SRMG lance son magazine «Manga Arabia Youth», inspiré par la culture et les valeurs arabes

Short Url
Publié le Samedi 18 décembre 2021

SRMG lance son magazine «Manga Arabia Youth», inspiré par la culture et les valeurs arabes

  • ​​​​​​​Le nouveau magazine présentera aux jeunes arabes des personnages originaux de mangas saoudiens et arabes ainsi que des adaptations de personnages japonais
  • Le magazine, destiné aux jeunes de 15 ans et plus, vise à diffuser la culture de la lecture et de l'écriture de fiction parmi les jeunes arabes et à stimuler leur créativité

RIYAD : Saudi Research & Media Group (SRMG) a annoncé aujourd'hui le lancement du magazine Manga Arabia Youth, spécialement conçu pour les lecteurs âgés de 15 ans et plus.

Le magazine Manga Arabia Youth présente un contenu créatif original saoudien et arabe, des concepts et des personnages nouvellement développés, ainsi que des personnages japonais dans un cadre innovant et adapté au Moyen-Orient.

Jomana R. Al-Rashid, PDG de Saudi Research and Media Group (SRMG) a déclaré : «Le lancement du magazine Manga Arabia Youth marque la deuxième phase du projet Manga Arabia, après le lancement réussi du magazine Manga Arabia Kids. C'est une nouvelle étape dans la stratégie de transformation, de croissance et d'expansion de notre groupe. Nous croyons en la valorisation des créateurs de contenu arabes et la diffusion de la culture de la lecture et de l'écriture de fiction. Le lancement de Manga Arabia Youth est révélateur de notre engagement à susciter la créativité chez les jeunes de la région, en les aidant à développer leurs compétences grâce à des formations et des ateliers. C'est un investissement stratégique dans un avenir meilleur».

Le Dr Essam Bukhary, rédacteur en chef de Manga Arabia, a affirmé : «Manga Arabia Youth est un projet culturel ambitieux, à travers lequel nous nous efforçons d'inspirer nos jeunes, de stimuler leur imagination et de les accommoder avec les personnages et les scénarios uniques de Manga. En fin de compte, notre magazine s'efforce d'affiner les compétences et les capacités de cette génération, de leur fournir des outils innovants pour surmonter les défis et de stimuler leur pensée créative avec une narration dynamique. Le potentiel de création de cette génération est vraiment incroyable et nous visons à l’encourager à travers une variété de programmes publics dirigés par Manga Arabia».

Le Dr Bukhary a ajouté : «Manga Arabia Youth présente des sujets pertinents et des histoires                       morales, communiquant le pouvoir de la patience, du courage, de l'endurance, la valeur de l'amitié, de la confiance et plus encore. Le magazine est unique, car il propose à la fois des histoires populaires japonaises adaptées et un contenu créatif local original ; tous produits selon les normes internationales les plus élevées. Nous sommes ravis que notre public apprenne à connaître les personnages bien-aimés de Manga Arabia Youth».

Le numéro inaugural débute avec des histoires originales comme «Long Live the Dead» (Longue vie aux morts), une illustration arabe qui livre des messages significatifs tels que l'importance de rechercher la vérité, ainsi que le courage, la force, la persévérance et l'avenir.

Un autre concept original arabe, intitulé «Wanderers» (Les vagabonds), met en valeur l'importance de trouver son vrai soi, en plus des valeurs comme le courage, l'amitié et la coopération. Jumelé au contenu arabe original, le magazine présente des histoires japonaises célèbres adaptées, grâce à des partenariats de licence de contenu avec des sociétés et des maisons d'édition japonaises, notamment Kodansha                  et Shueisha. Parmi ces œuvres traduites figurent Ajin, Vinland Saga, The Promised Neverland, Haikyuu  et Attack on Titan.

Manga Arabia Youth sera disponible via un numéro imprimé mensuel et une version numérique hebdomadaire accessible et téléchargeable gratuitement via l'application mobile, offrant aux lecteurs une expérience fluide et agréable. Dans le cadre du projet Manga Arabia, Manga Arabia Kids et Manga Arabia Youth se distingueront par un contenu développé pour cibler la tranche d'âge pertinente pour chaque titre.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com