Le président palestinien rejette catégoriquement le plan d’après-guerre du Premier ministre israélien

Le président palestinien, Mahmoud Abbas, rencontre Sigrid Kaag, coordonnatrice des Nations unies pour l’aide humanitaire et la reconstruction à Gaza, à Ramallah, en Cisjordanie occupée, le 29 février 2024. (AFP)
Le président palestinien, Mahmoud Abbas, rencontre Sigrid Kaag, coordonnatrice des Nations unies pour l’aide humanitaire et la reconstruction à Gaza, à Ramallah, en Cisjordanie occupée, le 29 février 2024. (AFP)
Short Url
Publié le Vendredi 01 mars 2024

Le président palestinien rejette catégoriquement le plan d’après-guerre du Premier ministre israélien

  • Selon M. Abbas, le plan confirme les intentions du gouvernement israélien de recoloniser la bande de Gaza
  • Il perpétue l’occupation en Cisjordanie et à Jérusalem-Est à travers des projets de construction de milliers d’unités de peuplement

LE CAIRE: Le président palestinien, Mahmoud Abbas, a réitéré le «rejet palestinien catégorique» des principes du prétendu plan d’après-guerre pour Gaza annoncé par le Premier ministre israélien, Benjamin Netanyahou. 

Ce dernier souhaite qu’Israël conserve son contrôle sécuritaire sur les zones palestiniennes et que la reconstruction dépende de la démilitarisation. 

Son plan, qui rassemble une série de positions israéliennes bien établies, souligne la résistance de Netanyahou à la création d’un État palestinien qu’il considère comme une menace pour la sécurité. 

Le secrétaire général de la Ligue arabe, Ahmed Aboul Gheit, a reçu un message écrit du président Abbas qui appelle à une conférence mondiale pour adopter un plan de paix global assorti de garanties internationales et d’un calendrier pour mettre fin à l’occupation israélienne des territoires palestiniens. 

Mahmoud Abbas appelle la Ligue à soutenir la candidature de la Palestine pour qu’elle devienne membre à part entière de l’ONU. 

Le message exhorte les pays qui n’ont pas encore reconnu la Palestine à le faire. 

M. Aboul Gheit a reçu l’ambassadeur Mohannad al-Aklouk, représentant de la Palestine auprès du bloc, au siège du secrétariat général. M. Al-Aklouk apportait un message de la part de M. Abbas. 

Jamal Rushdi, porte-parole du chef de la Ligue arabe, indique que le message en question inclut le rejet catégorique, de la part de la Palestine, des principes annoncés par le Premier ministre israélien dans le cadre du prétendu «plan d’après-guerre». Il comprend en outre une mise en garde sur le danger que posent ces principes – en particulier le déni de l’existence du peuple palestinien et l’insistance à imposer la souveraineté israélienne sur les territoires s’étendant de la mer Méditerranée au Jourdain. 

Selon M. Abbas, le plan confirme les intentions du gouvernement israélien de recoloniser la bande de Gaza et de perpétuer l’occupation en Cisjordanie et à Jérusalem-Est à travers des projets de construction de milliers d’unités de peuplement. 

Le message avertit que l’objectif du gouvernement israélien n’est pas seulement de saper les chances d’une paix basée sur la solution à deux États, mais aussi d’intensifier le nettoyage ethnique et le déplacement des Palestiniens de la bande de Gaza, de Cisjordanie et de Jérusalem-Est, précise M. Rushdi. 

Le message du président affirme également que la bande de Gaza fait partie intégrante de l’État de Palestine. 

L’Autorité palestinienne est prête à porter les responsabilités de gouvernance dans la bande de Gaza, en Cisjordanie et à Jérusalem-Est, ainsi qu’à œuvrer pour rétablir la sécurité, la paix et la stabilité au sein de la région dans le cadre d’un plan de paix globale. 

Le message appelle le chef de la Ligue arabe à continuer d’œuvrer en faveur d’un cessez-le-feu, de la fourniture d’une aide humanitaire, du retour des personnes déplacées dans leurs foyers dans le nord, de la prévention de leur déplacement, et pour l’arrêt des plans et des pratiques expansionnistes d’Israël dans la bande de Gaza. 

M. Aboul Gheit a confirmé à M. Al-Aklouk qu’il continuerait de déployer les efforts nécessaires pour atteindre tous les objectifs soulignés dans le message du président – parmi lesquels un cessez-le-feu immédiat – en s’efforçant d’apporter une aide urgente et durable, tout en s’opposant de toutes ses forces au plan de déplacement. 

M. Aboul Gheit insiste sur le fait que mettre fin à la guerre demeure une priorité fondamentale pour la Ligue arabe et ses États membres. 

Il rappelle que les Palestiniens, les Arabes et le monde ont toujours rejeté le plan de déplacement. 

M. Aboul Gheit soutient que pour mettre un terme à la catastrophe humanitaire provoquée par l’agression israélienne, il faudrait à tout prix ériger un État palestinien en Cisjordanie et à Gaza. 

Il affirme que les Palestiniens sont capables de se gouverner eux-mêmes. 

M. Aboul Gheit ajoute que la poursuite de l’occupation n’est plus possible et que la solution à deux États reste la seule formule capable d’assurer la sécurité, la paix et la stabilité entre Palestiniens et Israéliens dans la région et à travers le monde. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.