Comment la Syrie reflète l’influence économique néfaste de l’Iran au Moyen-Orient

L’Iran exacerbe l’effondrement de la base manufacturière nationale de la Syrie en monopolisant des marchés entiers. (AFP)
L’Iran exacerbe l’effondrement de la base manufacturière nationale de la Syrie en monopolisant des marchés entiers. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Les marchés syriens ont du mal à rivaliser avec les importations bon marché en provenance d’Iran. (AFP)
Short Url
Publié le Lundi 13 juin 2022

Comment la Syrie reflète l’influence économique néfaste de l’Iran au Moyen-Orient

  • L’Iran, capitalisant sur son soutien militaire et politique au régime du président syrien Bachar al-Assad, a élargi ses exportations vers la Syrie
  • La qualité de ces produits est largement considérée comme inférieure à celle des solutions de rechange, mais les prix plus bas signifient qu’ils constituent une option attrayante pour les consommateurs syriens pauvres

DUBAÏ: Après plus d’une décennie de guerre civile, la Syrie contrôlée par le régime est confrontée à une débâcle économique. Les conflits, la corruption endémique, la sécheresse et la migration massive de travailleurs qualifiés ont fait des ravages. Le pays est désormais une cible facile à exploiter.

Selon la Banque mondiale, le produit intérieur brut de la Syrie a diminué d’au moins 50% entre 2010 et 2019. Plus de 90% de la population vit sous le seuil de pauvreté et plus de 50% dans l’extrême pauvreté. Dans cet État vulnérable, les marchés intérieurs syriens ont été inondés par des importations bon marché.

L’Iran, capitalisant sur son soutien militaire et politique au régime du président syrien Bachar al-Assad, a élargi ses exportations vers la Syrie, exploitant et exacerbant l’effondrement de la base manufacturière nationale du pays en monopolisant des marchés entiers.

L’effondrement de l’industrie nationale depuis le début de la guerre en 2011 a doté les hommes d’affaires proches du régime d’Al-Assad d’avantages lucratifs, leur permettant d’importer des produits fabriqués à des prix bas depuis l’Iran, au détriment des producteurs syriens.

Bien que peu d’accords de reconstruction grandioses entre Téhéran et Damas aient déjà vu le jour, l’Iran a réussi à percer dans les industries pharmaceutique et alimentaire syriennes, écrasant ainsi la concurrence locale.

Avant le soulèvement qui a déclenché la guerre civile, l’industrie pharmaceutique de la Syrie était en plein essor; environ soixante-dix usines dans tout le pays ont satisfait 93% de la demande intérieure et exporté vers soixante pays environ.

Cependant, une décennie de guerre a ruiné ces usines et le réseau électrique nécessaire pour soutenir ces industries. La violence et la persécution ont conduit un très grand nombre de travailleurs qualifiés à l’exil, tandis que les sanctions ont bloqué l’accès aux matières premières et aux pièces de machines.

Les ampoules fabriquées en Iran ont inondé le marché syrien. (Photo fournie)
Les ampoules fabriquées en Iran ont inondé le marché syrien. (Photo fournie)

En conséquence, la capacité globale de production pharmaceutique de la Syrie avait chuté d’environ 75% en 2020.

«Les ingrédients actifs des médicaments sont très difficiles à importer et coûtent très cher», déclare Hamed, un étudiant en pharmacie sur le point d’être diplômé d’une grande université syrienne, à Arab News.

«De nombreuses usines ont arrêté les chaînes de production en raison de pénuries d’ingrédients actifs et d’énergie.»

Les médicaments dont la date d’expiration est proche se retrouvent souvent en Syrie, où ils sont consommés par des patients désespérés. (AFP)
Les médicaments dont la date d’expiration est proche se retrouvent souvent en Syrie, où ils sont consommés par des patients désespérés. (AFP)

La crise à laquelle fait face le secteur pharmaceutique syrien, ainsi que des défis similaires dans le secteur agricole national, ont été aggravés par une forte dévaluation de la monnaie qui a commencé fin 2019. Cette dévaluation, en lien avec la crise bancaire du Liban voisin, a conduit à une flambée des prix au niveau de l’importation de composants cruciaux – y compris les semences, les pesticides, les engrais, le diesel et les matières premières nécessaires à la fabrication de médicaments.

Les entreprises et industriels syriens avaient depuis longtemps déposé leurs capitaux dans des banques libanaises pour éviter les sanctions occidentales. Lorsqu’on a assisté à l’effondrement de la monnaie libanaise, les dépôts syriens ont également chuté.

Pendant ce temps, l’effroyable déclin du réseau électrique syrien en raison des nombreuses années de combats et de négligence a rendu la production encore plus chère, puisque les usines et les entrepôts frigorifiques ont été forcés de compter sur des générateurs privés coûteux.

Les coupures de courant en Syrie ont obligé les usines et les entrepôts frigorifiques à compter sur des générateurs privés coûteux. (AFP)
Les coupures de courant en Syrie ont obligé les usines et les entrepôts frigorifiques à compter sur des générateurs privés coûteux. (AFP)

Tout cela vient s’ajouter à la corruption endémique, qui a longtemps nécessité le versement de pots-de-vin aux responsables locaux, ainsi que la perte de personnel essentiel à cause de la conscription militaire et du déplacement.

Alors que les prix des produits fabriqués en Syrie montent en flèche, la demande étrangère et intérieure s’est évaporée et le marché des importations étrangères bon marché a explosé.

Les politiques protectionnistes du régime sont tout aussi perturbatrices. Selon Hamed, les «limites imposées par le ministère de la Santé» aux prix et à l’exportation des médicaments fabriqués en Syrie ont rendu la fabrication locale non rentable et ont alimenté encore plus la croissance du marché noir.

L’effondrement de la livre syrienne a permis aux importateurs iraniens de saisir toutes les exportations syriennes qu’ils pouvaient trouver. (AFP)
L’effondrement de la livre syrienne a permis aux importateurs iraniens de saisir toutes les exportations syriennes qu’ils pouvaient trouver. (AFP)

La destruction de la capacité de production de la Syrie, doublée d’une dépréciation de la monnaie iranienne après plusieurs années de sanctions occidentales, est une aubaine pour les exportateurs iraniens qui ont pu inonder le marché syrien de produits bon marché.

L’Iran a particulièrement réussi à exporter des produits pharmaceutiques vers la Syrie, le Liban et l’Irak. Il a organisé des foires commerciales et signé des accords de distribution en sa faveur, même si de nombreux consommateurs considèrent les médicaments fabriqués en Iran comme inférieurs aux normes.

Environ 75% des médicaments vendus sur le marché irakien sont introduits dans le pays via des passages frontaliers illégaux avec l’Iran. La date d’expiration de ces médicaments est souvent proche ou les ingrédients actifs nécessaires pour aider les patients en sont absents.

Les médicaments dont la date d’expiration est proche se retrouvent souvent en Syrie, où ils sont consommés par des patients désespérés. (AFP)
Les médicaments dont la date d’expiration est proche se retrouvent souvent en Syrie, où ils sont consommés par des patients désespérés. (AFP)

Selon Khedr, un pharmacien syrien vivant dans l’ouest du pays, la qualité des médicaments iraniens n’est «pas excellente» et on les trouve principalement dans les hôpitaux publics plutôt que dans les pharmacies privées, où les clients ont tendance à privilégier des solutions de rechange de meilleure qualité.

Abdallah, médecin dans un hôpital de Damas, est également sceptique quant à l’efficacité des médicaments iraniens.

«Les médicaments iraniens se trouvent dans tous les hôpitaux syriens et je les utilise également dans ma pratique, mais ils ne sont pas de bonne qualité», déclare-t-il à Arab News.

Pour de nombreuses personnes vivant dans les communautés pauvres de Syrie, cependant, tout médicament vaut mieux que pas de médicament. Avec les pénuries qui sévissent, en partie à cause d’un marché noir de produits fabriqués localement, peu d’entre eux ont le choix de se procurer autre chose que les marques iraniennes.

Pour de nombreuses personnes vivant dans les communautés pauvres de Syrie, tout médicament vaut mieux que pas de médicament. (AFP)
Pour de nombreuses personnes vivant dans les communautés pauvres de Syrie, tout médicament vaut mieux que pas de médicament. (AFP)

« Les gens essaient d’éviter les médicaments iraniens et préfèrent se tourner vers ceux fabriqués localement», dit Hamed. «Mais, ces derniers mois, certains médicaments fabriqués en Syrie ont complètement disparu du marché puisqu’ils sont introduits en contrebande au Liban. Les gens comptent donc davantage sur la médecine iranienne.»

Les opioïdes fabriqués en Iran se retrouvent également sur le marché noir. Ces analgésiques peuvent créer une forte dépendance ou être mortels s’ils sont pris à fortes doses.

Selon Abdallah, ces médicaments «nécessitent des genres particuliers de prescriptions ou ne peuvent être trouvés que dans des institutions appartenant au ministère de la Santé parce qu’ils contiennent de la morphine et d’autres opiacés pour les analgésiques».

Il ajoute: «Si quelqu’un est en possession de ce type de médicaments (sans ordonnance appropriée), il peut être arrêté pour trafic de drogue. Mais ces médicaments inondent le marché et tout est fabriqué en Iran.»

En mai, la Chambre de commerce mixte syro-iranienne a organisé un forum à Téhéran, au cours duquel des représentants des secteurs privés des deux pays ont échangé des idées sur la manière de développer les relations commerciales.

«Notre plan est d’augmenter le niveau des échanges mutuels à un milliard de dollars (1 dollar = 0,95 euro) lors de la première phase. Mener à bien cet objectif nécessite la forte présence du secteur privé iranien sur les marchés syriens», explique Gholam-Hossein Shafeie, le chef de la chambre, aux délégués, selon le Tehran Times.

Le régime syrien a été en partie poussé dans les bras de Téhéran, pour reconstruire les infrastructures et relancer l’économie, en vertu de leur statut commun de paria. Les deux gouvernements ont subi les sanctions occidentales et l’isolement à l’échelle mondiale.

«Nous sommes prêts à coopérer avec le secteur privé iranien pour trouver des solutions en vue de supprimer les barrières et de neutraliser l’incidence des sanctions américaines», soutient Shafiq Dayoub, ambassadeur de Syrie en Iran, devant la chambre mixte

Le Premier ministre syrien Imad Khamis à droite et le vice-président iranien Eshaq Jahangiri se serrent la main après la signature d’un accord à Damas le 28 janvier 2019. (AFP)
Le Premier ministre syrien Imad Khamis à droite et le vice-président iranien Eshaq Jahangiri se serrent la main après la signature d’un accord à Damas le 28 janvier 2019. (AFP)

Cependant, un problème primordial auquel ce partenariat en développement fait face est le déséquilibre commercial massif entre les deux économies, ce qui signifie que la Syrie est le partenaire junior et permet à l’Iran de mettre en place ses conditions.

«Il n’y a pas suffisamment de devises étrangères en Syrie pour payer les exportations iraniennes et la Syrie n’a pas grand-chose à exporter vers l’Iran en retour», déclare Abbas Akbari, secrétaire du siège du développement des relations économiques syro-iraniennes.

Les confiseries iraniennes ont remplacé celles fabriquées localement dans de nombreuses régions en Syrie. (Photo fournie)
Les confiseries iraniennes ont remplacé celles fabriquées localement dans de nombreuses régions en Syrie. (Photo fournie)

Ce sont les agriculteurs et les industriels syriens qui paient le prix de ce déséquilibre commercial. Tout comme dans l’industrie pharmaceutique, un flux d’importations iraniennes bon marché, combiné aux contrôles stricts du régime syrien sur les exportations, a anéanti les moyens de subsistance des producteurs alimentaires locaux.

Autrefois, la Syrie était un grenier régional, regorgeant de terres fertiles et d’installations de production alimentaire, complétées par des importations en provenance de la Turquie voisine. Aujourd’hui, elle dépend presque entièrement des importations de produits frais et non périssables en provenance d’Iran.

Un vendeur ambulant attend des clients sur le marché principal de la ville d’Al-Bab, tenue par les rebelles, dans la province d’Alep, au nord de la Syrie, à la frontière avec la Turquie. (AFP)
Un vendeur ambulant attend des clients sur le marché principal de la ville d’Al-Bab, tenue par les rebelles, dans la province d’Alep, au nord de la Syrie, à la frontière avec la Turquie. (AFP)

Une fois de plus, la qualité de ces produits est largement considérée comme inférieure à celle des solutions de rechange, mais les prix plus bas signifient qu’ils constituent une option attrayante pour les consommateurs syriens pauvres.

«Aujourd’hui, j’ai cuisiné des macaroni fabriqués dans une usine qui porte le nom de l’ayatollah Ruhollah Khomeiny», déclare Bassam, un agriculteur vivant à Hama, à Arab News.

Abou Omar, un agriculteur de l’ouest de Daraa, dit à Arab News qu’il est interdit aux agriculteurs du sud de la Syrie d’exporter leurs produits avant que les besoins du marché local soient satisfaits. Pourtant, au même moment, les produits iraniens sont autorisés à inonder le marché syrien pendant la saison des récoltes, ce qui nuit à la capacité des agriculteurs locaux à réaliser des bénéfices.

Sur cette photo, des Syriens travaillent dans un petit champ au sein d’un camp de réfugiés internes. (Photo publiée avec l’aimable autorisation de la FAO)
Sur cette photo, des Syriens travaillent dans un petit champ au sein d’un camp de réfugiés internes. (Photo publiée avec l’aimable autorisation de la FAO)

«L’agriculteur perd de l’argent à la fin de la récolte, puisqu’il achète des pesticides et du diesel en dollars, règle l’ingénieur agronome (fournissant les semences) en dollars et paye ses ouvriers», poursuit Abou Omar.

Les agriculteurs du sud de la Syrie ont fait appel au gouvernement pour obtenir une aide supplémentaire, mais peu d’entre eux osent suggérer que l’arrêt des importations iraniennes est nécessaire pour rétablir l’équilibre.

«C’est une politique de l’État. Une personne n’est pas en mesure de la changer», renchérit Abou Omar. «Et si vous donnez votre opinion, vous pouvez vous retrouver directement en prison.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Premier ministre du Qatar juge le cessez-le-feu à Gaza incomplet sans "un retrait total" d'Israël

Le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, s'exprime lors de la première journée de la 23e édition du Forum annuel de Doha, à Doha, au Qatar, le 6 décembre 2025. (Reuters)
Le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al-Thani, s'exprime lors de la première journée de la 23e édition du Forum annuel de Doha, à Doha, au Qatar, le 6 décembre 2025. (Reuters)
Short Url
  • Le Qatar affirme qu’un cessez-le-feu réel à Gaza ne peut être atteint sans un retrait total des forces israéliennes et le rétablissement de la stabilité dans l’enclave
  • Les médiateurs — Qatar, Turquie, Égypte et États-Unis — travaillent à une seconde phase incluant retrait complet, désarmement du Hamas et déploiement d’une Force internationale de stabilisation (FIS)

DOHA: Le cessez-le-feu dans la bande de Gaza reste incomplet sans un "retrait total" des forces israéliennes du territoire palestinien, a affirmé samedi le premier ministre du Qatar, pays médiateur dans le conflit.

"Nous sommes à un moment critique (...) Nous ne pouvons pas encore considérer qu'il y a un cessez-le-feu, un cessez-le-feu ne peut être complet qu'avec le retrait total des forces israéliennes, (et) un retour de la stabilité à Gaza", a affirmé Cheikh Mohammed ben Abdelrahmane al-Thani, lors d'une conférence à Doha.

Après deux ans de guerre dévastatrice entre Israël et le mouvement islamiste palestinien Hamas, les pays médiateurs - Qatar, Etats-Unis et Egypte - ont arraché un accord de cessez-le-feu, entré en vigueur le 10 octobre.

La première phase prévoyait la restitution de tous les otages du 7-Octobre - les vivants comme les morts dont un dernier doit encore être remis à Israël - , en échange de la libération de centaines de prisonniers palestiniens, ainsi qu'un retrait partiel des forces israéliennes de Gaza.

La deuxième étape du plan, qui n'a pas encore été approuvée, prévoit le retrait total de l'armée israélienne, le désarmement du Hamas, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale de stabilisation (FIS).

"En ce moment, nous (...) le Qatar, la Turquie, l'Égypte, avec les États-Unis, nous nous réunissons pour faire avancer la prochaine phase", a relevé le premier qatari. "Et cette prochaine phase est également temporaire de notre point de vue" dans l'attente d'une "solution durable", a-t-il ajouté.

Des discussions sur la structure de la FIS et les pays qui pourraient y participer sont en cours, a affirmé de son côté le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan.

Mais le premier objectif de cette force doit être "de séparer les Palestiniens des Israéliens", a-t-il souligné. "Cela doit être notre objectif principal. Ensuite, nous pourrons aborder les autres questions en suspens".

Ankara a indiqué qu'elle souhaitait participer à la FIS, mais Israël l'accuse d'être trop proche du Hamas, dont l'attaque sans précédent sur Israël le 7 octobre 2023 a déclenché la guerre à Gaza.

"La seule manière viable de terminer cette guerre est de s'engager sincèrement et fermement dans des pourparlers de paix", a également affirmé M.Fidan.

Egalement présent à Doha, le ministre des Affaires étrangères égyptien, Badr Abdelatty, a rencontré son homologue qatari, en marge de la conférence.

Les deux hommes ont appelé à "la formation rapide de la FIS pour lui permettre de remplir son mandat", a indiqué le ministère égyptien.

Ils ont également "souligné l'importance de poursuivre les efforts visant à mettre en oeuvre l'accord de paix (...) dans toutes ses étapes, à consolider le cessez-le-feu".


Le Liban assure ne pas vouloir de guerre avec Israël, après de premières discussions directes

Le Premier ministre Nawaf Salam a souligné la nécessité d'une force internationale pour soutenir l'armée lorsque la FINUL mettra fin à son mandat dans le sud du Liban. (Fourni)
Le Premier ministre Nawaf Salam a souligné la nécessité d'une force internationale pour soutenir l'armée lorsque la FINUL mettra fin à son mandat dans le sud du Liban. (Fourni)
Short Url
  • Le Liban, par la voix du président Joseph Aoun, réaffirme qu’il ne veut pas d’une nouvelle guerre avec Israël et mise sur la diplomatie pour faire cesser les frappes israéliennes dans le sud du pays
  • Le Hezbollah soutient l’approche diplomatique de Beyrouth mais critique l’inclusion d’un civil libanais dans le comité de surveillance du cessez-le-feu

BEYROUTH: Le Liban ne veut pas d'une nouvelle guerre avec Israël, a assuré vendredi son président, Joseph Aoun, deux jours après de premières discussions directes, depuis plusieurs décennies, entre des représentants des deux pays.

Le Hezbollah pro-iranien a de son côté assuré soutenir l'approche diplomatique de Beyrouth "pour faire cesser l'agression" israélienne. Mais il a  qualifié d'"erreur" l'inclusion, pour la première fois, d'un civil libanais dans le comité de surveillance du cessez-le-feu qui a mis fin en novembre 2024 à sa dernière guerre avec Israël.

Alors qu'Israël a multiplié ces dernières semaines ses frappes aériennes au Liban, disant viser le Hezbollah, des responsables civils libanais et israélien ont participé mercredi à une réunion de cet organisme, une rencontre inédite depuis plusieurs décennies entre les deux pays, toujours en état de guerre.

Israël justifie ses frappes en accusant le Hezbollah de se réarmer en violation du cessez-le-feu, ce que le mouvement chiite dément.

Beyrouth pour sa part accuse régulièrement Israël de violer la trêve en poursuivant ses raids et en maintenant une présence militaire dans cinq positions dans le sud du Liban.

Les Libanais "ne veulent pas d'une nouvelle guerre, ils ont assez souffert et il n'y aura pas de retour en arrière", a déclaré M. Aoun à une délégation du Conseil de sécurité de l'ONU en visite dans son pays, selon un communiqué de la présidence.

- "Sous les bombes" -

Auprès de ses interlocuteurs, il "a insisté sur la nécessité de faire pression sur la partie israélienne pour mettre en oeuvre le cessez-le-feu et son retrait" du sud du Liban.

Mettant en avant "l'engagement de la partie libanaise à appliquer les résolutions internationales", il a aussi appelé la communauté internationale à "soutenir l'armée libanaise dans sa mission" de désarmement du Hezbollah.

Beyrouth a choisi "la diplomatie pour faire cesser l'agression israélienne" et "nous soutenons cette approche", a de son côté déclaré le chef du Hezbollah, Naïm Qassem dans une allocution télévisée.

Le groupe invoque notamment le maintien par Israël de cinq postes dans le sud du Liban pour s'opposer à son désarmement, pour la mise en oeuvre duquel les Etats-Unis et Israël exercent une forte pression sur Beyrouth.

Arrivée de Damas, la délégation des 15 diplomates onusiens doit rencontrer plusieurs responsables libanais vendredi. Elle se rendra samedi dans la région frontalière du sud, accompagnée de l'émissaire américaine pour le Proche-Orient Morgan Ortagus.

Le Liban a qualifié de "positives" les discussions directes avec Israël, mais le pays voisin a de nouveau bombardé le lendemain, jeudi, le sud du Liban, disant viser des infrastructures militaires du Hezbollah.

"Il est inacceptable de négocier sous les bombes", a souligné le président du Parlement Nabih Berri, proche allié du Hezbollah, après avoir rencontré la délégation onusienne.

L'issue de ces pourparlers "dépend principalement de la position d'Israël, qui déterminera si les négociations aboutiront à des résultats concrets ou échoueront", a prévenu M. Aoun.

La commission chargée de superviser le cessez-le-feu tiendra de nouvelles sessions avec la participation de délégués civils libanais et israélien à partir du 19 décembre.


L’Arabie saoudite et ses partenaires régionaux rejettent tout déplacement forcé des Palestiniens de Gaza

Les ministres des Affaires étrangères d'Arabie saoudite, d'Égypte, de Jordanie, des Émirats arabes unis, d'Indonésie, du Pakistan, de Turquie et du Qatar ont exprimé vendredi leur profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes concernant l'ouverture du passage de Rafah dans un seul sens. (AFP)
Les ministres des Affaires étrangères d'Arabie saoudite, d'Égypte, de Jordanie, des Émirats arabes unis, d'Indonésie, du Pakistan, de Turquie et du Qatar ont exprimé vendredi leur profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes concernant l'ouverture du passage de Rafah dans un seul sens. (AFP)
Short Url
  • Les ministres ont exprimé une profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes sur l’ouverture du passage de Rafah dans un seul sens

RIYAD : Les ministres des Affaires étrangères d’Arabie saoudite, d’Égypte, de Jordanie, des Émirats arabes unis, d’Indonésie, du Pakistan, de Turquie et du Qatar ont exprimé vendredi une profonde inquiétude face aux déclarations israéliennes concernant l’ouverture du passage de Rafah dans un seul sens, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

Dans une déclaration conjointe, les ministres ont estimé que cette mesure pourrait faciliter le déplacement des Palestiniens de la bande de Gaza vers l’Égypte.

Ils ont fermement rejeté toute tentative de forcer les Palestiniens à quitter leurs terres, soulignant la nécessité d’une pleine application du plan proposé par le président américain Donald Trump, qui prévoyait l’ouverture du passage de Rafah dans les deux sens et garantissait la liberté de circulation sans coercition.

Les ministres ont insisté sur la création de conditions permettant aux Palestiniens de rester sur leurs terres et de participer à la reconstruction de leur pays, dans le cadre d’un plan global visant à restaurer la stabilité et à répondre à la crise humanitaire à Gaza.

Ils ont réitéré leur appréciation pour l’engagement de Trump en faveur de la paix régionale et ont souligné l’importance de la mise en œuvre complète de son plan, sans entrave.

La déclaration a également mis en avant l’urgence d’un cessez-le-feu durable, de la fin des souffrances des civils, de l’accès humanitaire sans restriction à Gaza, ainsi que du lancement d’efforts de relèvement et de reconstruction précoces.

Les ministres ont en outre demandé la mise en place de conditions permettant à l’Autorité palestinienne de reprendre ses responsabilités dans l’enclave.

Les huit pays ont réaffirmé leur volonté de continuer à coordonner leurs actions avec les États-Unis et les partenaires internationaux pour assurer la pleine mise en œuvre de la résolution 2803 du Conseil de sécurité de l’ONU et des autres résolutions pertinentes, en vue d’une paix juste et durable fondée sur le droit international et la solution à deux États, incluant la création d’un État palestinien indépendant selon les frontières de 1967, avec Jérusalem-Est comme capitale.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com