Riyad, ville de la gastronomie française!

Chez Bruno, c’est une histoire de famille qui remonte à quarante ans, qui a commencé dans le petit village provençal typique et coloré de Lorgues, dans le Var. (Photo fournie)
Chez Bruno, c’est une histoire de famille qui remonte à quarante ans, qui a commencé dans le petit village provençal typique et coloré de Lorgues, dans le Var. (Photo fournie)
Les amoureux de Riyad, qui aiment son incessante activité, pourront également trouver leur bonheur en allant déjeuner ou dîner chez Mamo Michel Angelo. (Photo fournie)
Les amoureux de Riyad, qui aiment son incessante activité, pourront également trouver leur bonheur en allant déjeuner ou dîner chez Mamo Michel Angelo. (Photo fournie)
Chez Bruno, c’est une histoire de famille qui remonte à quarante ans, qui a commencé dans le petit village provençal typique et coloré de Lorgues, dans le Var. (Photo fournie)
Chez Bruno, c’est une histoire de famille qui remonte à quarante ans, qui a commencé dans le petit village provençal typique et coloré de Lorgues, dans le Var. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Mercredi 05 avril 2023

Riyad, ville de la gastronomie française!

  • La cuisine française, connue et appréciée, s’est enfin installée en Arabie saoudite depuis quelques années et a été accueillie avec engouement par les Saoudiens et les résidents
  • À Riyad, deux restaurants provençaux sortent du lot, Chez Bruno et Mamo Michel Angelo, dont le secret est simplement «une histoire de famille, de passion et de générosité»

RIYAD: Avec ses gratte-ciel scintillants, ses tours et ses paysages nocturnes étincelants, ses parcs, ses musées, ses boutiques, ses hôtels, ses restaurants réputés, Riyad propose à ses visiteurs un programme de divertissement très attractif tout au long de l’année, un éventail varié d’activités culturelles et artistiques, des excursions, des promenades guidées à travers la ville et bien d’autres surprises.   

Riyad semble de nos jours être la métropole idéale pour passer quelques jours de vacances ou tout simplement se détendre et se ressourcer le temps d’un week-end en famille ou entre amis. La capitale saoudienne ne se contente pas de divertir ses visiteurs, elle offre également un choix considérable de restaurants français de renommée mondiale où il est possible de déguster de très bons plats cuisinés avec soin et avec des ingrédients authentiques comme la truffe, le foie gras, les fromages.  

La cuisine française est connue dans le monde entier. Les Français sont fiers et très attachés à leur patrimoine culinaire et ils aiment se mettre à table. Cette cuisine de bon goût, connue et appréciée, s’est enfin installée en Arabie saoudite depuis quelques années et a été accueillie avec engouement par les Saoudiens et les résidents, ravis de pouvoir savourer une cuisine raffinée et de satisfaire enfin leurs papilles.

À Riyad, il y en a pour tous les goûts. Ceux qui souhaitent être près de la nature et se ressourcer dans un lieu idyllique pourront se diriger vers le nord-ouest de la ville. Ils se retrouveront au cœur de l’emblématique ville historique de Diriyah et seront à coup sûr surpris par la superbe vue qui s’offre à eux, surtout s’ils dînent Chez Bruno, un des plus prestigieux restaurants français sur Boujaïri Terrasse.

Chez Bruno, c’est une histoire de famille qui remonte à quarante ans, qui a commencé dans le petit village provençal typique et coloré de Lorgues, dans le Var. 

Le fondateur, Clément Bruno, est autodidacte. Il s’est plongé dans l’art culinaire par amour et passion. Il a appris le métier en côtoyant de grands chefs, mais il admet que c’est avec sa grand-mère qu’il a découvert les bases d’une cuisine simple et ménagère. Selon lui, bien souvent, le cuisinier veut (dé)montrer qu’il est vraiment cuisinier, alors qu’une mère qui aime ses enfants ne cherche pas à les impressionner, elle va préparer le repas pour leur procurer du bonheur.

Alors que Clément Bruno prend sa retraite, ses fils Benjamin et Samuel forment une équipe complémentaire et font perdurer l’aventure familiale en y ajoutant modernité et finesse. Chez Bruno, l’ingrédient vedette, c’est la truffe. Les menus sont préparés à la dernière minute à la manière d’un peintre; les ingrédients et ustensiles sont choisis scrupuleusement par une équipe d’artistes, tous talentueux et conscients des défis auxquels ils doivent faire face pour perpétuer la tradition provençale. 

Dans le restaurant familial, on savoure des plats dont la simplicité laisse chaque saveur s’exprimer. La cuisine invite à une envolée gustative inoubliable dans un décor provençal coloré, rustique et romantique à souhait. En pénétrant à l’intérieur, on se retrouve en face d’un immense tableau, une représentation authentique du restaurant dans le village de Lorgues. Le souhait de M. Clément est de faire partager la beauté et la générosité naturelle des habitants de  Provence. Tous les objets décoratifs, les tableaux proviennent de chez Clément Bruno.

Les amoureux de Riyad, qui aiment son incessante activité, pourront également trouver leur bonheur en allant déjeuner ou dîner chez Mamo Michel Angelo, sur Olaaya Street, plus exactement derrière la tour Al-Faisaliah.

Vous ne risquez pas de le rater, la couleur bleue de la façade du restaurant rappelle la Provence et donne envie d’y pénétrer. Il y a d’abord une véranda fleurie aux senteurs provençales. L’intérieur du restaurant est riche en couleurs typiquement méditerranéennes, elles rappellent l’Italie, le sud de la France. Les décorations proviennent de Biot, connue pour ses verreries mondialement connues, qui ensoleillent le repas des clients. On se retrouve soudain à Antibes, dans l’ancienne cave du domaine d’Ott aux vieilles pierres chargées d’histoire. 

C’est chez Mamo Michel Angelo que vous pourrez déguster les fameux raviolinis à la truffe, l’excellente spalla d’agnello (l’épaule d’agneau grillée au feu de bois), le lapin aux herbes grillé au feu de bois ou encore l’inoubliable focaccia à la truffe… Au dessert, vous vous régalerez d’un tiramisu ou d’une généreuse part de la fameuse tarte au citron de la maison! C’est grâce à son authenticité que Mamo Michel Angelo accueille depuis presque trente ans les gourmets et les célébrités de la télévision, du cinéma, du football, du festival de jazz à Juan-les-Pins ou de Cannes. 

Que vous jetiez votre dévolu sur Chez Bruno ou Mamo Michel Angelo, les habitués de ces deux restaurants vous diront que leur secret est tout simplement «une histoire de famille, de passion et de générosité!»

 


Un nouveau livre explore 12 chefs-d’œuvre de l’art du manuscrit islamique à travers les siècles

« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
Short Url
  • William Greenwood évoque son nouveau livre consacré à une douzaine de manuscrits islamiques d’exception

DUBAÏ : Un nouveau livre consacré à 12 manuscrits islamiques extraordinaires vient d’être publié, avec pour ambition de rendre ces chefs-d’œuvre richement illustrés accessibles au plus grand nombre.

Intitulé « Illuminated: Art, Knowledge, and Wonder in Twelve Islamic Manuscripts » et publié par Empty Quarter Press, l’ouvrage présente une sélection de douze des plus beaux manuscrits jamais produits. Parmi eux figurent des classiques arabes médiévaux tels que Maqamat al-Hariri, Kalila wa Dimna, Aja’ib Al-Makhluqat Wa Ghara’ib Al-Mawjudat et Kitab Al-Diryaq, ainsi que des œuvres spectaculaires issues des mondes timouride, safavide et moghol, du XIIIe au XVIIe siècle.

Son auteur, William Greenwood, est spécialiste de l’art et de la culture islamiques. Les manuscrits présentés étaient conçus à la fois comme des réceptacles de savoir et comme des objets artistiques à part entière. Des traités médicaux aux cartes célestes, de la poésie épique aux fables, chacun reflète la richesse et la diversité des traditions intellectuelles et artistiques du monde islamique.

--
« Maqamat Al Hariri » (vers 1236-1237). (Fourni)

Pour Greenwood, qui a travaillé plus de dix ans comme conservateur — dernièrement au Zayed National Museum d’Abou Dhabi — ces manuscrits sont importants pour plusieurs raisons. D’abord, ce sont des œuvres d’art remarquables. Ensuite, chacun constitue « un instantané de l’époque de sa création, tant par son style artistique et son contenu que par son contexte historique ».

Le premier chapitre du Kitab al-Diryaq, par exemple, est attribué à Mossoul au milieu du XIIIe siècle et « vise clairement à glorifier le souverain », explique Greenwood. Kitab Suwar al-Kawakib al-Thabita, copié au XVe siècle à Samarcande, témoigne de l’essor des sciences durant la Renaissance timouride, tandis que le Hamzanama, réalisé dans l’Inde du XVIe siècle, marque l’émergence d’un style pictural proprement moghol.

« La troisième raison, poursuit-il, est que, aussi belles que soient les peintures et les enluminures, elles sont presque toujours destinées à magnifier des textes qui sont en eux-mêmes remarquables — qu’il s’agisse d’épopées nationales comme le Shahnameh, d’ouvrages encyclopédiques comme Aja’ib al-Makhluqat, ou de démonstrations de virtuosité linguistique telles que les Maqamat d’Al-Hariri. »

Enfin, ces manuscrits constituent, selon lui, « des témoignages remarquables d’un monde islamique multiculturel et cosmopolite, capable d’absorber, de raffiner et de repenser des influences aussi diverses que les fables indiennes ou l’astronomie classique pour en faire un ensemble cohérent et distinctement “islamique” ».

L’intérêt de Greenwood pour les manuscrits enluminés a été éveillé par une copie mamlouke du milieu du XIVe siècle de Sulwan al-Muta’ fi ‘Udwan al-Atba’, qu’il a découverte alors qu’il travaillait au Musée d’art islamique de Doha.

« Il s’agit de la seule copie médiévale illustrée de ce texte, probablement réalisée pour un mécène royal », explique Greenwood, qui a également travaillé au British Museum de Londres. « Le mélange d’éléments byzantins, persans et chinois dans les peintures correspondait parfaitement à mon intérêt pour les échanges interculturels. Le texte appartient au genre des “miroirs des princes”, destiné à conseiller les souverains — un type d’écriture fondamental, également représenté dans Illuminated par une copie mamlouke du début du XIVe siècle de Kalila wa Dimna. »

--
« Kalila wa Dimna » (vers 1310). (Fourni)

Cependant, ce n’est pas une découverte isolée qui l’a poussé à écrire ce livre, mais le constat progressif que, bien que le grand public s’intéresse aux manuscrits islamiques illustrés et enluminés, il existe peu d’ouvrages de synthèse accessibles.

« Il existe de nombreuses publications très spécialisées consacrées soit à des manuscrits précis, soit à certains éléments décoratifs, mais peu de livres destinés à un public curieux mais non universitaire. Il était aussi stimulant de rassembler, dans un même ouvrage, des peintures issues de manuscrits très différents. Cela permet de suivre l’évolution des styles et des idées du XIIIe au XVIIe siècle, ce qui est particulièrement utile pour les non-spécialistes. »

Le résultat est un livre richement illustré, conçu pour un large public. À la fois célébration des traditions artistiques du livre islamique et invitation à en découvrir la beauté et les trésors, Illuminated réunit art islamique, savoir et récit dans une forme accessible et attrayante.

« J’espère que le fait de voir ces œuvres réunies dans une même publication ouvrira les yeux des lecteurs sur leur caractère exceptionnel », conclut Greenwood. « Ce livre s’adresse vraiment à tout le monde, et s’il suscite un intérêt plus large pour les manuscrits présentés, il aura déjà une valeur unique. Toutes ces œuvres sont liées, d’une manière ou d’une autre, à la transmission du savoir et de la sagesse, et si ce livre peut contribuer à les diffuser un peu plus, alors il aura pleinement rempli sa mission. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tarboosh Jedde Maallak : une histoire d’amour libanaise entre mémoire et diaspora

Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Short Url
  • Tarboosh Jedde Maallak arrive à Dubaï pour une représentation unique, après avoir rempli plus de 25 salles au Liban
  • À travers le destin croisé de ses personnages, la pièce offre une réflexion sensible sur la diaspora libanaise et le lien profond avec la terre natale

​​​​​​DUBAÏ: Après une tournée exceptionnelle de plus de 25 représentations à guichets fermés au Liban, la pièce théâtrale Tarboosh Jedde Maallak s’apprête à rencontrer le public de Dubaï pour une représentation très attendue.

Écrite par Marwa Khalil et Riad Chirazi (également auteurs de la pièce Mafroukeh), qui signe aussi la mise en scène, la production met en scène le comédien et stand-uppeur Junaid Zeineddine, aux côtés de l’actrice Marwa Khalil. Ensemble, ils livrent une pièce à la fois touchante et teintée d’humour, explorant l’amour, la perte et la quête d’identité.

Mêlant romance et regard socio-politique acéré, la pièce aborde les thèmes du départ et du retour, des promesses brisées, de l’amour qui persiste malgré le chaos, ainsi que de la nostalgie et de la mémoire collective.

L’histoire se déroule sur fond de l’histoire mouvementée du Liban, de 1980 à 2025. Elle suit deux personnages principaux dont les trajectoires divergent profondément. Hala, contrainte de quitter son pays, traverse Paris, Montréal et Dubaï, incarnant l’expérience de la diaspora libanaise tout en portant en elle le poids émotionnel de sa terre natale. Ibrahim, quant à lui, choisit de rester au Liban, ancré dans un pays marqué par la lutte, la résilience et l’espoir.

--
Sur scène, l’émotion et l’humour se mêlent dans Tarboosh Jedde Maallak. (Photo: fournie)

Leur histoire d’amour devient un miroir sensible de l’impact des bouleversements nationaux sur les relations intimes, offrant une réflexion poignante sur l’appartenance, l’identité et le coût émotionnel de l’instabilité politique et sociale. Avec finesse et tendresse, Tarboosh Jedde Maallak évoque les souvenirs partagés d’une génération tout en touchant à des expériences universelles de séparation et de manque.

À Dubaï, la pièce sera présentée lors de deux représentations à 19h et 21h30, offrant au public une occasion de découvrir une œuvre qui a marqué les spectateurs arabophones de la région.

Présentée par Bayroute Events et BYL Events, en collaboration avec Art For All, cette soirée promet d’attirer les passionnés de théâtre, les membres de la diaspora libanaise et les amateurs de théâtre arabe contemporaine.

Véritable hommage à l’esprit humain libanais, Tarboosh Jedde Maallak s’annonce comme une pièce, émouvante et profondément culturelle.


De Djeddah à Paris, l’engagement artistique de la famille Jameel salué par la France

Short Url
  • Fady Jameel a été nommé Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres, en reconnaissance de l’engagement pionnier et international de la famille Jameel en faveur des arts depuis 80 ans
  • Art Jameel touche près de deux millions de personnes chaque année, grâce à ses centres de Djeddah et de Dubaï et à un vaste réseau de partenariats culturels mondiaux, notamment avec la France

​​​​​​Paris / Djeddah: La famille Jameel, reconnue pour son rôle pionnier dans le soutien aux arts à l’échelle mondiale, a vu son engagement distingué par la République française. Fady Mohammed Jameel, président d’Art Jameel et vice-président international d’Abdul Latif Jameel, a été décoré de l’insigne de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres lors d’une cérémonie officielle organisée à Paris par Madame Rachida Dati, ministre de la Culture.

Attribuée par le ministère français de la Culture, cette distinction honore des personnalités ayant contribué de manière significative au rayonnement des arts et de la culture en France et à l’international. Elle vient saluer 80 années d’engagement philanthropique de la famille Jameel, ainsi que plus de deux décennies d’actions structurantes en faveur des arts sous l’impulsion de Fady Jameel, notamment au Moyen-Orient et dans le cadre d’échanges culturels étroits avec la France.

Fondée en 2003, Art Jameel s’est imposée comme l’une des organisations artistiques les plus influentes de la région. Financée principalement par la famille Jameel et guidée par une mission civique forte, l’institution œuvre pour rendre les arts accessibles à toutes et tous, à travers des expositions, des commandes artistiques, des programmes éducatifs et des initiatives cinématographiques. Chaque année, ses activités touchent près de deux millions de personnes à Djeddah, Dubaï et à travers le monde.

Art Jameel soutient notamment Hayy Jameel à Djeddah – pôle majeur dédié au cinéma et aux arts, qui accueille l’Alliance Française et le premier cinéma indépendant d’Arabie saoudite – ainsi que le Jameel Arts Centre à Dubaï, récemment distingué par une médaille d’excellence lors des Art Basel Awards pour sa vision innovante et son impact culturel. L’organisation développe également un réseau international de partenariats de premier plan avec des institutions telles que le Victoria and Albert Museum à Londres et le Metropolitan Museum of Art à New York.

Les échanges culturels entre la France et le monde arabe occupent une place centrale dans cette dynamique. Art Jameel collabore régulièrement avec des institutions françaises autour de projets d’expositions, de cinéma, de musique et de restauration du patrimoine, tout en mettant en lumière des artistes français et issus des diasporas arabes au sein de ses programmations.

Recevant cette distinction, Fady Jameel a souligné le rôle essentiel des arts comme vecteur de dialogue, de transmission et de transformation sociale, réaffirmant l’engagement d’Art Jameel à renforcer durablement les écosystèmes artistiques, à soutenir les créateurs et à favoriser les échanges culturels internationaux.