La Jordanie et l’Irak appellent à une meilleure coopération entre les États arabes

Le président irakien, Abdelatif Rachid, et le Premier ministre jordanien, Bisher Hani al-Khasawneh (G) lors du Forum économique mondial de Davos, jeudi. (Capture d’écran/WEF)
Le président irakien, Abdelatif Rachid, et le Premier ministre jordanien, Bisher Hani al-Khasawneh (G) lors du Forum économique mondial de Davos, jeudi. (Capture d’écran/WEF)
Short Url
Publié le Vendredi 20 janvier 2023

La Jordanie et l’Irak appellent à une meilleure coopération entre les États arabes

  • Le mécanisme Amman-Bagdad-Le Caire profitera à l’économie régionale, selon les dirigeants
  • La clé du progrès repose sur «le fondement de l’action collective», estime le Premier ministre jordanien

DAVOS: Les dirigeants de la Jordanie et de l’Irak ont appelé à une collaboration arabe plus étroite dans les secteurs de l’énergie, de l’agriculture et du pétrole afin de parvenir à la prospérité régionale.

Intervenant lors du Forum économique mondial (WEF) de Davos jeudi dernier, le président irakien, Abdelatif Rachid, et le Premier ministre jordanien, Bisher Hani al-Khasawneh, ont déclaré que le mécanisme Amman-Bagdad-Le Caire profiterait à l’économie régionale dans son ensemble.

M. Rachid a affirmé que, après des années de guerres, de conflits civils et de terrorisme, l’Irak était prêt à relever de nouveaux défis pour atteindre la paix et la stabilité sur son territoire, tout en contribuant à une meilleure réalité pour la région. Il a indiqué que les perspectives seraient «optimistes» si le Moyen-Orient était «capable de résoudre ses conflits sans ingérence étrangère.»

Le gouvernement irakien nouvellement formé a prévu de multiplier les projets pétroliers, gaziers et agricoles afin de faire progresser l’économie régionale, qui a souffert de l’impact de la pandémie de Covid-19 et de l’inflation croissante, a-t-il ajouté. Cependant, l’Irak a besoin d’une «coopération régionale et d’une certaine aide internationale en ce qui concerne les investissements et les contrats».

«Nous obtenons la plupart de notre eau des pays voisins. Dans de nombreux cas, nous partageons des champs de pétrole avec le Koweït, l’Iran et d’autres pays. Nous n’avons pas vraiment d’autre choix que de coopérer dans ce sens, mais en Irak, nous avons la chance de pouvoir profiter de l’agriculture, du tourisme, des champs de pétrole et du gaz.»

Selon M. Al-Khasawneh, la guerre entre l’Ukraine et la Russie a «renforcé la conviction, en Jordanie, que la clé du progrès repose sur le fondement de l’action collective». Toutefois, le commerce interarabe dans la région reste gravement déficient, puisqu’il «ne dépasse pas 13% du volume total des échanges commerciaux des pays arabes», a-t-il souligné.

«Toutes les synergies sont fondamentales et essentielles pour faire progresser les économies de la région et relever les défis auxquels les pays respectifs sont confrontés», a-t-il ajouté.

Le Premier ministre jordanien estime par ailleurs que le mécanisme Amman-Bagdad-Le Caire «n’existe pas dans le néant»: il est ouvert à toutes les parties intéressées dans la région.»

Ce mécanisme est essentiellement axé sur la construction d’une zone industrielle à la frontière entre la Jordanie et l’Irak et sur la mise en place d’un oléoduc destiné à transporter le pétrole et le gaz de l’Irak jusqu’aux frontières de la Jordanie et de l’Égypte.

M. Al-Khasawneh a constaté que pour un pays dépourvu de ressources naturelles, le fait de s’appuyer sur son capital humain et d’établir des liens avec les pays voisins de la région a été essentiel pour atteindre les objectifs nationaux de la Jordanie.

Grâce à sa collaboration avec le Fonds monétaire international et d’autres institutions régionales et internationales, le pays a pu maintenir son taux d’inflation à 4,2%, ce qui, selon M. Al-Khasawneh, est un «chiffre inférieur à celui des pays voisins, à l’exception de ceux qui possèdent des ressources naturelles».

De son côté, M. Rachid a insisté sur la nécessité d’encourager l’entreprise privée et de moderniser les lois financières et les réglementations bancaires. Le Moyen-Orient est interconnecté et il doit donner la priorité au travail afin de parvenir à la stabilité des populations, a-t-il expliqué.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Liban: le président condamne les «violations persistantes» du cessez-le-feu par Israël

Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Short Url
  • "Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte"
  • "Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes"

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international.

"Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte", a-t-il déclaré, selon un communiqué de la présidence. De nouvelles frappes israéliennes meurtrières ont visé jeudi des localités dans le sud, selon un média officiel.

"Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes", a ajouté Joseph Aoun, alors que la trêve est entrée en vigueur le 17 avril.

 


Le président iranien affirme que le blocus naval américain est «voué à l'échec»

Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Short Url
  • "Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec"
  • Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril

TEHERAN: Le président iranien a affirmé jeudi que le blocus des ports de son pays par les Etats-Unis était "voué à l'échec" et ne ferait qu'aggraver les perturbations dans le Golfe.

"Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec", a assuré Massoud Pezeshkian dans un communiqué, après qu'un haut responsable de la Maison Blanche a mentionné une possible prolongation de ce blocus "pendant plusieurs mois".

Alors que ces déclarations ont contribué à provoquer un bond des cours du pétrole, le président iranien a estimé que de telles mesures de blocage "non seulement ne permettaient pas d'améliorer la sécurité régionale, mais constituaient une source de tension et une perturbation de la stabilité à long terme du golfe".

Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril.

Dans ces conditions, les forces armées iraniennes ont décidé de maintenir leur contrôle sur le détroit d'Ormuz, par lequel transitait avant le conflit un cinquième des hydrocarbures consommés dans le monde.

Elles menacent de représailles si Washington ne lève pas son blocus.

"Nous ne tolérerons pas le blocus naval. S'il se poursuit, l'Iran ripostera", a averti mercredi sur la télévision d'Etat Mohsen Rezaei, ancien commandant en chef des Gardiens de la Révolution, nommé en mars conseiller militaire du nouveau guide suprême Mojtaba Khamenei.

Il a également mis en garde contre une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis, qui pourrait selon lui se solder par le naufrage de navires américains et la mort ou l'emprisonnement de nombreux soldats ennemis.

Et un haut responsable de la marine iranienne a évoqué le déploiement "dans un avenir très proche" d'armes navales récemment mises au point.

Le ministre du Pétrole, Mohsen Paknejad, a pour sa part minimisé l'impact du blocus mené par les Etats-Unis, assurant qu'il "ne produirait aucun résultat".

"Les employés de l'industrie pétrolière travaillent sans relâche pour garantir un approvisionnement sans problème", a-t-il dit.


Plus d’un million de Libanais risquent de souffrir de la faim d’ici août, avertit l’ONU

Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Short Url
  • Les récents progrès en matière de sécurité alimentaire ont été anéantis par une forte escalade de la violence, replongeant le Liban dans un état de crise, selon des analystes
  • Cette situation intervient alors que les autorités israéliennes émettent un nouvel ordre de déplacement visant 16 zones du sud du Liban, enjoignant les habitants à se rendre dans la ville voisine de Saïda

​​​​​​NEW YORK : Plus d’un million de personnes au Liban risquent de faire face à une insécurité alimentaire aiguë dans les mois à venir, alors que la violence, les déplacements massifs et les difficultés économiques aggravent une situation humanitaire déjà fragile, a averti l’ONU mercredi.

Cette annonce intervient le même jour où les autorités israéliennes ont émis un nouvel ordre de déplacement pour 16 zones situées au sud du fleuve Litani, demandant aux habitants de se relocaliser dans la ville voisine de Saïda.

Le porte-parole de l’ONU, Stéphane Dujarric, a déclaré que ce nouvel ordre accentue les pressions liées aux déplacements à travers le pays, alors que les civils continuent de payer le prix des hostilités en cours.

Les femmes et les enfants restent particulièrement touchés, a-t-il ajouté, avec des rapports faisant état d’une hausse des détresses psychologiques. Beaucoup font face à des difficultés accrues liées au déplacement, à la séparation familiale et à la dégradation des conditions économiques. Les abris surpeuplés augmentent également le risque de violences basées sur le genre, aggravant encore la vulnérabilité des populations déplacées.

« Nous et nos partenaires répondons aux besoins croissants là où l’accès le permet », a déclaré Dujarric aux journalistes à New York, tout en soulignant que les opérations humanitaires restent limitées par un accès restreint aux zones touchées.

La crise est encore aggravée par la détérioration des conditions de sécurité alimentaire. Une nouvelle analyse de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture et du Programme alimentaire mondial conclut que les progrès récents ont été inversés par la récente escalade de la violence, replongeant le Liban dans une situation de crise.

Les dernières données de la Classification intégrée des phases de la sécurité alimentaire indiquent qu’environ 1,24 million de personnes — soit près d’une sur quatre parmi celles évaluées — devraient faire face à une insécurité alimentaire de « phase 3 » (niveau de crise) ou pire d’ici août. Cela signifie que les ménages sont contraints d’adopter des stratégies d’adaptation sévères, comme sauter des repas ou vendre des biens essentiels pour pouvoir se nourrir.

Malgré l’ampleur de la crise, le financement des efforts humanitaires reste gravement insuffisant. L’appel éclair pour le Liban n’a jusqu’à présent recueilli qu’un peu plus de 117 millions de dollars, soit seulement 38 % des 308 millions nécessaires pour répondre aux besoins les plus urgents.

Dujarric a averti que sans un soutien financier immédiat supplémentaire et un meilleur accès humanitaire, la situation risque de se détériorer davantage, exposant des millions de personnes à un risque accru de faim et de précarité dans les mois à venir. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com