Le système britannique d’exemption de visa électronique est désormais ouvert aux Saoudiens

L'ambassadeur britannique, Neil Crompton, prend la parole lors de la célébration du jubilé de platine de la reine Élisabeth II à Riyad. (Photo AN par Saad Soud Aldossari)
L'ambassadeur britannique, Neil Crompton, prend la parole lors de la célébration du jubilé de platine de la reine Élisabeth II à Riyad. (Photo AN par Saad Soud Aldossari)
Short Url
Publié le Vendredi 03 juin 2022

Le système britannique d’exemption de visa électronique est désormais ouvert aux Saoudiens

  • Les voyageurs peuvent faire une demande en ligne et rester jusqu'à six mois, selon l'ambassadeur britannique
  • Le programme électronique d'exemption de visa entre en vigueur alors que les pays célèbrent le jubilé de platine de la reine Élisabeth II

RIYAD: Le programme britannique d'exemption de visa électronique est désormais accessible aux citoyens saoudiens, a déclaré jeudi le principal envoyé de la Grande-Bretagne au Royaume, ajoutant que cette initiative contribuerait à approfondir les liens économiques et diplomatiques entre les deux pays.

«Les ressortissants saoudiens peuvent désormais demander de se rendre au Royaume-Uni (pour le tourisme, les affaires, les études ou les traitements médicaux) pour une durée maximale de six mois en utilisant ce système», indique l'ambassadeur britannique, Neil Crompton, à Arab News.

RU
L'ambassadeur du Royaume-Uni, Neil Crompton, avec le prince Faisal ben Abdelaziz ben Ayyaf, maire de Riyad, lors de la célébration du jubilé de platine de la reine Élisabeth II. (Photo AN par Saad Soud Aldossari).

«C'est un moment merveilleux qui va renforcer les liens entre les deux pays.»

La modification du système de visa britannique est entrée en vigueur jeudi et elle est ouverte à tous les citoyens saoudiens. Le processus en ligne est «rapide, très simple et pas cher», souligne l’ambassadeur.

«Il s'agit d'une amélioration considérable de notre service, qui correspond au désir de nos deux gouvernements d'améliorer les relations bilatérales, et en particulier d'accroître les liens entre nos deux pays. C'est une nouvelle très intéressante, et nous sommes impatients de voir davantage de Saoudiens au Royaume-Uni», ajoute-t-il.

M. Crompton a indiqué sur Twitter que les personnes souhaitant demander un accès devaient le faire via le site Web du gouvernement britannique (gov.uk/get-electronic-visa-waiver). Le coût est de 30 livres sterling (1 livre sterling = 1,17 euro) et les demandes peuvent être faites entre quarante-huit heures et trois mois avant le voyage.

RU
Soirée pour le jubilé de platine de la reine Élisabeth II à l'ambassade du Royaume-Uni. (Photo AN de Saad Soud Aldossari)

Une fois l'approbation accordée, ce qui peut prendre jusqu'à vingt-quatre heures, les personnes peuvent télécharger leur accès pour le présenter au comptoir d'enregistrement de l'aéroport. Les modifications du document peuvent être effectuées jusqu'à quarante-huit heures avant le voyage.

Afnan Ahmed, un Saoudien qui se rend fréquemment au Royaume-Uni, déclare que le nouveau système serait une aubaine pour les voyageurs.

«Dans le passé, ce n'était pas facile», indique-t-il à Arab News. «J'ai demandé un visa en décembre 2021 et j'ai dû attendre trois mois pour l'approbation. J'habite à Médine et j'ai dû me rendre jusqu'à Djeddah pour effectuer les mesures biométriques. Cela m'a coûté près de 3 000 riyals saoudiens (1 riyal saoudien = 0,25 euro), plus un billet de train.

«L'existence d'un système en ligne simple, rapide et peu coûteux pour les Saoudiens est donc une très bonne nouvelle pour moi. Cela facilitera énormément les voyages à destination du Royaume-Uni.»

Par ailleurs, l'ambassade du Royaume-Uni à Riyad a célébré mercredi soir le jubilé de platine de la reine Élisabeth II, avant que des festivités similaires ne soient organisées dans le monde entier.

Élisabeth n'avait que 25 ans lorsqu'elle a accédé au trône le 6 février 1952, à la mort de son père, le roi George VI. Son couronnement l'année suivante s'est déroulé en présence du défunt roi saoudien Fahd, qui effectuait alors sa première visite d'État officielle, avant même d'être devenu prince héritier.

L'ambassade a marqué ces soixante-dix ans de règne en soulignant les relations de longue date entre les monarchies du Royaume-Uni et d'Arabie saoudite. Par une nuit colorée, les drapeaux des deux pays ont flotté au-dessus de l'ambassade alors que des centaines de dignitaires étrangers, de diplomates et de membres des sociétés britannique et saoudienne se rassemblaient.

«Nous sommes ici ce soir pour le jubilé de platine. Elle a été un exemple pour nous tous», a déclaré M. Crompton à propos de la reine.

«L'Arabie saoudite et le Royaume-Uni partagent une relation très cordiale. L'Arabie saoudite connaît une telle évolution, c'est une période fantastique pour les relations bilatérales. Tant de gens travaillent à de nouveaux projets économiques, culturels, éducatifs et ils travaillent ensemble. Je pense donc que l'avenir est très prometteur pour nous.»

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.