En Syrie, des cars transformés en salles de classe après le séisme

Des petits bureaux colorés ont été installés à l'intérieur du car et les enfants y apprennent l'arabe et l'anglais, les sciences et les mathématiques. (Photo, AFP)
Des petits bureaux colorés ont été installés à l'intérieur du car et les enfants y apprennent l'arabe et l'anglais, les sciences et les mathématiques. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Jeudi 25 mai 2023

En Syrie, des cars transformés en salles de classe après le séisme

  • Le séisme du 6 février a fait plus de 6 000 morts en Syrie, majoritairement dans les zones rebelles du nord et nord-ouest du pays toujours morcelé par la guerre
  • Dans ce camp, les enfants, cartables sur le dos, se rassemblent joyeusement près d'un car recouvert de dessins avant d'entrer « en classe»

JANDAIRIS: Dans le nord-ouest de la Syrie, des cars aux couleurs vives parcourent les allées des camps de déplacés et deviennent des salles de classe pour les enfants ayant perdu maison et école lors du séisme dévastateur du 6 février.

Jawaher Hilal, 10 ans, vivait à Jandairis, à une dizaine de kilomètres de la frontière turque, lorsque le tremblement de terre a détruit sa maison.

"Nous sommes venus vivre ici et l'école était vraiment très loin", raconte à l'AFP la fillette, dans une tente désormais devenue sa maison, à la périphérie de Jandairis, l'une des villes les plus touchées par les séisme.

Grâce à ces cars, "nous avons commencé à étudier et à apprendre. Les cars sont vraiment bien", ajoute-t-elle, un foulard rose noué sur les cheveux.

Le séisme du 6 février a fait plus de 6 000 morts en Syrie, majoritairement dans les zones rebelles du nord et nord-ouest du pays toujours morcelé par la guerre.

Dans ce camp, les enfants, cartables sur le dos, se rassemblent joyeusement près d'un car recouvert de dessins avant d'entrer "en classe".

Des petits bureaux colorés ont été installés à l'intérieur du car et les enfants y apprennent l'arabe et l'anglais, les sciences et les mathématiques.

Cette "classe mobile offre des cours mais aussi un soutien psychologique pour les enfants affectés par le séisme", explique Raad al-Abd, chargé des oeuvres éducatives d'Orange Organisation, une ONG locale à l'origine de l'initiative.

"Les cars ciblent 27 camps", affirme-t-il, ajoutant qu'au total, ses équipes enseignent "à plus de 3.000 élèves".

Des écoles "très loin"

Dans le nord-ouest de la Syrie, "au moins 452 écoles et lycées" ont été endommagés par le séisme, plus ou moins gravement, selon un récent rapport du Bureau des Nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (Ocha).

"Plus d'un million d'enfants en âge d'aller à l'école ont besoin d'enseignement et risquent de décrocher", affirme l'Ocha, qui précise qu'"au moins 25.000 enseignants (...) ont besoin d'un soutien psychologique".

Selon le Fonds des Nations unies pour l'enfance (Unicef), "3,7 millions d'enfants en Syrie ont cruellement besoin du maintien de l'aide humanitaire."

"L'éducation de 1,9 million d'enfants a été perturbée et de nombreuses écoles servent encore d'abris" aux déplacés, ajoute cet organisme onusien.

Alors que les cars quittent le camp, roulant entre les tentes et les arbres, les enfants crient et agitent leurs mains.

Le père de Jawaher, Ramadan Hilal, est soulagé que ces "classes mobiles" existent car "après le séisme, il ne restait plus d'écoles".

Et, s'inquiète-t-il, si elles sont reconstruites, "elles seront très loin de chez nous et nous ne serons pas capables d'y emmener nos enfants."


L'armée israélienne dit qu'elle poursuivra ses opérations «dans tout le Liban»

L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
Short Url
  • "Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin
  • "Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah"

JERUSALEM: L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth.

"Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin.

"Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah", a-t-il ajouté, "nous ne permettrons pas la poursuite de tirs visant les citoyens de l'Etat d'Israël".


L'armée israélienne annonce un nouveau barrage de missiles iraniens

Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Short Url
  • L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien
  • "Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace"

JERUSALEM: L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien.

"Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace", a écrit l'armée sur Telegram.

 

 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.