«Journées cinématographiques de Carthage» maintenues malgré la pandémie

«Cette édition était exceptionnelle: elle fêtait la mémoire du Festival», souligne Slim Derghachi, directeur du Centre national du cinéma et de l’image (CNCI). «Nous avons revécu et revisité cette mémoire à travers le regard de nos cinéastes tunisiens» ajoute-t-il (Photo Fournie).
«Cette édition était exceptionnelle: elle fêtait la mémoire du Festival», souligne Slim Derghachi, directeur du Centre national du cinéma et de l’image (CNCI). «Nous avons revécu et revisité cette mémoire à travers le regard de nos cinéastes tunisiens» ajoute-t-il (Photo Fournie).
Short Url
Publié le Samedi 26 décembre 2020

«Journées cinématographiques de Carthage» maintenues malgré la pandémie

  • La programmation de cette 31e édition du Festival est consacrée à une rétrospective des films qui ont marqué l’histoire du Festival depuis sa création en 1966
  • Les amoureux du 7e art auront aussi la chance d’assister à cinq projections en avant-première

PARIS: Après deux reports en raison de la pandémie de Covid-19, la 31e édition des Journées cinématographiques de Carthage (JCC), un festival de cinéma arabe et africain, s’est tenue du 18 au 23 décembre.

La cérémonie d’ouverture, organisée vendredi 18 décembre au théâtre de l’Opéra, a été lancée par Youssef ben Brahim, chef de cabinet du ministre des Affaires culturelles, en présence de Ridha Béhi et d’Ibrahim Letaief, respectivement directeur général et directeur artistique des JCC.

Lors de cette 31e édition du festival cinématographique de Carthage, les amoureux du 7e art ont retrouvé les salles obscures pour voir ou revoir des films qui ont marqué l’histoire du Festival depuis sa création en 1966. En effet, la programmation 2020 était consacrée à une rétrospective de films (longs et courts métrages et documentaires) sélectionnés et primés lors des précédentes éditions des JCC.

«Cette édition était exceptionnelle: elle fêtait la mémoire du Festival», souligne Slim Derghachi, directeur du Centre national du cinéma et de l’image (CNCI). «Nous avons revécu et revisité cette mémoire à travers le regard de nos cinéastes tunisiens. Le CNCI s’est associé à la direction artistique du Festival pour produire six courts métrages sur le thème “Remake coup de cœur 1966-2019” inspirés chacun de l’un des films qui ont marqué l’histoire du Festival», explique-t-il.

Le public a aussi pu assister à cinq projections en avant-première dont celles de L’Homme qui a vendu sa peau de Khaouter ben Hania, de La Nuit des rois de l’Ivoirien Philippe Lacôte, de La Fuite de Ghazi Zoghbani et du documentaire Le Disqualifié du Tunisien Hamza Ouni.

Une édition singulière dans un contexte particulier

Selon le directeur général des JCC, un protocole sanitaire particulièrement rigoureux a été adopté, avec un respect strict des recommandations établies par le Conseil scientifique du ministère tunisien de la Santé. «À l’heure où les manifestations culturelles, les théâtres et les salles de cinéma sont contraints à la fermeture, maintenir les JCC, c’était maintenir l’accès à la culture dans des conditions de santé sécurisées», explique Ridha Béhi. Pour lui, le maintien du Festival était aussi «une volonté de défendre les lieux de vie, de débats d’idées et de culture qui demeurent un des plus efficaces remparts contre l’ignorance et l’intolérance».

Selon les organisateurs, des tests PCR ont été pratiqués à l’entrée et à la sortie du Théâtre pour tous les invités, notamment ceux qui ont participé aux rencontres professionnelles organisées pour l’occasion. Les fêtes du Festival avaient, elles, été annulées.

Billetterie en ligne, salles occupées à hauteur de 30 %, distribution de gel hydroalcoolique et de masques de protection, telles ont été les mesures adoptées par les organisateurs. De plus, afin de permettre la désinfection des salles et éviter les croisements du public, deux projections ont été programmées au lieu de quatre.

«Les JCC étaient l’occasion tant attendue de redonner envie au public de venir dans les salles, après des mois de fermeture, pour savourer une sélection de longs et courts métrages arabes et africains qui ont marqué l’histoire du Festival ces cinquante dernières années», explique, de son côté, Ibrahim Letaief.

Pour sa part, le directeur des JCC affirme que, vu le contexte sanitaire mondial, le Festival s’est déroulé sans compétition. «Cette édition était une occasion de permettre aux jeunes de découvrir des films qu’ils n’ont pas vus à leur sortie», fait-il savoir.

Pour rappel, 34 longs métrages, 66 courts métrages et 7 films coup de cœur étaient au programme de cette édition.

Hommage aux artistes arabes et africains

Cette édition a aussi été l’occasion de rendre hommage à de nombreuses personnalités du cinéma arabe et africain, parmi lesquels la Tunisienne Salma Baccar, le Mauritanien Med Hondo, le Sénégalais Djibril Diop Mambéty, le Tunisien Abdellatif ben Ammar. Sans oublier Chedli Klibi, disparu en mai 2020, à qui sera attribué un Tanit d’or honorifique, en guise de reconnaissance pour sa carrière et sa contribution à la valorisation de la culture dans son pays, la Tunisie.

Un second Tanit d’or honorifique a été décerné à l’artiste égyptien Abdelaziz Makhyoun, pour l’ensemble de son œuvre cinématographique. «La Tunisie d’où s’était déclenché la flamme du Printemps arabe, la Tunisie d’Abou el Kacim Chebbi, le poète de la vie et de la liberté… Cette édition nous permet d’y être et d’essayer de combattre l’ignorance et la maladie», a déclaré l’artiste lors la cérémonie.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com