak alias Oualas. Il y a moins d’un mois le plus Ivoirien des Marocains inaugurait son propre Comedy Club à Abidjan. Un lieu qui, depuis, affiche complet tous les soirs et fait la fierté de l’humoriste originaire de Casablanca. (Photo, fournie)
Nouvelle aventure pour Tahar Lazrak alias Oualas. Il y a moins d’un mois le plus Ivoirien des Marocains inaugurait son propre Comedy Club à Abidjan. Un lieu qui, depuis, affiche complet tous les soirs et fait la fierté de l’humoriste originaire de Casablanca. (Photo, fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 18 novembre 2021

Tahar Lazrak alias Oualas: «J’ai été piqué par le virus du théâtre»

  • Dans son Music All Comedy, où il s’est lui-même produit, il fait le pari d’accueillir des artistes en tout genre
  • «Le festival Afrique du rire est né d’une frustration. Je trouvais qu’on ne mettait pas assez en lumière les artistes africains dans de nombreux festivals»

CASABLANCA: Nouvelle aventure pour Tahar Lazrak alias Oualas. Il y a moins d’un mois le plus Ivoirien des Marocains inaugurait son propre Comedy Club à Abidjan. Un lieu qui, depuis, affiche complet tous les soirs et fait la fierté de l’humoriste originaire de Casablanca.

Music All Comedy

Oualas en rêvait depuis longtemps. Dans son Music All Comedy, où il s’est lui-même produit, il fait le pari d’accueillir des artistes en tout genre. L’humoriste franco-tunisienne Samia Orosemane a d’ailleurs fait le déplacement depuis Paris, pour y jouer son dernier spectacle, Je suis une bouffonne.

Hormis l’humour, dans ce nouvel espace culturel, Tahar Lazrak compte bien rendre hommage à l’art, en général.

(Photo, fournie)

«On va mettre en place des spectacles de danse, du slam, du jazz, de la musique classique... On va monter un vrai show pour Noël. J’espère aussi pouvoir proposer un artiste international par mois.»

La programmation s’annonce d’ores et déjà riche et variée. Le mois prochain, c’est le comédien franco-algérien Ahmed Sparrow qui est attendu à Abidjan pour jouer son one-man-show.

Pour relever ce défi de taille, Oualas n’est pas seul. Il est épaulé par son associé et grand ami, Abass Zein. Le metteur en scène libanais n’est autre que celui qui lui a ouvert les portes de l’univers théâtral, quelques années plus tôt. Depuis, les deux hommes sont inséparables.

Une graine de comédien

Depuis toujours, Tahar a l’humour dans le sang. Durant des années, il suit de près la carrière ses compatriotes Gad Elmaleh et Jamel Debbouze. Mais c’est en 2007 que le jeune homme a le déclic.

«Après le travail, je rentrais à la maison et je téléchargeais l’émission Jamel Comedy Club. Je ne dormais pas avant d’avoir regardé tous les sketchs. Je m’en suis inspiré, j’ai commencé à écrire et me filmer, j’utilisais un fond vert que j’habillais aves des images de scène et je rajoutais des rires et des applaudissements», se remémore-t-il.

(Photo, fournie)

 

Ces vidéos, gravées sur CD et distribuées un peu partout, tomberont entre les mains d’un certain Hamouda Attieh. Un ami de la famille de Oualas, qui lui présentera Abass Zein.

«C’était le 20 octobre 2007. Abass mettait en scène sa pièce Chawarma Story. Hamouda lui a demandé de m’auditionner et Abass lui a répondu qu’à dix jours de la première, ce n’était pas possible. Il nous a quand même proposé d’assister aux répétitions. J’étais subjugué, j’avais des étoiles plein les yeux, et ça, Abass l’avait vu lui aussi. Alors, pendant la pause il m’a demandé de monter sur scène et de jouer. Je l’ai fait, mais personne n’a rigolé. Quand Je lui ai demandé ce qu’il en pensait, il m’a répondu: “C’était nul” (rires). Je me suis pris une grosse claque. Il m’a donné quarante-huit heures pour retravailler le sketch.»

Deux jours plus tard, lorsque Tahar rejoue son sketch, Abass est conquis. Il lui offre alors la possibilité de faire la première partie de sa pièce. Ce seront les débuts de Oualas sur scène.

«Quand j’ai commencé à faire rire les gens, ça m’a donné confiance en moi; c’est là que j’ai été piqué par le virus du théâtre.» 

Si par la suite, le Marocain se donnera corps et âme pour tenter de percer dans ce milieu, le contexte politique instable en Côte d’Ivoire ne va pas lui faciliter la tâche.

D’ailleurs, le natif de Casablanca, arrivé dans son pays d’adoption quelques jours seulement après sa naissance, vit, depuis tout petit, entre ce qu’il appelle «ses terres père et mère».

Tahar passe ainsi les premières années de sa vie entre Casablanca et Bouaké, ville du centre de la Côte d’Ivoire. Mais après deux coups d’État, en 1999 et 2002, et plusieurs guerres civiles, sa famille décide de partir pour reconstruire sa vie à Abidjan.

À la fin de ses études, il travaille aux côtés de son père, dans le commerce familial, avant d’embrasser une carrière dans l’hôtellerie, sans jamais délaisser sa passion. Il crée ainsi l’Abidjan Comedy Club. Le projet permettra à de nombreux jeunes de se faire un nom dans l’humour. 

Sauf qu’au fil du temps, concilier les deux devient difficile pour l’artiste. Il fait son choix: ce sera la comédie.

L’Afrique du rire

En 2013, Oualas fait sa première scène marocaine, à Rabat, lors du festival de musique Mawazine. En première partie de l’artiste américain George Benson, le jeune humoriste fait un carton. Un exploit qu’il réitérera quelques jours plus tard devant le public du Marrakech du rire.

Très plébiscité en Afrique, l’humoriste enchaîne les shows télévisés, notamment dans le célèbre Parlement du rire et remplit rapidement les salles de spectacle, au Maroc et dans le reste du continent, avec son premier one-man-show Dans la tête de Oualas.

Le comédien va également conquérir le public européen en jouant sur les scènes du Montreux Comedy Festival, du Tarmac Festival, ainsi qu’en France.

(Photo, fournie)

Autant d’expériences qui lui donneront envie de lancer son propre festival d’humour. Un défi relevé avec brio, en 2017.

Dès ses débuts, l’événement baptisé «Afrique du rire», est un succès. Lors des trois premières éditions, organisées au Maroc et à travers l’Afrique, plusieurs milliers de spectateurs répondent présent, tout comme les humoristes aux racines africaines, venus des quatre coins du monde; à l’instar de Rachid Badouri, Samia Orosemane, Michel Gohou, Redouane Bougheraba, Ahmed Sparrow, Kev Adams, Wahid Bouzidi, Patson, Tatiana Rojo…

«Le festival est né d’une frustration. Je trouvais qu’on ne mettait pas assez en lumière les artistes africains dans de nombreux festivals, j’ai donc compris que c’était à nous de le faire. Nous aussi on sait faire des choses et on l’a prouvé avec l’Afrique du rire», fustige l’organisateur du festival itinérant.

Si l’événement, coproduit par Abass Zein et Reda el-Bradi, a été mis en pause pour cause de pandémie, Oualas espère, dès que possible, reprendre les rênes de son festival, pour une quatrième édition.

En attendant, c’est en Côte d’Ivoire, où la situation sanitaire semble sous contrôle, qu’il poursuit ses projets. Le comédien est à l’affiche de Gaou Story. Une pièce écrite par Abass Zein, inspirée du film Le Dîner de cons.

En parallèle, l’humoriste joue également les dernières dates de son premier one-man-show, avant de dévoiler au public son nouveau spectacle, Oualas déconfiné.


Des photographies de la Coupe du Monde au Qatar exposées à Mexico

Mêlant photographie, installations multimédias et objets emblématiques du sport, l’exposition explore l’impact de la précédente Coupe du Monde bien au-delà du football. (Fourni)
Mêlant photographie, installations multimédias et objets emblématiques du sport, l’exposition explore l’impact de la précédente Coupe du Monde bien au-delà du football. (Fourni)
  • L’exposition « Journeys to Greatness: Qatar 2022 Legacy » à Mexico présente des photographies de Tasweer illustrant l’impact humain et culturel de la Coupe du Monde Qatar 2022
  • Ouverte jusqu’au 9 août au Centro de Cultura Digital, elle met en avant l’héritage du tournoi à travers la photographie, des installations multimédias et des objets sportifs

DUBAÏ : Des photographies mettant en lumière les histoires humaines qui ont marqué la Coupe du Monde de la FIFA Qatar 2022 sont arrivées à Mexico, où elles sont présentées dans le cadre d’une exposition qui établit un lien entre l’héritage du tournoi et la Coupe du Monde actuelle.

Une sélection d’images de « After the Game », l’une des expositions phares de la troisième édition du Tasweer Photo Festival Qatar en 2025, est présentée dans « Journeys to Greatness: Qatar 2022 Legacy ». Organisée par le Musée olympique et sportif 3-2-1 Qatar, en partenariat avec le ministère mexicain de la Culture à travers le Centro de Cultura Digital, l’exposition s’inscrit dans le cadre de l’Année de la Culture Qatar-Canada-Mexique 2026.

Associant photographie, installations multimédias et souvenirs sportifs, l’exposition explore les répercussions de la précédente Coupe du Monde au-delà du terrain, en mettant l’accent sur les personnes, les cultures et les communautés réunies par cet événement.

--
Les photographies de Tasweer sont présentées dans différentes sections de l’exposition, notamment « Look of the Game », « Matches and Players » et « Unity in Diversity ». (Fourni)

Les photographies de Tasweer sont présentées dans différentes sections de l’exposition, notamment « Look of the Game », « Matches and Players » et « Unity in Diversity ». Plutôt que de documenter l’action sur le terrain, elles mettent en lumière les célébrations des supporters, les échanges culturels et les rencontres du quotidien.

« L’héritage de Qatar 2022 appartient non seulement aux joueurs et aux matchs, mais aussi aux supporters qui ont donné vie à cette compétition », a déclaré Abdulla Al-Mulla, directeur du Musée olympique et sportif 3-2-1 Qatar, soulignant que l’exposition illustre la manière dont le tournoi continue de créer des liens au-delà des frontières.

De son côté, Khalifa Al-Obaidli, directeur du Tasweer Photo Festival, a déclaré : « La photographie possède une capacité unique à préserver les émotions. Les œuvres présentées pour la première fois dans After the Game capturent les expériences, les rencontres et l’humanité partagée qui ont fait de Qatar 2022 une étape marquante et profondément transformatrice. »

L’exposition est présentée au Centro de Cultura Digital de Mexico jusqu’au 9 août. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


IMA: « Raconte moi ton mariage », un événement qui met à l’honneur une France multiculturelle

Sous un soleil écrasant, le parvis de l’Institut du monde arabe (IMA) s’est transformé, le temps d’une journée, en une immense fête populaire.  Des centaines de personnes, de toutes générations et de toutes origines, sont venues participer à « Raconte-moi ton mariage », une création de l’artiste Mohamed Bourouissa, organisée en partenariat par l’IMA et le Grand Palais. (Photo Arlette Khouri)
Sous un soleil écrasant, le parvis de l’Institut du monde arabe (IMA) s’est transformé, le temps d’une journée, en une immense fête populaire. Des centaines de personnes, de toutes générations et de toutes origines, sont venues participer à « Raconte-moi ton mariage », une création de l’artiste Mohamed Bourouissa, organisée en partenariat par l’IMA et le Grand Palais. (Photo Arlette Khouri)
  • Pendant quelques heures, Paris prend les couleurs d’un mariage maghrébin
  • Mais derrière cette ambiance joyeuse se dessine un projet précis : faire du mariage un récit collectif, transmettre une mémoire familiale et rappeler que les traditions populaires ont pleinement leur place dans le paysage culturel français

PARIS: Sous un soleil écrasant, le parvis de l’Institut du monde arabe (IMA) s’est transformé, le temps d’une journée, en une immense fête populaire.

Des centaines de personnes, de toutes générations et de toutes origines, sont venues participer à « Raconte-moi ton mariage », une création de l’artiste Mohamed Bourouissa, organisée en partenariat par l’IMA et le Grand Palais.

Les youyous résonnent, les mains se parent de henné, un orchestre nord-africain entraîne la foule dans une danse spontanée, les enfants courent entre les voitures décorées de fleurs, tandis que les visiteurs se mêlent aux comédiens sans toujours distinguer où s’arrête la représentation et où commence la réalité.

Pendant quelques heures, Paris prend les couleurs d’un mariage maghrébin. Mais derrière cette ambiance joyeuse se dessine un projet précis : faire du mariage un récit collectif, transmettre une mémoire familiale et rappeler que les traditions populaires ont pleinement leur place dans le paysage culturel français.

Conçue à partir de témoignages recueillis auprès d’habitants de Gennevilliers, Saint-Denis, Pantin ou Saint-Ouen, la performance donne vie à des histoires de mariage issues de l’immigration maghrébine.

Des cortèges de voitures fleuries convergent vers l’IMA avant de poursuivre leur route jusqu’au Grand Palais, où un couscous géant, des concerts et des spectacles prolongent la fête jusque tard dans la nuit.

Une nouvelle étape dans l’évolution de l’IMA

Pour Chawki Abdel Amir, vice-président de l’Institut du monde arabe, cette manifestation marque une nouvelle étape dans l’évolution de l’institut.

« On nous reproche parfois d’être trop intellectuels », déclare-t-il à Arab News en français. « Or, la culture, ce ne sont pas seulement les colloques ou les collections patrimoniales ; c’est aussi la cuisine, les coutumes, les mariages. Nous voulions montrer une culture vivante, joyeuse, telle qu’elle est réellement vécue. »

Dans une période internationale marquée par les conflits et les tensions, il revendique le choix d’offrir « un peu de bonheur » et de faire du parvis de l’IMA un lieu où les cultures populaires retrouvent toute leur vitalité.

Au-delà de l’aspect festif, il voit également dans cette célébration une manière d’assumer sereinement des identités parfois contestées, malgré les polémiques récurrentes autour des cortèges de mariage ou des youyous.

Il regrette que certains cherchent à faire disparaître des expressions culturelles pourtant parfaitement compatibles avec les valeurs de la République.

Ses propos font écho aux initiatives de certaines municipalités visant, au nom de l’ordre public ou d’une conception très restrictive de la neutralité, à encadrer, voire à décourager, certaines manifestations festives inspirées des cultures d’origine.

« La France est une idée universelle, rappelle-t-il. Elle s’est toujours enrichie des cultures qui la composent. Vouloir effacer ces particularités, c’est finalement appauvrir ce qu’elle représente. »

Le cortège lui-même illustre cette volonté de rendre visibles des traditions souvent confinées à la sphère privée.

Au volant de la voiture des mariés, l’un des participants raconte avec enthousiasme cette traversée de Paris, commencée à Gennevilliers.

Le convoi a emprunté les grands axes de la capitale, traversé Bir-Hakeim, longé les Champs-Élysées avant de rejoindre l’Institut du monde arabe.

En célébrant des traditions parfois regardées avec méfiance, « Raconte-moi ton mariage » apparaît finalement comme une réponse joyeuse à ceux qui voudraient uniformiser les expressions culturelles au nom d’une conception étriquée de l’identité française.

Tout au long du parcours, les passants applaudissaient, klaxonnaient et répondaient spontanément à la fête. « Les gens participaient comme s’ils assistaient à un vrai mariage », raconte-t-il avec émotion.

« C’était formidable de voir autant de sourires. Même devant l’Assemblée nationale, nous avions l’impression de partager un moment avec toute la ville. »

Pour Mohamed Bourouissa, cette réaction confirme l’ambition de son projet. « On ne voit pas cela tous les jours à Paris, indique-t-il. Je voulais rejouer le rituel du mariage parce qu’il est porteur de joie, d’amour et de mémoire. C’est un moment qui rassemble toute une communauté, mais qui parle aussi à tout le monde. »

L’artiste explique avoir voulu dépasser le simple folklore pour transformer ces récits familiaux en une œuvre contemporaine.

Les histoires recueillies auprès de familles venues principalement du Maghreb, mais aussi du Liban et d’autres horizons du monde arabe, deviennent ici une matière artistique qui relie les générations. La traversée entre les villes populaires de la périphérie parisienne et le cœur de la capitale revêt d’ailleurs une portée hautement symbolique.

« J’ai eu l’impression de vivre une véritable odyssée, confie-t-il, car cette traversée raconte quelque chose de notre histoire commune. »

En célébrant des traditions parfois regardées avec méfiance, « Raconte-moi ton mariage » apparaît finalement comme une réponse joyeuse à ceux qui voudraient uniformiser les expressions culturelles au nom d’une conception étriquée de l’identité française.


Le Festival d'Avignon ouvre sa 80e édition entre création, parité et focus coréen

Des personnes préparent la scène du nouveau théâtre La Scala Provence avant le début de la 76e édition du Festival international de théâtre d'Avignon, à Avignon, dans le sud de la France, le 5 juillet 2022. (AFP)
Des personnes préparent la scène du nouveau théâtre La Scala Provence avant le début de la 76e édition du Festival international de théâtre d'Avignon, à Avignon, dans le sud de la France, le 5 juillet 2022. (AFP)
  • Le 80e Festival d'Avignon s'ouvre avec une programmation marquée par une majorité de femmes à la mise en scène et un focus sur les artistes sud-coréens
  • Le Festival Off réunit 1.400 compagnies et 1.780 spectacles, tout en ouvrant le débat sur les défis économiques du spectacle vivant

AVIGNON: Trompettes, retentissez! La 80e édition du Festival d'Avignon, grand rendez-vous international de théâtre, démarre samedi pour trois semaines, avec un spectacle-fleuve de cinq heures à l'ouverture, plus de femmes à la mise en scène, un zoom sur les artistes sud-coréens et un Off toujours en force.

- Diversité de propositions

"Il y a des spectacles pour tous les goûts", déclare à l'AFP le directeur du Festival Tiago Rodrigues. Selon lui, cette édition se veut une "célébration des arts vivants", avec du théâtre, de la danse, des performances et du cirque, et une "fête de la création", avec des artistes d'une grande diversité qui "s'emparent des problèmes et des joies du monde".

Pour la première fois, le Festival compte une majorité de metteuses en scène avec 27 femmes, 16 hommes et 6 collectifs. Par ailleurs, 24 artistes français tels que Jeanne Candel, Rebecca Chaillon, Boris Charmatz et 25 artistes internationaux, comme les Brésiliennes Christiane Jatahy, Carolina Bianchi, l'Egyptien Ahmed El Attar, ou le collectif belge flamand tg Stan, sont invités.

Quelque 136.000 places sont en vente.

Cette édition se veut également une "fête des questionnements" avec le public, qui se terminera par une nuit de réflexions dans la cour d'honneur "autour des questions que l'art peut poser au monde", avec artistes, scientifiques, philosophes, personnalités de la société civile, etc.

- Ouverture par Julien Gosselin

Musique forte, vidéo, démesure: avec "Maldoror", le directeur de l'Odéon-Théâtre de l'Europe à Paris, Julien Gosselin, embarque samedi soir le public de la Cour d'honneur du Palais des papes dans un spectacle-fleuve.

Cette fiction, inspirée de textes de l'écrivain chilien Roberto Bolaño et de poèmes du recueil "Les chants de Maldoror" de Lautréamont, "parle du mal, ce qui fait que des artistes cheminent autour du mal", selon le metteur en scène, figure emblématique du Festival.

"J'ai toujours été extrêmement intéressé par le fait que sous la beauté, ou sous la culture, pouvait en fait se cacher l'horreur", confie-t-il à l'AFP. "Quand je lis Bolaño, je ressens une forme de fraternité, de douceur, même si les thèmes qu'il travaille sont très violents".

- Han Kang et les artistes coréens à l'honneur

Après l'anglais, puis l'espagnol et l'arabe, le coréen est la langue invitée du Festival. Théâtre populaire, théâtre documentaire, performances visuelles, danse et cirque, pansori (récit chanté accompagné au tambour): les arts vivants coréens vont représenter quelque 20% de la programmation totale cette année.

La lauréate du prix Nobel de littérature 2024 Han Kang, présente du 12 au 18 juillet, a inspiré deux spectacles, "Oiseau", une lecture performance avec les actrices Isabelle Huppert et Hyeyoung Lee et "Che dolore terribile è l'amore", mise en scène par l'Italienne Daria Deflorian.

- 1.400 compagnies pour le Off

En parallèle du Festival in, les compagnies du Off investissent les 141 théâtres de la ville, la transformant en gigantesque marché du spectacle vivant.

Quelque 1.400 compagnies, soit une cinquantaine de plus que l'an dernier, proposent 1.250 spectacles par jour et 1.780 spectacles au total, certains n'étant pas programmés sur toute la durée du festival.

Selon Avignon Festival & Compagnies (AF&C), qui gère la manifestation), cela représente 27.000 représentations pour lesquelles 2,6 millions de billets sont en vente.

Dans un contexte de crise du secteur, équipes artistiques, chargés de diffusion, collectivités, institutions, vont participer en parallèle à des "assises" organisées les 7, 9 et 10 juillet.

Ce chantier de réflexion portera cette année sur "les réalités économiques", "les métiers et les conditions de diffusion" et "les politiques publiques". Il se poursuivra lors de l'édition 2027.

Le spectacle vivant subit en effet des coupes budgétaires des collectivités territoriales et de l'Etat.