Yémen: Réouverture d'un aéroport dont la rénovation a été financée par l’Arabie saoudite

Des passagers débarquent d’un avion de Yemenia Airways à l’aéroport d’Al-Ghaydah. (SPA)
Des passagers débarquent d’un avion de Yemenia Airways à l’aéroport d’Al-Ghaydah. (SPA)
Short Url
Publié le Vendredi 21 juillet 2023

Yémen: Réouverture d'un aéroport dont la rénovation a été financée par l’Arabie saoudite

  • La population d’Al-Mahra espère que davantage de compagnies aériennes assureront des vols directs entre la province et des destinations nationales et internationales
  • Les habitants et les personnes malades peuvent désormais se déplacer rapidement et facilement, selon un travailleur humanitaire

AL-MOUKALLA: Un avion de Yemenia Airways a atterri jeudi à l’aéroport d’Al-Ghaydah, dans la province orientale d’Al-Mahra, au Yémen, marquant la première réouverture officielle de l’aéroport pour les vols commerciaux en huit ans.

Les autorités locales d’Al-Ghaydah, capitale provinciale d’Al-Mahra, ont célébré la réouverture de l’aéroport. Des dizaines de passagers sont descendus de l’avion et ont été accueillis par des cameramans, des personnes exécutant des danses et des chants folkloriques traditionnels.

L’avion de Yemenia Airways est arrivé d’Aden, la capitale provisoire du Yémen, et a atterri pendant une heure à l’aéroport de Riyan, dans la province du Hadramaout, où les autorités locales ont organisé une cérémonie similaire pour célébrer le lancement des vols directs de Riyan vers Aden et l’aéroport d’Al-Ghaydah.

Lors des célébrations à Al-Ghaydah, le ministre yéménite des Transports, Abdel Sallam Houmaid, s’est engagé à lancer des vols directs entre les aéroports d’Al-Mahra, d’Hadramaout et de Socotra vers des destinations internationales, notant qu’Al-Mahra était la deuxième plus grande province du pays et que la réouverture de l’aéroport stimulerait les opportunités économiques et d’investissement.

Dans le cadre d’un accord avec le gouvernement yéménite visant à rénover les aéroports et les ports maritimes dans les régions contrôlées par le gouvernement en 2020, le Programme saoudien de développement et de reconstruction pour le Yémen (SDRPY) a rebâti l’aéroport d’Al-Ghaydah en reconstruisant les halls, la tour de contrôle et les terminaux, et en équipant le site de systèmes de navigation et de télécommunication, de véhicules de pompiers et de machines de sécurité.

Le SDRPY a déclaré dans un tweet jeudi que la réouverture de l’aéroport d’Al-Ghaydah profitera à 500 000 personnes, ajoutant que le programme a rénové l’aéroport avec des équipements et des bâtiments répondant aux exigences de l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) pour les aéroports.

Dans le cadre du même accord, le SDRPY rénovera également l’aéroport d’Aden, agrandira le port maritime de la ville et renforcera les équipements de sécurité à l’aéroport de Socotra. Il agrandira aussi le port de Nachtoun à Al-Mahra et rénovera les postes-frontières du Yémen avec l’Arabie saoudite et Oman.

Rachad al-Alimi, président du Conseil de direction présidentiel du Yémen, a félicité jeudi les habitants d’Al-Mahra pour la réouverture de l’aéroport, qui est le quatrième aéroport opérationnel dans les provinces contrôlées par le gouvernement, après ceux d’Aden, de Say’un et de Riyan.

«C’est un jour joyeux pour le peuple yéménite, surtout pour les habitants de la province d’Al-Mahra, avec l’ouverture de l’aéroport international d’Al-Ghaydah, le quatrième aéroport des gouvernorats libérés, après des années de souffrance et de difficultés de déplacement causées par la milice houthie», a tweeté le dirigeant yéménite, remerciant l’Arabie saoudite pour ses opérations humanitaires au Yémen.

«Je voudrais saisir cette occasion pour remercier tous ceux qui ont contribué à cet accomplissement, notamment le Programme saoudien de développement et de reconstruction pour le Yémen, qui constitue l’une des interventions qualitatives du Royaume en matière de développement.»

La population d’Al-Mahra a par ailleurs salué la réouverture de l’aéroport et a demandé que Yemenia et d’autres compagnies aériennes mettent en place des vols directs depuis la province vers des destinations nationales et internationales.

Salem Ahmed al-Saqqaf, travailleur humanitaire basé à Al-Ghaydah, a indiqué à Arab News que la réouverture de l’aéroport permettrait aux habitants, y compris aux personnes malades, de voyager rapidement et facilement, et aux travailleurs humanitaires locaux et internationaux de se rendre dans la province.

Pendant des années, les habitants ont été contraints de parcourir des centaines de kilomètres pour accéder à l’aéroport opérationnel le plus proche de la province, à Hadramaout, a-t-il ajouté. «L’ouverture de l’aéroport est une bouée de sauvetage pour les habitants d’Al-Mahra, car la distance entre Al-Moukalla et Aden est importante. Les personnes malades peuvent désormais se rendre au Caire», a précisé M. Al-Saqqaf.

Le travailleur humanitaire espère que l’aéroport restera opérationnel et que des vols vers d’autres pays seront programmés.


Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.