L'Égypte rejette les allégations israéliennes de contrebande d'armes vers Gaza

Des Palestiniens, qui ont fui Khan Younès en raison de l’opération terrestre israélienne, arrivant à Rafah, dans le sud de la bande de Gaza, le 22 janvier 2024. (Reuters)
Des Palestiniens, qui ont fui Khan Younès en raison de l’opération terrestre israélienne, arrivant à Rafah, dans le sud de la bande de Gaza, le 22 janvier 2024. (Reuters)
Short Url
Publié le Mardi 23 janvier 2024

L'Égypte rejette les allégations israéliennes de contrebande d'armes vers Gaza

  • Le chef des services de communication de l'État égyptien, les efforts de l'Égypte depuis une décennie pour assurer la sécurité dans la région du Sinaï «confirment la fausseté de ces allégations»
  • «Israël est le pays qui contrôle militairement Gaza, et possède les moyens de reconnaissance et de surveillance les plus modernes et les plus précis», a précisé Diaa Rashwan

LE CAIRE: L'Égypte a démenti les affirmations d’Israël selon lesquelles son territoire était utilisé pour faire passer clandestinement des munitions et des armes dans la bande de Gaza.

Diaa Rashwan, chef des services de communication de l'État égyptien, a affirmé que plusieurs déclarations de responsables israéliens, sous la conduite du Premier ministre Benjamin Netanyahou, incluaient des affirmations selon lesquelles des explosifs et des armes seraient entrés à Gaza depuis l’Égypte, via des tunnels transfrontaliers.

Il a indiqué que les efforts déployés par l’Égypte depuis une décennie pour assurer la sécurité et la stabilité dans la région du Sinaï et à la frontière «confirmaient la fausseté de ces allégations».

Et d’ajouter: «Israël est le pays qui contrôle militairement la bande de Gaza et possède les moyens de reconnaissance et de surveillance les plus modernes et les plus précis, dans la mesure où son armée, ses colonies et ses forces navales entourent le petit territoire de Gaza sur trois côtés.»

«Toute affirmation selon laquelle des opérations clandestines sont menées à travers des camions transportant de l'aide et des marchandises vers la bande de Gaza depuis le côté égyptien du terminal de Rafah est ridicule, car tout camion entrant dans la bande de Gaza depuis ce terminal doit d'abord passer par le terminal de Kerem Shalom, géré par les autorités israéliennes, qui inspectent tous les camions entrant dans l’enclave», a-t-il ajouté. 

Par ces affirmations, Israël tente «de justifier la poursuite du processus de punition collective, de meurtre et de famine de plus de deux millions de Palestiniens à l’intérieur de la bande de Gaza, qu’il pratique depuis dix-sept ans», a-t-il déclaré.

«La répétition continue par Israël de ces mensonges cherche à légitimer sa tentative d'occuper le couloir de Philadelphie, ou le corridor de Salah al-Din, dans la bande de Gaza, le long de la frontière avec l'Égypte, en violation des accords de sécurité et des protocoles signés entre Israël et l’Égypte», a également dénoncé Diaa Rashwan.

«La réoccupation de ce couloir par Israël constituerait une menace grave pour les relations égypto-israéliennes. L’Égypte, respectant ses engagements internationaux, peut défendre ses intérêts et sa souveraineté… et ne les mettra pas en péril entre les mains d’un groupe de dirigeants israéliens extrémistes cherchant à entraîner la région dans les conflits et l’instabilité.»

Rashwan a appelé le gouvernement israélien à enquêter sur son propre appareil d'État afin de déterminer quelle est la source des armes introduite clandestinement à Gaza. «Un grand nombre d’armes se trouvant actuellement à Gaza provenaient clandestinement d’Israël, comme des fusils M16 et certains types de RPG, en plus de matériel destiné à la fabrication d’armes», a-t-il précisé.

Rashwan a ajouté que le soutien de l’Égypte à la cause palestinienne, «véritable et réaliste sans le moindre doute, était conforme à la position officielle de l’Égypte concernant le soutien des droits du peuple palestinien à un État indépendant sur les frontières de 1967 avec Jérusalem-Est comme capitale».

Les «fausses» allégations d’Israël sapent les efforts de l’Égypte qui visent à résoudre la crise à Gaza, a-t-il déclaré.

Rashwan a ajouté que les politiques des gouvernements israéliens successifs avaient pratiquement éliminé toute perspective d'une solution pacifique à la question palestinienne, et avaient encouragé la division entre les Palestiniens.

«Ces politiques, menées depuis plus d'une quinzaine d’années, font partie de la stratégie de Netanyahou visant à approfondir la division entre les Palestiniens, et à assurer la séparation de Gaza de la Cisjordanie, afin d'affaiblir l'Autorité palestinienne, et d'avoir une justification pour refuser d'entrer dans tout accord de négociations sur une solution à deux États.»

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.