Une exposition à Riyad a présenté un trésor inestimable de textes arabes et islamiques

L'exposition «Asfar» présente certains des textes arabes et islamiques les plus rares au monde (Photo, AN/ Huda Bashatah).
L'exposition «Asfar» présente certains des textes arabes et islamiques les plus rares au monde (Photo, AN/ Huda Bashatah).
De rares ouvrages religieux datant du 15e siècle sont exposés dans la section «Le monde de Gutenberg», qui retrace l'arrivée de la presse à imprimer (Photo, AN/ Huda Bashatah).
De rares ouvrages religieux datant du 15e siècle sont exposés dans la section «Le monde de Gutenberg», qui retrace l'arrivée de la presse à imprimer (Photo, AN/ Huda Bashatah).
Les manuscrits et les livres sont stockés dans des conditions climatiques contrôlées pour être protégés après avoir été examinés par des experts (Photo, AN/ Huda Bashatah).
Les manuscrits et les livres sont stockés dans des conditions climatiques contrôlées pour être protégés après avoir été examinés par des experts (Photo, AN/ Huda Bashatah).
Le Centre Roi Fayçal pour la recherche et les études islamiques (KFCRIS) applique les méthodes de conservation traditionnelles selon les normes de l'Unesco (Photo, AN/ Huda Bashatah).
Le Centre Roi Fayçal pour la recherche et les études islamiques (KFCRIS) applique les méthodes de conservation traditionnelles selon les normes de l'Unesco (Photo, AN/ Huda Bashatah).
Short Url
Publié le Dimanche 08 janvier 2023

Une exposition à Riyad a présenté un trésor inestimable de textes arabes et islamiques

  • L'exposition «Asfar» a offert aux visiteurs une expérience culturelle rare en présentant des manuscrits anciens
  • Fondé en 1983, le KFCRIS abrite l'une des plus importantes collections culturelles et religieuses d'Arabie saoudite

RIYAD: Les anciens manuscrits conservés par Le Centre Roi Fayçal pour la recherche et les études islamiques (KFCRIS) à Riyad constituent un trésor inestimable de connaissances religieuses, historiques, scientifiques et philosophiques permettant aux chercheurs de découvrir le remarquable passé de la région.

Créés bien avant l'invention de la presse à imprimer dans les années 1400, ces écrits ont fourni aux institutions religieuses et universitaires de riches informations sur la naissance, l'épanouissement et l'évolution des civilisations du Moyen-Orient au cours de nombreux siècles.

Ces textes manuscrits, dont beaucoup sont magnifiquement décorés par d'habiles calligraphes, avec des illustrations ornées et des cartes élaborées propres à leur époque, sont encore aujourd'hui étudiés par des bibliothécaires, des scientifiques, des archivistes et des conservateurs de musées.

Depuis les odes préislamiques suspendues jusqu’aux premières éditions de la Torah, de la Bible et du Coran, tout a été minutieusement compilé, souvent sur de nombreuses années et par plusieurs auteurs, dans le but de préserver l'histoire.

ds
Des cartes élaborées et des textes manuscrits donnent un aperçu de certains des événements les plus dramatiques de l'histoire du Moyen-Orient (Photo, AN/ Huda Bashatah).

Le KFCRIS dispose d'une vaste bibliothèque de ces objets, dont plus de 28 500 manuscrits physiques rares et 120 000 pièces photographiées.

Créé en 1983, le centre sert de dépôt pour les archives de la famille Fayçal et est considéré aujourd'hui comme l'une des principales collections culturelles du Royaume pour sa contribution aux sciences humaines et sociales. 

«Asfar», l'exposition d'un an du KFCRIS qui se terminera en février 2023, a présenté certains des textes arabes et islamiques les plus rares au monde, dont 36 manuscrits et ouvrages imprimés et soigneusement sélectionnés parmi 178 500 pièces originales et photographiées conservées dans ses archives.

L'exposition, qui tire son nom du pluriel de «sifr» en arabe, un mot coranique qui signifie «gros livre» ou «tome», présente certains des textes et manuscrits les plus rares au monde, datant de plusieurs centaines d'années.

«Le terme ‘Asfar’ pourrait signifier des voyages et des déplacements où le visiteur peut voyager à travers le contenu d'un livre», a déclaré à Arab News Racha Ibrahem al-Fawaz, directrice des musées au KFCRIS.

«L'exposition met en lumière les livres et manuscrits les plus distincts et uniques du KFCRIS.»

ds
Racha Ibrahem al-Fawaz, directrice des musées du KFCRIS (Photo, AN/ Huda Bashatah).

Divisée en six sections avec la première étant le voyage du savoir, l'exposition traite l'histoire de la transmission de la science à travers les civilisations, tout en présentant divers manuscrits, dont l'un «Kalila wa Dimna» qui appartenait au roi Fayçal.

La deuxième section présente trois manuscrits vieux de plus de mille ans, qui illustrent la calligraphie arabe à travers le temps, dont «Al-Bayan wa Al-Tabyin», qui se traduit par «Élégance de l'expression et clarté de l'exposition», par Al-Jahiz.

La section suivante présente trois œuvres reflétant les contributions des femmes à leurs sociétés respectives, notamment Bab Bachir, consort du calife abbasside al-Musta'sim et Om al-Hussein bent Chihab al-Din al-Makki.

La quatrième section, intitulée «De la main de l'auteur», expose neuf œuvres de copistes.

«Le plus remarquable des objets présentés dans cette exposition est un condensé du Coran datant du Salṭanat al-Mamalik , un don de Sitt Miska, la gardienne du sultan Ahmed Qalawun», a révélé Al-Fawaz.

ds
Le KFCRIS possède plus de 28 500 manuscrits rares (Photo, AN/ Huda Bashatah).

L'un des manuscrits les plus uniques de la quatrième section est le «Kitab al-Ibar wa Diwan al-Mubtada wa al-Khabar», d'Ibn Khaldoun.

La cinquième section, intitulée «Manuscrits rares», présente huit manuscrits, qui sont des exemplaires uniques au monde, écrits par leurs auteurs, d'où le titre. 

Parmi ces manuscrits, «Nouvelles des femmes» par Usamah ibn Munqidh, un équestre et un poète arabe qui a vécu jusqu'à l'âge de 96 ans pendant la dynastie ayyoubide, plus précisément pendant le règne de Salahuddin al-Ayyubi, le sultan d'Égypte.

«Le manuscrit est l'un des nombreux de sa biographie «Kitab al-I'tibar » et il y mentionne qu'il a écrit ‘Nouvelles des femmes’, que l'on croyait disparu pendant de nombreuses années jusqu'à ce que nous le découvrions dans le centre. Il a fait l'objet d'une étude et de recherches pour être bientôt imprimé et distribué.»

La sixième et dernière section, intitulée «Le monde de Gutenberg», présente dix livres imprimés par la première presse à imprimer moderne d'Allemagne au milieu du 15e siècle. Selon Al-Fawaz, la plus célèbre des premières impressions est le Coran de Hambourg, le deuxième plus ancien exemplaire imprimé du livre saint après celui de Venise.

EN BREF

Le KFCRIS possède plus de 28 500 manuscrits rares et 120 000 pièces photographiées.

• Créé en 1983, le centre abrite l'une des plus importantes collections culturelles du Royaume.

L'exposition «Asfar» est une vitrine de certains des textes arabes et islamiques les plus rares au monde

 

Les trésors obtenus par le centre constituent un bien national précieux. En outre, le centre a formé de nombreux universitaires saoudiens au processus de préservation et de restauration des manuscrits à l'aide de méthodes traditionnelles.

«En 1986, des chercheurs spécialisés dans la restauration de manuscrits en papier et d'œuvres d’art ont visité le centre pour former ceux qui y travaillent dans ce domaine», a indiqué Al-Fawaz.

ds
Les chercheurs du KFCRIS sont formés au processus de préservation et de restauration des manuscrits à l'aide de méthodes traditionnelles (Photo, AN/ Huda Bashatah).

«Depuis lors, le centre applique les méthodes de conservation traditionnelles selon les normes de l'Unesco. Le centre a dispensé 20 cours de formation à des institutions gouvernementales, privées et internationales et nous organisons chaque année des formations pour les hommes et les femmes désireux de travailler dans ce domaine. L'année dernière, nous avons formé huit hommes et femmes, dont certains sont des étudiants.»

«C'est un domaine important et rare qui permet d'atteindre la durabilité et de préserver les trésors à portée de main.»

Lorsque les visiteurs descendent au sous-sol du centre, où se trouve le département de traitement et de restauration, ils peuvent voir de leurs propres yeux le laboratoire propre et net où le personnel spécialisé teste l'encre, le papier et la reliure des anciens manuscrits.

Avec un soin extrême, chaque page délicate est examinée, photographiée et testée à l'aide de solutions chimiques pour s'assurer qu'aucun dommage n'est causé pendant le processus de préservation.

Pour minimiser le taux de détérioration, les experts vérifient d'abord la stabilité de l'encre, éliminent l'acidité, adoucissent les papiers secs et jaunis et renforcent les matériaux faibles. Les trous sont rebouchés et les déchirures réparées.

ds
Les manuscrits et les livres sont stockés dans des conditions climatiques contrôlées pour être protégés après avoir été examinés par des experts (Photo, AN/ Huda Bashatah).

La préservation de ces documents délicats dépend dans une large mesure des conditions physiques dans lesquelles ils sont stockés. Les fluctuations de la température et de l'humidité ambiante peuvent avoir un impact important sur les papiers et les tissus.

Le maintien d'un taux d'humidité constant d'environ 40 à 60% et d’une température variant entre 16 à 21 degré Celsius sous une lumière ultraviolette à faible énergie est essentiel pour préserver ces objets rares.

Dès que les documents ont été traités et réparés, ils sont immédiatement rangés dans des boîtes à l'abri de la lumière naturelle.

«Les manuscrits sont la principale source d'information permettant de connaître les faits historiques, les traditions culturelles et anciennes du passé», a souligné Al-Fawaz.

«Ils sont éparpillés dans le monde entier et nous avons le privilège d'en avoir une si grande variété ici au Centre Roi Fayçal pour la recherche et les études islamiques (KFCRIS). Il est de notre devoir de protéger ces trésors rares et de les exposer pour que tous puissent examiner leurs détails complexes», a-t-il soutenu.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Ramadan : boost saisonnier pour l’industrie saoudienne des dattes

La consommation de dattes, portée par la foi et la culture du cadeau, amplifie la demande dans les supermarchés et les segments d’emballages haut de gamme. (Reuters)
La consommation de dattes, portée par la foi et la culture du cadeau, amplifie la demande dans les supermarchés et les segments d’emballages haut de gamme. (Reuters)
Short Url
  • Le Ramadan stimule la consommation de dattes en Arabie saoudite, dopant les ventes au détail et les exportations, sans toutefois constituer la véritable haute saison du secteur
  • Deuxième producteur mondial, le Royaume renforce son industrie des dattes, avec des exportations record et un rôle stratégique dans la sécurité alimentaire nationale

RIYAD : Les dattes occupent une place essentielle dans le tissu spirituel et culturel de l’Arabie saoudite. Associées à l’hospitalité et à la tradition religieuse, elles sont incontournables sur les tables d’iftar pendant le Ramadan.

Le mois sacré transforme également l’un des secteurs agricoles les plus établis du Royaume, l’industrie des dattes passant à la vitesse supérieure. La consommation liée à la foi et la culture du cadeau amplifient la demande, notamment dans les supermarchés et les segments premium.

Le conseiller économique Fadhel Al-Buainain a déclaré à Arab News que si la demande de dattes reste stable toute l’année, la consommation intérieure augmente sensiblement pendant le Ramadan.

« Ces dernières années, la demande mondiale pour les dattes saoudiennes a également progressé. Toutefois, la demande locale augmente nettement durant le Ramadan en raison de l’association des dattes au repas de l’iftar », a-t-il indiqué.

Beaucoup rompent leur jeûne avec des dattes fraîches (rutab) ou, à défaut, avec des dattes séchées, conformément à la tradition. Outre leur dimension religieuse, les dattes sont appréciées pour leurs bienfaits nutritionnels, précieux pendant les longues heures de jeûne.

Al-Buainain souligne que le Ramadan constitue « un moteur d’augmentation des ventes et des exportations », renforçant l’élan saisonnier du secteur, sans toutefois représenter son véritable pic économique.

« Je ne pense pas qu’il crée une haute saison, malgré son importance marketing. La véritable haute saison intervient après la récolte, lorsque les marchés sont dynamiques et que d’importants volumes sont écoulés. Cependant, dans le commerce de détail, le Ramadan peut être considéré comme une période clé d’intensification des activités marketing », explique-t-il.

Ainsi, si le Ramadan accélère les ventes au détail et stimule la demande dans les supermarchés et le marché des cadeaux, les cycles de production et les ventes en gros restent étroitement liés à la période de récolte.

« Le pic des ventes de dattes se situe au moment de la récolte, tant en volume qu’en prix », précise-t-il.

Les enchères sont organisées au début de la récolte, permettant l’écoulement de grandes quantités en gros — principal canal pour les producteurs — avant d’atteindre les détaillants et les consommateurs. Les ventes du Ramadan proviennent majoritairement des stocks récoltés l’année précédente.

Malgré la hausse saisonnière de la consommation, les volumes de production restent suffisants pour éviter une forte volatilité des prix.

« Les volumes produits sont importants et l’offre dépasse la demande », affirme-t-il, précisant que les dattes traditionnelles conservent des prix stables. Les hausses concernent surtout les produits transformés ou reconditionnés dans des formats cadeaux modernes.

Structurellement, le secteur s’est fortement développé ces dernières années. Les exportations saoudiennes de dattes ont atteint 1,695 milliard de riyals en 2024, selon le Centre national des palmiers et des dattes. La production a dépassé 1,9 million de tonnes, avec des exportations vers 133 pays — soit une hausse de 15,9 % en valeur par rapport à 2023.

Depuis le lancement de la Vision 2030, la valeur des exportations a progressé de 192,5 % entre 2016 et 2024.

L’Arabie saoudite, deuxième producteur mondial de dattes, compte plus de 33 millions de palmiers, soit 27 % du total mondial, répartis sur environ 123 000 exploitations agricoles.

Les dattes affichent également le taux d’autosuffisance le plus élevé parmi les fruits, à 121 %.

Al-Buainain qualifie les dattes de produit stratégique et pilier de la sécurité alimentaire du Royaume, tout en appelant à une stratégie plus claire, à une meilleure lutte contre les ravageurs — notamment le charançon rouge du palmier — et à une meilleure coordination de la chaîne de valeur.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


À la lumière de l’Andalousie : les nouvelles œuvres de Luis Olaso à Dubaï

La JD Malat Gallery à Downtown Dubai accueille l’exposition Photosynthesis de l’artiste espagnol Luis Olaso (13 février – 9 mars 2026). (Photo: Arab News en français)
La JD Malat Gallery à Downtown Dubai accueille l’exposition Photosynthesis de l’artiste espagnol Luis Olaso (13 février – 9 mars 2026). (Photo: Arab News en français)
La JD Malat Gallery à Downtown Dubai accueille l’exposition Photosynthesis de l’artiste espagnol Luis Olaso (13 février – 9 mars 2026). (Photo: fournie)
La JD Malat Gallery à Downtown Dubai accueille l’exposition Photosynthesis de l’artiste espagnol Luis Olaso (13 février – 9 mars 2026). (Photo: fournie)
Short Url
  • Luis Olaso transforme les paysages et la lumière andalouse en art abstrait, créant des toiles qui reflètent la culture, la nature et l’état intérieur de l’artiste
  • Chaque œuvre de Photosynthesis agit comme un portrait sensoriel et méditatif, une immersion dans l’expérience andalouse et l’univers émotionnel de l’artiste

DUBAÏ: L’artiste espagnol Luis Olaso présente Photosynthesis, sa nouvelle exposition, du 13 février au 9 mars 2026 à la JD Malat Gallery de Downtown Dubai. Cette série marque un tournant majeur dans sa carrière, née de son installation récente à Cádiz, en Andalousie, où le soleil, la lumière et les paysages méditerranéens ont profondément transformé sa pratique.

Pour Olaso, le déménagement dans le sud de l’Espagne n’est pas seulement un changement de paysage : il s’agit d’une immersion dans une culture et un environnement qui nourrissent son art à chaque instant.

« C’est très important pour moi parce que c’est la première exposition que je réalise dans mon nouveau studio… je l’ai construit au milieu du jardin, entouré de nature, d’arbres fruitiers et d’oliviers, avec un paysage fantastique. L’influence de l’Andalousie et les couleurs de ce lieu sont le moteur de mon travail », confie l’artiste.

--
LUIS OLASO – Composition for a sunflowers field (Diptych), 2025.
Huile, acrylique, pastel à l’huile et bâton d’huile sur toile, total: 210 × 370 cm. (fournie)

Situé au cœur d’une propriété entourée d’oliviers, d’amandiers et d’orangers, son studio est pensé pour que la nature pénètre physiquement et psychologiquement dans le processus créatif. Mais loin de représenter ces éléments directement, Olaso les absorbe comme un catalyseur sensoriel : chaque couleur, chaque texture et chaque geste devient l’expression d’un instant vécu.

« Même quand je travaille avec des plantes ou des fleurs, je ne vise pas la représentation littérale ; ce sont des véhicules pour exprimer des métaphores abstraites de moi-même et du moment que je vis », explique-t-il.

Son processus artistique est à la fois spontané et méditatif. L’artiste commence souvent plusieurs toiles simultanément pour se libérer de la pression de “la toile parfaite”, laissant son intuition guider le pinceau. La musique, notamment le groupe espagnol Triana et le flamenco psychédélique des années 70, joue un rôle central dans sa concentration et sa connexion intérieure.

« La peinture, pour moi, est similaire à la méditation. Je dois être dans ce moment précis et me sentir connecté à moi-même », confie Olaso.

--
LUIS OLASO – Composition for a pot and a bouquet of flowers, 2025
Huile, acrylique, pastel à l’huile et bâton d’huile sur toile, 150 × 150 cm. (fournie)

Photosynthesis témoigne également d’un dialogue culturel et artistique profond. L’œuvre de l’artiste s’inspire à la fois de la tradition espagnole, avec des références à Antoni Tàpies et Manolo Millares, et des grands mouvements internationaux d’expression abstraite, tels que le gesturalisme américain et la San Francisco Bay Area Figurative Movement.

Cette rencontre entre abstraction, culture et émotion transforme chaque toile en portrait de l’instant vécu et de l’état intérieur de l’artiste.

Après Dubaï, Olaso présentera une exposition solo à Madrid en mars 2026, suivie d’une exposition solo à Helsinki en avril. Une foire d’art est prévue en septembre, avec d’autres foires programmées au cours de l’année, notamment avec la JD Malat Gallery. Ces différentes étapes illustrent son approche universelle de l’art, profondément enracinée dans un contexte culturel précis : la lumière, la couleur et la mémoire sensorielle de l’Andalousie.

Avec Photosynthesis, l’artiste offre au spectateur une expérience où la peinture devient miroir de soi, voyage émotionnel et rencontre avec un lieu singulier.
 


Le Ramadan en scène : des expériences entre tradition, élégance et convivialité

Sérénité et partage au bord de la mer à MGallery. (Photo: fournie)
Sérénité et partage au bord de la mer à MGallery. (Photo: fournie)
Short Url
  • Entre tradition et modernité, chaque lieu — des iftars contemporains aux pop-ups de designers régionaux — propose une lecture contemporaine de l’héritage du Ramadan
  • À Dubaï, le Ramadan se vit comme une expérience sensorielle: gastronomie raffinée, marchés culturels, créations joaillières, mode et bien-être se conjuguent pour célébrer le mois sacré

​​​​​​DUBAÏ : Le mois sacré transforme la ville en un lieu de partage et de recueillement. Des tables raffinées aux créations joaillières, en passant par des marchés immersifs et des hôtels axés sur le bien-être, ces quatre expériences illustrent la richesse culturelle et sensorielle de Dubaï pendant le Ramadan.

Un Iftar d’exception chez THREE CUTS Steakhouse

--
Une table festive et élégante pour rompre le jeûne au cœur de Palm Jumeirah. (Photo: fournie)

Installé au Rooftop West du Nakheel Mall (Palm Jumeirah), THREE CUTS Steakhouse propose un iftar élégant et intimiste. L’adresse privilégie le partage et la convivialité, autour d’un menu structuré en quatre services.

Servi chaque jour jusqu’à 20h pendant le mois sacré, le menu mêle inspirations contemporaines et saveurs traditionnelles : soupe du jour, salade César grillée au feu de bois, suivies de plats principaux comme le bœuf Stroganoff, le poulet grillé ou le saumon poêlé, et desserts à partager tels que pudding aux dattes ou riz au lait. Des mocktails fruités accompagnent la rupture du jeûne.

Depuis sa terrasse, le restaurant offre un cadre sobre et raffiné, idéal pour se retrouver en famille ou entre amis et profiter pleinement de l’iftar.

Les bijoux emblématiques par Tharwa l’atelier

--
Des bijoux raffinés par Tharwa l’atelier, qui célèbrent le Ramadan entre héritage et symbolisme. (Photo; fournie)

Tharwa l’atelier mêle modernité et héritage dans chacune de ses créations. Chaque bijou est conçu comme un symbole, portant un message culturel et spirituel et reflétant les traditions du Ramadan à travers un design soigné et contemporain.

Parmi les pièces emblématiques : le collier Ayat Al-Koursi, en calligraphie arabe, talisman de protection et de spiritualité ; le Star drop moon, croissant en or jaune serti de diamants sur perles de turquoise, malachite ou œil-de-tigre, évoquant la lune, symbole du mois sacré ; et le pendentif lune, minimaliste et raffiné, incarnant sobriété et élégance.

Au-delà de leur beauté, ces bijoux permettent de célébrer le mois sacré à travers des bijoux porteurs de sens, faisant office de présents d’exception pour le Ramadan et l’Aïd, accessibles à l’international.

Le Ramadan aux Galeries Lafayette Dubai

--
Élégance et tradition : les kaftans revisités par des designers régionaux à Galeries Lafayette. (Photo: fournie)

Au cœur du Dubai Mall, Galeries Lafayette Dubai propose une expérience culturelle et commerciale pensée pour le Ramadan.

Le Ramadan Market réunit une sélection de mode, décoration et douceurs festives, tandis que chaque week-end, des animations culturelles — calligraphie arabe et ateliers artistiques — créent une ambiance conviviale et immersive.

Un pop-up met en lumière des designers régionaux tels qu’Arad Ghaderian, Dalia Al Azem et Roula Bahnam, avec kaftans et silhouettes revisitant les codes traditionnels. La sélection beauté et parfums de Guerlain et Amouage, ainsi que l’art de la table de TANAGRA et Villeroy & Boch, complètent cette expérience festive et culturelle.

Un Iftar en bord de mer chez MGallery The Retreat

--
Une atmosphère paisible pour rompre le jeûne face à la mer. (Photo: fournie)

Sur les rives de Palm Jumeirah, MGallery The Retreat propose un iftar qui conjugue gastronomie et sérénité.

Le buffet présente une sélection de plats arabes et internationaux, tandis que le coucher du soleil offre une atmosphère apaisante et immersive face à la mer.

Premier resort axé sur le bien-être à Dubaï, l’établissement conçoit cet iftar comme un moment de reconnexion, où saveurs et horizon marin invitent à célébrer le Ramadan dans une dimension culturelle et sensorielle.