Yémen: Le gouvernement dénonce la «guerre économique» menée par les Houthis

Rachad al-Alimi, président du Conseil présidentiel du Yémen, a rencontré l'envoyé américain pour le Yémen, Tim Lenderking, à Riyad (Photo, site web de Rachad al-Alimi).
Rachad al-Alimi, président du Conseil présidentiel du Yémen, a rencontré l'envoyé américain pour le Yémen, Tim Lenderking, à Riyad (Photo, site web de Rachad al-Alimi).
Short Url
Publié le Jeudi 15 juin 2023

Yémen: Le gouvernement dénonce la «guerre économique» menée par les Houthis

  • Rachad al-Alimi a déclaré que les attaques des Houthis contre les installations pétrolières menaçaient d'aggraver la crise humanitaire
  • Les Houthis ont interdit aux commerçants des régions qu'ils contrôlent d'importer des produits par le port d'Aden ou d'autres ports contrôlés par le gouvernement

AL-MUKALLA: Rachad al-Alimi, président du Conseil présidentiel du Yémen, a appelé mercredi à des efforts internationaux conjoints, principalement de la part des États-Unis, pour faire pression sur les Houthis soutenus par l'Iran afin qu'ils cessent d'attaquer les installations pétrolières, ce qui a coûté au gouvernement yéménite des milliards de riyals (1 riyal yéménite = 0,0037 euro) en recettes pétrolières.

Lors d'une réunion avec l'envoyé américain pour le Yémen, Tim Lenderking, à Riyad, Al-Alimi a signalé que les attaques des Houthis contre les installations pétrolières, l'interdiction d'entrée sur leur territoire des marchandises provenant des zones contrôlées par le gouvernement et le harcèlement du secteur bancaire menaçaient d'aggraver la crise humanitaire et d'empêcher le gouvernement de payer ses employés.

«Il l'a informé de la nécessité pour la communauté internationale, et les États-Unis en particulier, d'assumer leurs responsabilités face à ces attaques, qui menacent de provoquer une crise humanitaire de grande ampleur, notamment l'incapacité potentielle de payer les salaires des employés à partir de ce mois», a déclaré à Arab News un responsable du gouvernement yéménite qui a préféré garder l'anonymat.

De même, Sultan al-Arada, membre du Conseil présidentiel, a déclaré que le gouvernement yéménite réexaminerait les facilités accordées aux vols commerciaux au départ de l'aéroport de Sanaa, ainsi que l'arrivée des navires au port d’Al-Hodeïda, si les Houthis poursuivaient leurs attaques contre les installations pétrolières et leur interdiction d'acheminer des marchandises et du gaz de cuisson depuis les zones contrôlées par le gouvernement.

«Toutes les procédures relatives au port d’Al-Hodeïda et à l'aéroport de Sanaa seront examinées si les milices continuent de les utiliser à des fins militaires au détriment des souffrances de la population», a prévenu Al-Arada.

Entraves au commerce

Les Houthis ont interdit aux commerçants des régions qu'ils contrôlent d'importer des produits par le port d'Aden ou d'autres ports contrôlés par le gouvernement, les obligeant à importer des marchandises uniquement par le port d’Al-Hodeïda.

Ils ont également empêché l'entrée sur leur territoire de produits provenant des zones gouvernementales par voie terrestre et ont récemment interdit à des centaines de camions-citernes de gaz de cuisson d'entrer sur leur territoire à partir de la ville centrale de Marib.

Le gouvernement yéménite a accusé les Houthis de guerre visant à vider le gouvernement de son argent et à le forcer à se rendre et à partager les revenus du pétrole avec les milices, ainsi qu'à payer les fonctionnaires dans les zones qu'ils contrôlent.

Dans une interview accordée à la télévision nationale, Ghaleb a révélé que le gouvernement avait perdu 1 milliard de dollars (1 dollar américain = 0,92 euro) en raison de la suspension des exportations de pétrole et plus de 700 milliards de riyals (2,8 milliards de dollars) en taxes et en droits de douane depuis le début du cessez-le-feu conclu sous l'égide de l'ONU en avril de l'année dernière, lorsque les commerçants ont abandonné les ports gouvernementaux au profit des ports contrôlés par les Houthis.

«Nous avons perdu beaucoup de ressources. Nous avons perdu des ressources fiscales et douanières à cause de la trêve», a-t-il mentionné, citant des pertes s'élevant à 700 milliards de riyals, soit 50 milliards de riyals par mois, une somme qui, selon lui, équivaut aux salaires de l'armée et des forces de sécurité.

«Nous avons perdu un milliard de dollars de nos exportations de pétrole. Et maintenant, parce que les Houthis ont empêché l'accès au gaz dans les zones qu'ils contrôlent encore, nous perdons les revenus des ventes de gaz», a expliqué Ghaleb, indiquant que seulement 30% des dépenses courantes du gouvernement étaient couvertes par ses ressources.

Malgré la diminution des ressources, le gouverneur de la banque centrale a souligné que la banque avait conservé de «bonnes» réserves de devises à l'intérieur et à l'extérieur du pays, particulièrement des portefeuilles d'investissement dans des institutions suisses et de l'or à la Réserve fédérale américaine.

«La banque centrale a plus de réserves que vous ne pouvez l'imaginer. La banque centrale a suffisamment de réserves pour remplir ses fonctions de maintien des prix et de la monnaie. Nous avons des dépôts. Nous avons des portefeuilles d'investissement», a-t-il soutenu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.