Trois ans plus tard, les familles des victimes commémorent l'explosion du port de Beyrouth

Le patriarche maronite Béchara Boutros al-Rahi serrant la main d'un membre de la famille de l'une des victimes de l'explosion au port de Beyrouth le 4 août 2020, à la veille du troisième anniversaire de l'explosion, à Beyrouth, le 3 août 2023 (Photo, Reuters).
Le patriarche maronite Béchara Boutros al-Rahi serrant la main d'un membre de la famille de l'une des victimes de l'explosion au port de Beyrouth le 4 août 2020, à la veille du troisième anniversaire de l'explosion, à Beyrouth, le 3 août 2023 (Photo, Reuters).
Short Url
Publié le Samedi 05 août 2023

Trois ans plus tard, les familles des victimes commémorent l'explosion du port de Beyrouth

  • La commémoration de l'explosion suscite de nouveaux appels à une enquête internationale contre les coupables
  • Le patriarche maronite Al-Rahi appelle à mettre fin à «l'ingérence politique» dans l'enquête

BEYROUTH: Le Liban a pleuré vendredi les personnes tuées dans l'explosion du port qui a dévasté Beyrouth il y a trois ans.

Les enquêtes sur l'explosion du 4 août 2020 qui a secoué le port de Beyrouth sont au point mort.

Les familles des plus de 230 victimes – notamment celles qui ne se sont toujours pas remises de leurs blessures – cherchent des réponses à cet événement tragique et exigent une reddition de comptes.

Trois ans après l'explosion de Beyrouth: En quête de justice et de réponses

Cette année, la commémoration est alimentée par la poursuite de «la justice et la reddition de comptes», a déclaré William Noun, porte-parole des familles et frère du pompier décédé Joe Noun.

William Noun s'est exprimé lors du rassemblement de proches vendredi sur le site de l'explosion et a déclaré que, trois ans après le crime, les familles poursuivaient toujours cette affaire avec ténacité.

«Le droit de nous exprimer comme bon nous semble est indéniable. Ce problème ne se limite pas à quelques-uns. Il nous concerne tous», a-t-il souligné.

Les familles des victimes restent attachées à cette cause, la considérant comme un hommage à la mémoire de leurs proches disparus, des blessés et de toutes les personnes touchées par l'explosion.

Cette journée de deuil a été marquée par la fermeture des institutions publiques et privées.

Des banderoles noires ont été accrochées le long des routes menant au port de Beyrouth, appelant au soutien de l'ONU et à l’ouverture d’une «enquête internationale.»

Des portraits des victimes de l'explosion ornaient les murs ou étaient portés par des proches en deuil pendant leur marche.

Des militants ont affiché au Palais de justice de Beyrouth des photos de personnes soupçonnées d'être impliquées dans ce crime.

Parmi elles figurent d'anciens ministres, des députés actuels, des responsables de la sécurité et le procureur général du Liban, le juge Ghassan Oueidat, ainsi que d'autres juges.

Les militants ont pris l'initiative de faire progresser l'affaire devant des juridictions étrangères, notamment britanniques.

Pressions politiques et obstruction de la justice: Les défis de l'enquête sur l'explosion

Leurs efforts ont redéfini les perspectives dans le monde entier, recueillant le soutien d'un comité d'enquête international.

Les investigations menées par le juge Tarek Bitar, chargé de l’enquête, n'ont jusqu'à présent pas abouti à des résultats tangibles.

Le juge Bitar lui-même est maintenant devenu un accusé, faisant face à des accusations d'«usurpation d'autorité.»

Ces dernières évolutions ont lieu dans un contexte de pressions exercées par des dirigeants au pouvoir, qui ont manipulé le système judiciaire en vue de faire obstruction à l'enquête.

Les sermons du vendredi dans les mosquées ont été consacrés à plaider en faveur de la justice pour les familles des victimes.

Au cours d'une messe organisée pour les victimes, le patriarche maronite Béchara Boutros al-Rahi a soutenu la demande des familles pour qu'une commission internationale d'enquête assiste l'enquêteur judiciaire dans sa recherche de la vérité.

Il a exhorté à mettre fin à «l'ingérence politique dans l'enquête.»

Al-Rahi a souligné le fait que le blocage des enquêtes ne signifiait pas que l'affaire était close, ni que les responsables de l'explosion resteraient impunis.

De nombreuses personnalités locales et internationales ont publié des déclarations condamnant la dissimulation des faits.

Le président français Emmanuel Macron a déclaré: «Le Liban n'est pas seul, et il ne sera pas seul; il peut compter sur la France.»

Le ministère français des Affaires étrangères a souligné dans un communiqué que la justice libanaise devait poursuivre l'enquête en «pleine transparence, et loin des interventions politiques.»

Alors que les cloches des églises sonnaient et que les appels à la prière résonnaient depuis les mosquées de Beyrouth à 18h07 précises, marquant le troisième anniversaire de l'explosion, les familles des victimes ont de nouveau été submergées par une profonde douleur.

Deux cortèges se sont dirigés vers le site de l'explosion, dont l'un était mené par une faction qui s'est séparée du groupement principal des familles, en raison des pressions du Hezbollah et du mouvement Amal.

Ce groupe qui s’est détaché a protesté contre ce qu'il perçoit comme «la dérive et la politisation de l'enquête par le juge Bitar», après que des accusations ont été portées contre l'ancien Premier ministre Hassan Diab, d'anciens ministres, des députés actuels, un ancien chef de la Sécurité générale et d'autres personnes encore.

Mireille, la mère du jeune Élias Khoury, a confié: «La personne que j'étais avant août 2020 n'existe plus. Aujourd'hui, je suis une personne changée, existant simplement – mangeant, buvant et respirant – tout cela pour résister et poursuivre la cause à laquelle je me dédie.

«Ma douleur va au-delà des mots. Pendant qu'ils continuent leur vie comme si de rien n'était, nous portons le poids d'une énorme injustice.»

Les familles des victimes se sentent désormais plus abandonnées que jamais, considérant ces évolutions au sein du système judiciaire comme une tentative de clore un chapitre difficile à fermer.

Yousra al-Amine refuse de se séparer de la photographie de son plus jeune fils, Ibrahim, qu'elle garde près de son cœur jour et nuit.

Le corps d'Ibrahim a été découvert par les équipes de la défense civile au milieu des ruines, quatre jours après l'explosion.

Yousra maintient son espoir de justice malgré la multitude d'obstacles.

Elle visite quotidiennement la tombe de son fils, affirmant: «Je continuerai à demander justice pour mon fils jusqu'à mon dernier souffle. Je n’abandonnerai jamais.»

Le fils d'Abdo Matta, Charbel, alors âgé de 23 ans, a perdu la vie trois ans après avoir rejoint les forces de sécurité de l'État.

Abdo Matta a raconté: «Charbel n'était pas censé être au port ce jour-là, mais il a échangé ses horaires de travail avec un collègue et a connu une fin fatale.»

Hiyam Qadan, qui a perdu son fils Ahmed, alors âgé de 30 ans, a demandé que toutes les personnes impliquées rendent des comptes

Elle a précisé: «Nous avons le droit de savoir qui a provoqué l'explosion qui a coûté la vie à nos enfants. Nous ne nous tairons pas tant que nous n'aurons pas rendu publique l'identité du meurtrier.»

«C'est notre droit. J'ai perdu mon fils six jours avant son anniversaire; il avait l'intention d’émigrer, mais il est mort avant de pouvoir partir.»

«Où est la reddition de comptes? Où sont les suspects? Ils ont libéré les détenus et tentent d'enterrer le crime. Que leurs cœurs brûlent comme ils ont brûlé les nôtres.»

Rima al-Zahed a perdu son frère Amine, alors âgé de 40 ans, qui était employé au port de Beyrouth. «Le chagrin est immense et n'a toujours pas diminué. L'État est responsable de ce qui s'est passé. Quatre agences de sécurité ont été chargées d'assurer la sécurité du port.»

«Pouvons-nous imaginer un scénario dans lequel une explosion d'une telle ampleur se produit alors que personne n'est tenu pour responsable ? Les officiels se couvrent les uns les autres; tout le monde est impliqué. C'est une mascarade», a-t-elle affirmé.

Jawad Shia, un jeune homme alors âgé de 30 ans, a tragiquement été victime de l'explosion trois jours à peine avant son anniversaire.

Son père, Ajwad, raconte: «Après avoir obtenu son diplôme, il a intégré l'armée libanaise. Le 4 août, il était de faction au port de Beyrouth. C'était un jeune homme poli et apprécié, et la seule personne sur qui je pouvais compter dans la vie.»

Il a déclaré que les familles des victimes étaient confrontées à des bandes criminelles et à des meurtriers qui échappent à la justice.

Trois ans après l'explosion, il n'y a plus de détenus en rapport avec cette affaire, alors que 17 personnes étaient détenues au cours des deux années précédentes.

Parmi les personnes libérées figure Mohammed Ziad al-Awf, responsable de la sécurité et de la Sûreté au port de Beyrouth, qui détient la nationalité américaine.

Il a vite regagné les États-Unis via l'aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth immédiatement après avoir été libéré.

Le 4 août 2020, environ 2 750 tonnes de nitrate d'ammonium, stockées pendant des années dans un entrepôt du port, ont explosé en raison d'activités de soudage sur les murs structurellement endommagés.

L'explosion a enflammé environ la moitié du matériel stocké, entraînant la mort de 235 personnes, faisant 7 000 blessés, des destructions énormes et le déplacement d'environ 300 000 personnes.

L'enquêteur judiciaire a effectué une simulation du crime au port, bien que les conclusions restent non divulguées.

Les pertes matérielles de l'explosion ont été estimées entre 3,8 et 4,6 milliards de dollars, selon la Banque mondiale.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


L'Arabie saoudite condamne les actions d'Israël à Gaza devant la CIJ

 Le représentant du Royaume, Mohamed Saud Alnasser, s'exprime devant la Cour. (Capture d'écran)
Le représentant du Royaume, Mohamed Saud Alnasser, s'exprime devant la Cour. (Capture d'écran)
Short Url
  • Tel-Aviv "continue d'ignorer" les décisions de la Cour internationale de justice, déclare le représentant du Royaume
  • M. Alnasser a ajouté qu'"Israël a transformé Gaza en un tas de décombres", soulignant la dévastation généralisée et les souffrances infligées aux civils.

DUBAI : L'Arabie saoudite a condamné mardi devant la Cour internationale de justice la campagne militaire israélienne en cours à Gaza, l'accusant de défier les décisions internationales et de commettre de graves violations des droits de l'homme.

S'exprimant devant la Cour, le représentant du Royaume, Mohamed Saud Alnasser, a déclaré qu'Israël "continue d'ignorer les ordres de la Cour" et a insisté sur le fait que "rien ne justifie les violations commises par Israël à Gaza".

M. Alnasser a ajouté qu'"Israël a transformé Gaza en un tas de décombres", soulignant la dévastation généralisée et les souffrances infligées aux civils.

Ses remarques ont été formulées au deuxième jour des audiences de la CIJ sur les obligations humanitaires d'Israël à l'égard des Palestiniens, qui se déroulent dans le cadre d'un blocus israélien total de l'aide à la bande de Gaza, qui dure depuis plus de 50 jours.

Ces audiences s'inscrivent dans le cadre d'efforts plus larges visant à déterminer si Israël a respecté les responsabilités juridiques internationales dans sa conduite lors de la guerre contre Gaza.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Syrie: neuf morts dans des affrontements entre forces de sécurité et combattants druzes près de Damas

Mardi matin, quelques commerces ont ouvert leurs portes mais les rues de Jaramana, au sud-est de Damas, à majorité druze mais compte également des familles chrétiennes, étaient quasiment désertes, ont rapporté des habitants. (AFP)
Mardi matin, quelques commerces ont ouvert leurs portes mais les rues de Jaramana, au sud-est de Damas, à majorité druze mais compte également des familles chrétiennes, étaient quasiment désertes, ont rapporté des habitants. (AFP)
Short Url
  • Dans un communiqué, les autorités religieuses druzes locales ont "vivement dénoncé l'attaque armée injustifiée contre Jaramana (...) qui a visé les civils innocents", faisant assumer aux autorités syriennes "l'entière responsabilité "
  • "La protection de la vie, de la dignité et des biens des citoyens est l'une des responsabilités les plus fondamentales de l'Etat et des organismes de sécurité", a ajouté le communiqué

DAMAS: Neuf personnes ont été tuées dans des affrontements entre les forces de sécurité syriennes et des combattants de la minorité druze à Jaramana, dans la banlieue de Damas, sur fond de tension confessionnelle, selon un nouveau bilan mardi d'une ONG.

Ces violences interviennent un mois après des massacres qui ont visé la minorité alaouite, faisant des centaines de morts, dans le pays où la coalition islamiste qui a pris le pouvoir en décembre est scrutée par la communauté internationale.

Selon l'Observatoire syrien des droits de l'homme (OSDH), "les forces de sécurité ont lancé un assaut" contre la banlieue à majorité druze de Jaramana, après la publication sur les réseaux sociaux d'un message vocal attribué à un druze et jugé blasphématoire envers l'islam.

L'OSDH, basée au Royaume-Uni mais qui dispose d'un solide réseau de sources en Syrie, a précisé que six combattants locaux de Jaramana et trois "assaillants" avaient été tués.

Plusieurs habitants de Jaramana joints au téléphone par l'AFP ont indiqué avoir entendu des échanges de tirs dans la nuit.

"Nous ne savons pas ce qui se passe, nous avons peur que Jaramana devienne un théâtre de guerre", a affirmé Riham Waqaf, une employée d'une ONG terrée à la maison avec son mari et ses enfants.

"On devait emmener ma mère à l'hôpital pour un traitement, mais nous n'avons pas pu" sortir, a ajouté cette femme de 33 ans.

Des combattants locaux se sont déployés dans les rues et aux entrées de la localité, demandant aux habitants de rester chez eux, a dit à l'AFP l'un de ces hommes armés, Jamal, qui n'a pas donné son nom de famille.

"Jaramana n'a rien connu de tel depuis des années". La ville est d'habitude bondée, mais elle est morte aujourd'hui, tout le monde est à la maison", a-t-il ajouté.

Mardi matin, quelques commerces ont ouvert leurs portes mais les rues de Jaramana, au sud-est de Damas, à majorité druze mais compte également des familles chrétiennes, étaient quasiment désertes, ont rapporté des habitants.

 "Respecter l'ordre public" 

Dans un communiqué, les autorités religieuses druzes locales ont "vivement dénoncé l'attaque armée injustifiée contre Jaramana (...) qui a visé les civils innocents", faisant assumer aux autorités syriennes "l'entière responsabilité de ce qui s'est produit et de toute aggravation de la situation".

"La protection de la vie, de la dignité et des biens des citoyens est l'une des responsabilités les plus fondamentales de l'Etat et des organismes de sécurité", a ajouté le communiqué.

Il a dénoncé dans le même temps "toute atteinte au prophète Mahomet" et assuré que le message vocal était fabriqué "pour provoquer la sédition".

Le ministère de l'Intérieur a souligné mardi "l'importance de respecter l'ordre public et de ne pas se laisser entraîner dans des actions qui perturberaient l'ordre public".

Il a ajouté qu'il enquêtait sur le message "blasphématoire à l'égard du prophète" Mahomet pour identifier l'auteur et le traduire en justice.

Les druzes, une minorité ésotérique issue de l'islam, sont répartis notamment entre le Liban, la Syrie et Israël.

Dès la chute du pouvoir de Bachar al-Assad le 8 décembre en Syrie, après plus de 13 ans de guerre civile, Israël multiplié les gestes d'ouverture envers cette communauté.

Début mars, à la suite d'escarmouches à Jaramana, Israël avait menacé d'une intervention militaire si les nouvelles autorités syriennes s'en prenaient aux druzes.

Ces propos ont été immédiatement rejetés par les dignitaires druzes, qui ont réaffirmé leur attachement à l'unité de la Syrie. Leurs représentants sont en négociation avec le pouvoir central à Damas pour parvenir à un accord qui permettrait l'intégration de leurs groupes armés dans la future armée nationale.

Depuis que la coalition islamiste dirigée par Ahmad al-Chareh, qui a été proclamé président intérimaire, a pris le pouvoir, la communauté internationale multiplie les appels à protéger les minorités.

Début mars, les régions du littoral dans l'ouest de la Syrie ont été le théâtre de massacres qui ont fait plus de 1.700 tués civils, en grande majorité des alaouites, selon l'OSDH.


Gaza 2025: 15 journalistes tués, selon le Syndicat des journalistes palestiniens

 Les violences contre les journalistes interviennent dans le cadre d'une nouvelle campagne militaire israélienne à Gaza, à la suite de l'échec d'un accord de cessez-le-feu avec le Hamas. (AFP)
Les violences contre les journalistes interviennent dans le cadre d'une nouvelle campagne militaire israélienne à Gaza, à la suite de l'échec d'un accord de cessez-le-feu avec le Hamas. (AFP)
Short Url
  • Le dernier rapport du syndicat fait état d'une augmentation des arrestations, des menaces et du harcèlement des journalistes par les Israéliens
  • Le syndicat a également enregistré 49 menaces de mort proférées à l'encontre de journalistes

LONDRES: Au moins 15 professionnels des médias ont été tués à Gaza depuis le début de l'année 2025, selon un nouveau rapport publié par le Syndicat des journalistes palestiniens.

Le rapport, publié ce week-end par le comité des libertés du syndicat chargé de surveiller les violations commises par Israël à l’encontre des journalistes, souligne la persistance du ciblage direct des professionnels des médias.

Sept journalistes ont été tués en janvier et huit en mars, selon le rapport.

Par ailleurs, les familles de 17 journalistes ont été endeuillées, tandis que les habitations de 12 autres ont été détruites par des tirs de roquettes et d’obus. De plus, 11 personnes ont été blessées au cours de ces attaques.

Le rapport note que la violence à l'encontre des équipes de journalistes ne se limite pas aux attaques mortelles. Il fait état de l'arrestation de 15 journalistes, à leur domicile ou alors qu'ils étaient en mission. Certains ont été libérés quelques heures ou quelques jours plus tard, tandis que d'autres sont toujours en détention.

Le syndicat a également enregistré 49 menaces de mort proférées à l'encontre de journalistes, dont beaucoup ont été avertis d'évacuer les zones qu'ils couvraient.

Le rapport relève également une intensification du harcèlement judiciaire, avec plus d’une dizaine de cas où des journalistes – en majorité issus du quotidien Al-Quds, basé en Cisjordanie – ont été convoqués pour interrogatoire et se sont vu interdire de couvrir des événements aux abords de la mosquée Al-Aqsa et dans la vieille ville de Jérusalem.

En Cisjordanie occupée, environ 117 journalistes ont été victimes d'agressions physiques, de répression ou d'interdictions de reportage, en particulier à Jénine et à Jérusalem. La commission a également recensé 16 cas de confiscation ou de destruction de matériel de travail.

Les violences à l'encontre des journalistes surviennent dans le cadre d'une nouvelle campagne militaire israélienne à Gaza, à la suite de l'échec d'un accord de cessez-le-feu avec le Hamas. Les forces israéliennes ont intensifié leur offensive, coupant les approvisionnements vitaux des 2,3 millions d'habitants de Gaza, laissant l'enclave au bord de la famine.

Les actions d'Israël font désormais l'objet d'audiences à la Cour internationale de justice de La Haye, où Tel-Aviv est accusé de violer le droit international en restreignant l'aide humanitaire à Gaza.

Le bilan humanitaire est catastrophique.

Selon le ministère de la santé de Gaza, plus de 61 700 personnes ont été tuées à Gaza depuis qu'Israël a lancé son offensive le 7 octobre 2023. Plus de 14 000 autres sont portées disparues et présumées mortes, les civils constituant la grande majorité des victimes.

Le Comité pour la protection des journalistes, organisme de surveillance de la liberté de la presse basé à Washington, a également lancé un signal d’alarme face au nombre élevé de journalistes tués, indiquant qu’au moins 176 d’entre eux – en grande majorité des Palestiniens – ont perdu la vie depuis le début de l’offensive israélienne sur les territoires occupés.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com