Mariage royal: Les Jordaniens et les Saoudiens se remémorent le passé en assistant à l'événement historique

Le 1er juin 2023, des foules devraient se rassembler le long de l'itinéraire du cortège, comme elles l'avaient fait lors du mariage royal jordanien de 1993, illustré à gauche. (Getty Images)
Le 1er juin 2023, des foules devraient se rassembler le long de l'itinéraire du cortège, comme elles l'avaient fait lors du mariage royal jordanien de 1993, illustré à gauche. (Getty Images)
Short Url
Publié le Mercredi 31 mai 2023

Mariage royal: Les Jordaniens et les Saoudiens se remémorent le passé en assistant à l'événement historique

  • «La plupart des Jordaniens et des expatriés en Jordanie seront rivés devant leur télévision pour partager ce moment magique», affirme Nazal
  • «En tant que Jordanienne résidant en Arabie saoudite, je me réjouis d'une telle union, qui rapprochera les deux nations et renforcera les liens politiques et sociaux qui nous unissent», estime Odeh

AMMAN/RIYAD : En ce jour férié en Jordanie, les habitants du pays se rassemblent pour célébrer le mariage du prince héritier, Hussein ben Abdallah, et de la Saoudienne Rajwa al-Saif.  

Des écrans publics ont été installés dans tout le pays et nombreux sont ceux qui s'installeront pour regarder la transmission en direct de chez eux jeudi. 

Arab News a interrogé des citoyens jordaniens et saoudiens pour découvrir leurs projets pour le grand jour.  

Basel Quol, un producteur vidéo de l'agence de presse Xinhua basé à Amman, a déclaré: «Les familles se réuniront dans une atmosphère festive, hypnotisées devant la télévision, pour regarder les cérémonies de mariage et les événements qui s'y rapportent.» 

«Pour les Jordaniens de ma génération qui ont assisté à la cérémonie de mariage du roi Abdallah II en 1993, de nombreux souvenirs vont ressurgir», a-t-il ajouté. 

''
Le 1er juin 2023, des foules devraient se rassembler le long de l'itinéraire du cortège, comme elles l'avaient fait lors du mariage royal jordanien de 1993, illustré à gauche. (Getty Images) 

«Enfant, je n'oublierai jamais le mariage du roi Abdallah, lorsqu'un parachutiste de l'armée jordanienne est descendu du ciel et s'est parfaitement posé devant le prince Abdallah pour lui remettre l'épée afin qu'il coupe le gâteau de mariage. Une manœuvre aussi étonnante m'a captivé lorsque j'étais enfant, et elle m'a accompagné jusqu'à l'âge adulte.» 

«Aujourd'hui, 30 ans plus tard, beaucoup de gens comme moi sont impatients d'assister au mariage du prince héritier», a poursuivi Quol. 

Naffa Nazal, experte en tourisme et personnalité de la radio, a comparé les noces à venir au mariage de la princesse jordanienne Iman et du financier Jameel Alexander Thermiotis, célébré le 12 mars dernier. «Avec mes amies, nous avons regardé à la télévision le mariage royal de la princesse Iman et de Jameel Thermiotis et nous avons toutes admiré les célébrations, de la décoration aux robes époustouflantes.» 

'
Naffa Nazal, experte en tourisme et personnalité de la radio, a comparé les noces à venir au mariage de la princesse jordanienne Iman, le 12 mars dernier. (photo fournie) 

«De même, la plupart des Jordaniens et des expatriés en Jordanie seront rivés devant leur télévision pour partager ce moment magique», a-t-elle indiqué. 

Nazal, qui est à la fois jordanienne et libano-palestinienne, a souligné l'union de deux cultures que le mariage royal apportera. 

«Le jeune couple insuffle de l'énergie et de l'enthousiasme à la Jordanie, alors que l'Arabie saoudite s'ouvre au monde et que tant de gens s'interrogent sur la culture, la communauté et les traditions saoudiennes.» 

«En tant qu'Arabe métisse, je suis une partisane du mélange des cultures, des patrimoines et des idéologies», a-t-elle ajouté.  

En Arabie saoudite, Abdallah al-Khasawinah, étudiant jordanien en médecine, a signalé qu'il regarderait des extraits du mariage pendant son temps libre. 

«C'est une grande réjouissance pour tous les Jordaniens. Je me prépare pour mes examens finaux à l'école de médecine... mais je regarderai des extraits de l’événement pendant mes pauses.» 

«Même avant ce mariage, les Jordaniens et les Saoudiens avaient beaucoup en commun en termes de traditions et de coutumes», a ajouté Al-Khasawinah, qui a vécu entre les deux pays pendant la majeure partie de sa vie. 

«J'ai l'impression que le mariage incite chaque culture à en apprendre davantage sur l'autre.» 

Nour Odeh, étudiante jordanienne en médecine basée à Riyad, pour sa part indiqué: «Ce mariage a la particularité de rassembler non seulement les Jordaniens, mais aussi les Saoudiens.» 

«En tant que Jordanienne résidant en Arabie saoudite, je me réjouis d'une telle union, qui rapprochera les deux nations et renforcera les liens politiques et sociaux qui nous unissent.» 

Shahad Samman, organisatrice d’événements saoudienne, a déclaré: «Ce mariage renforcera les liens entre les deux pays et poussera les gens à accepter que si deux personnes se comprennent, rien ne peut se mettre en travers de leur chemin, même si vous êtes de la famille royale, l'amour existe toujours.» 

Le mariage royal a également trouvé des adeptes au-delà du Moyen-Orient. Jacqui Taylor Basker, professeure à l’Institut de technologie de New York, et qui a vécu à Amman pendant 16 ans, a indiqué qu'elle prévoyait d'organiser un dîner spécial pour l'occasion. 

«Je prévois d'organiser un dîner autour du mansaf (plat national jordanien) le 1er juin et j'essaierai de regarder le mariage royal sur n'importe quel média qui le diffusera aux États-Unis», a-t-elle affirmé. 

Que ce soit pour des raisons politiques, sentimentales ou vestimentaires, le mariage de jeudi attirera sans aucun doute les téléspectateurs du monde entier. «Le public aime toujours un mariage entre une belle jeune femme et un beau prince», rappelle Basker.  

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


AlUla lance un projet de documentation des inscriptions

Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Short Url
  • La RCU crée un registre numérique complet de plus de 25 000 inscriptions d’AlUla, mettant en lumière 10 langues et écritures issues de différentes périodes historiques
  • Le projet, accompagné de programmes de formation et de publications scientifiques, renforce la préservation et l’étude d’un patrimoine culturel vieux de 3 000 ans

RIYAD : La Commission royale pour AlUla a lancé un projet visant à analyser et documenter plus de 25 000 inscriptions découvertes sur divers sites de la région, datant de l’âge du fer jusqu’à la fin de la période islamique.

La RCU souhaite protéger le patrimoine culturel et faire progresser la recherche sur l’histoire de l’écriture dans le nord-ouest de l’Arabie, a-t-elle annoncé récemment dans un communiqué de presse.

Le projet vise à établir un registre numérique complet des inscriptions d’AlUla grâce à une analyse linguistique et à la numérisation 3D, tout en reliant chaque découverte à son contexte historique et culturel.

La diversité des langues et des écritures — au nombre de 10 — souligne le rôle historique d’AlUla en tant que carrefour des civilisations et centre d’échanges culturels.

Parmi les sites les plus remarquables figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanitiques et d’autres inscriptions nord-arabiques anciennes, reconnues par le Registre Mémoire du monde de l’UNESCO en 2023 pour leur valeur documentaire.

--
Plusieurs vallées, dont celle de Wadi Abu Oud, recèlent des inscriptions rupestres et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et des symboles tribaux. (SPA)

Jabal Al-Aqra présente également une collection d’inscriptions arabo-islamiques anciennes associées aux routes de pèlerinage, tandis que les chemins reliant Dadan et Hegra comptent parmi les plus anciennes inscriptions arabes liées au commerce et aux voyages.

Plusieurs vallées, dont Wadi Abu Oud, renferment des inscriptions lihyanites et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et les symboles tribaux, offrant un aperçu des interactions humaines avec l’environnement naturel à travers différentes époques.

Parmi les exemples les plus remarquables figure l’inscription de Zuhayr, datant de la 24ᵉ année après l’Hégire. Elle fournit une preuve précieuse de la contribution d’AlUla à la diffusion précoce de l’écriture arabe et de son rôle dans l’enregistrement des transformations historiques qui ont façonné la région.

Le projet inclut également des programmes de formation pour les étudiants en archéologie et les personnes intéressées par le patrimoine documentaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation du public.

Les résultats seront publiés dans une série de revues scientifiques spécialisées afin de soutenir la recherche et l’éducation dans les domaines de la langue, de l’histoire et de l’archéologie.

Par cette initiative, indique le communiqué, la RCU réaffirme son engagement à protéger un patrimoine culturel couvrant plus de 3 000 ans.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tea Trunk, la nouvelle culture du thé haut de gamme signée AVANTCHA

Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Short Url
  • Le Tea Trunk d’AVANTCHA allie design, fonctionnalité et savoir-faire pour transformer la dégustation du thé en expérience d’exception
  • Fabriqué à la main et proposé avec une sélection de thés et accessoires exclusifs, il symbolise l’élégance contemporaine du rituel du thé

DUBAÏ : Le concept de dégustation du thé prend une nouvelle dimension.

Le Tea Trunk incarne l’évolution ultime de la volonté d’AVANTCHA de créer des pièces intemporelles capables de transformer les rituels du quotidien en expériences extraordinaires.

Conçu pour les connaisseurs et les collectionneurs, le Tea Trunk allie un artisanat d’exception à une fonctionnalité sans égale, offrant une expérience unique qui redéfinit le rituel moderne du thé.

Le Tea Trunk est bien plus qu’un objet de luxe : c’est une déclaration de goût raffiné. Chaque détail – du noyau en bois massif enveloppé de cuir véritable aux fermoirs en acier inoxydable poli et aux finitions appliquées à la main – reflète l’engagement d’AVANTCHA envers l’art et la perfection.

Cette pièce exclusive est autant une œuvre de design qu’un objet utilitaire, chaque malle étant fabriquée individuellement pour garantir qu’aucune ne soit identique.

À l’ouverture, le Tea Trunk révèle une sélection soigneusement choisie des meilleurs thés et accessoires AVANTCHA. Il comprend une gamme sophistiquée d’essentiels du thé : six verres à double paroi, une théière Kata, deux théières Solo, et bien plus encore, offrant une expérience complète à ceux qui apprécient le rituel du thé. Le plateau supérieur sert de surface de préparation raffinée, avec une balance intégrée pour un dosage précis, tandis que des roulettes dissimulées facilitent son déplacement dans les résidences, les espaces événementiels et les hôtels de luxe.

« Chaque élément du Tea Trunk a été pensé pour sublimer l’expérience du thé, alliant art, fonctionnalité et raffinement », explique Marina Rabei, cofondatrice d’AVANTCHA. « Il ne s’agit pas seulement de thé, mais de créer des moments riches de sens, ancrés dans la tradition et magnifiés par le design contemporain. »

L’héritage d’AVANTCHA en matière d’artisanat et de luxe s’étend aux destinations et marques les plus prestigieuses au monde, avec des expériences de thé sur mesure pour Cartier, Gucci et Fendi, ainsi que des collaborations avec des résidences royales et des hôtels emblématiques tels que The Royal Atlantis, Emirates Palace et Four Seasons.

En savoir plus: avantcha.com/pages/tea-trunk

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp


Riyadh Season 2025 lance “Beast Land”

La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
Short Url
  • Située près de Boulevard City et Boulevard World, la nouvelle attraction promet une expérience spectaculaire

RIYAD : L’Autorité générale du divertissement (GEA) a annoncé que les billets sont désormais disponibles pour Beast Land, qui ouvrira ses portes le 13 novembre, dans le cadre de la Riyadh Season 2025.

Située à proximité de Boulevard City et Boulevard World, cette nouvelle zone de divertissement propose une expérience immersive de grande ampleur, inspirée par l’univers du défi et de l’aventure.

Développée en collaboration avec le célèbre YouTubeur américain MrBeast (Jimmy Donaldson), Beast Land s’étend sur plus de 188 000 mètres carrés et combine jeux, aventures et spectacles interactifs accessibles à tous les âges.

La zone comprendra plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, parmi lesquelles la Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin, ainsi qu’un saut à l’élastique de 50 mètres. Une “Beast Arena” dédiée proposera 10 défis compétitifs réalistes mettant à l’épreuve la vitesse, la précision et les réflexes, tels que Tower Siege, Battle Bridge et Warrior Challenge.

Le site accueillera également une zone de jeux pour enfants et plus de 20 points de restauration, faisant de Beast Land “une destination complète pour l’aventure et le divertissement.”

Beast Land sera ouverte de 16 h à minuit en semaine, et jusqu’à 1 h du matin les week-ends.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com