Décès de l'écrivain Christian Bobin

Sur cette photo d'archives prise le 4 octobre 2005, l'écrivain Christian Bobin pose, sur le plateau de l'émission littéraire de TF1 "Vol de nuit" à Paris. (Photo de Bertrand GUAY / AFP)
Sur cette photo d'archives prise le 4 octobre 2005, l'écrivain Christian Bobin pose, sur le plateau de l'émission littéraire de TF1 "Vol de nuit" à Paris. (Photo de Bertrand GUAY / AFP)
Short Url
Publié le Vendredi 25 novembre 2022

Décès de l'écrivain Christian Bobin

  • L'auteur, qui ne se souciait guère de sa réputation, publiait avec régularité, des textes courts en prose
  • Cet automne, il avait publié un roman aux éditions Gallimard, «Le Muguet rouge», et une anthologie d'«œuvres choisies» dans la collection Quarto, «Les Différentes Régions du ciel»

PARIS : L'écrivain Christian Bobin, qui avait notamment connu un succès de librairie avec «Le Très-Bas», est décédé à l'âge de 71 ans, a annoncé vendredi la maison d'édition Gallimard sur ses réseaux sociaux.

L'auteur, qui ne se souciait guère de sa réputation, publiait avec régularité, des textes courts en prose. Certains ont dépassé 100.000 exemplaires, comme «Le Très-Bas», sur saint François d'Assise, en 1992. D'autres sont restés confidentiels.

Cet automne, il avait publié un roman aux éditions Gallimard, «Le Muguet rouge», et une anthologie d'«œuvres choisies» dans la collection Quarto, «Les Différentes Régions du ciel».

Frédéric Beigbeder, journaliste et critique, avait lancé en 1995: «Bobin est, de loin, l'écrivain le plus célèbre du Creusot», sa ville natale, à laquelle il était resté attaché.

«Je suis né dans un berceau d'acier», confiait à l'AFP cet automne ce fils d'un professeur en dessin industriel, alors que Le Creusot avait abrité les usines sidérurgiques Schneider au XIXe siècle. Mais, chez lui, pas de roman de l'industrie, de réalisme social, de lutte des classes, au contraire: un art pointilliste, tourné vers la nature et le ciel.

«J'ai préféré aller vers ce qui semble ignorer le passage du temps: les fleurs, l'amour dans sa première timidité, l'attente, la beauté d'un visage, le silence, la longue durée... Toutes ces choses que la vie moderne petit à petit commençait à nous enlever, à nous voler», concluait-

Christian Bobin, la discrétion comme art de vivre

Poète de la nature et des petites choses, Christian Bobin a fait de la discrétion un mode de vie en passant sa vie près du Creusot, sa ville natale, et en ne cessant d'écrire des textes courts, quasi-pointillistes.

L'auteur, dont le décès a été annoncé vendredi par les éditions Gallimard, aurait pu rester confidentiel toute sa vie, mais a réussi à toucher le grand public avec des textes comme «Le Très-Bas», sur saint François d'Assise, en 1992, prix des Deux Magots l'année suivante et Grand Prix catholique de littérature.

Grand poète pour les uns, auteur mineur pour les autres, Christian Bobin ne se souciait guère de sa réputation, vivant dans une maison au cœur de la forêt, où il se consacrait à l'écriture. Il venait tout juste de publier «Le Muguet rouge», et une anthologie d'«œuvres choisies» dans la collection Quarto, «Les Différentes Régions du ciel».

«Le Muguet rouge» est impossible à résumer. L'auteur le reconnaissait, sans crainte de ce que pouvait penser la critique littéraire de ce livre de «visions» convoquant Dora Diamant (une compagne de Kafka), Blaise Pascal, Gérard de Nerval et le camp d'Auschwitz.

«J'adore ces deux étiquettes qui me sont collées: simple au risque d'être naïf, et obscur au risque d'être hermétique. (...) Mais je suis assez heureux, par exemple, que mes livres touchent des gens qui parfois sont très simples et parfois très érudits», affirmait-il à l'AFP il y a encore quelques semaines.

Chez lui un seul guide: le sentiment du beau. «Je rêve que les livres ne soient jamais maltraités, comme certains qui, aujourd'hui sur les tables, ressemblent, à la lettre, à des paquets de lessive. (...) Je rêve que les livres soient beaux de part en part».

- «M'évader sur place» -

Fils d'un professeur en dessin industriel, Christian Bobin a étudié la philosophie, et a ensuite travaillé pour la bibliothèque municipale d'Autun, à l'Écomusée du Creusot et a été infirmier psychiatrique.

Sans jamais quitter les environs du Creusot, ville ouvrière où il est né. Il resta toute sa vie attaché à cette cité qu'il dépeignait dans un texte «La Cristallerie de la reine». C'est là que s'était installée la fabrique royale de verre sous Marie-Antoinette. Puis les usines sidérurgiques Schneider au XIXe siècle.

«Je suis né dans un berceau d'acier», confiait-il. Mais, chez lui, pas de roman de l'industrie, de réalisme social, de lutte des classes, au contraire: un art pointilliste, tourné vers la nature et le ciel.

«J'ai choisi de m'évader sur place. J'ai reçu des tas d'alliés: des hirondelles qui ont fait leur nid dans un couloir de ma maison, de pauvres fleurs qui cherchaient comme moi à s'évader et poussaient à travers les pavés disjoints du trottoir», explique-t-il.

Armé de sa foi en la poésie, il publie à partir de 1977 avec une grande régularité des textes courts en prose, dont «Une petite robe de fête» (1991), qui rencontra le succès.

En 1996, il rend hommage à son amie Ghislaine, morte à 44 ans d'une rupture d'anévrisme, dans «La Plus que vive».


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com