Israël-Hezbollah: l’ONU met en garde contre une menace «catastrophique» dans la région

L’ONU a fait part, mardi, de ses vives inquiétudes quant au risque d’une escalade des combats entre Israël et le Hezbollah. (Capture d’écran/UNTV)
L’ONU a fait part, mardi, de ses vives inquiétudes quant au risque d’une escalade des combats entre Israël et le Hezbollah. (Capture d’écran/UNTV)
Short Url
Publié le Samedi 29 juin 2024

Israël-Hezbollah: l’ONU met en garde contre une menace «catastrophique» dans la région

  • Tor Wennesland, le coordinateur spécial de l’ONU pour le Moyen-Orient, exhorte les deux parties à prendre des mesures urgentes et immédiates pour désamorcer la situation
  • Les tensions le long de la frontière entre Israël et le Liban continuent de s’intensifier

NEW YORK: L’ONU a fait part, mardi, de ses vives inquiétudes quant au risque d’une escalade des combats entre Israël et le Hezbollah, avertissant que cela exacerberait les souffrances et le désespoir des peuples du Liban et d’Israël et entraînerait également «des conséquences potentiellement plus catastrophiques pour la région». 

Tor Wennesland, le coordinateur spécial de l’ONU pour le Moyen-Orient, exhorte les deux parties à prendre des mesures urgentes et immédiates pour désamorcer la situation. 

Les tensions le long de la frontière entre Israël et le Liban continuent de s’intensifier. Les échanges de tirs transfrontaliers se sont multipliés ces dernières semaines, ce qui a incité le secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres, à avertir que le risque de propagation du conflit à l’ensemble de la région «est réel et doit être évité». 

M. Wennesland s’exprimait lors d’une réunion du Conseil de sécurité pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 2 334, adoptée en 2016 et exigeant la fin de toutes les activités de colonisation israélienne, ainsi que des mesures immédiates pour prévenir la violence et les actes de terrorisme contre les civils. Elle appelle par ailleurs les deux parties à s’abstenir d’actions provocatrices, d’incitation et de propos incendiaires. 

Tor Wennesland se dit «profondément troublé» par la poursuite de l’expansion des colonies israéliennes en Cisjordanie occupée, y compris à Jérusalem-Est, réitérant que toutes les colonies «n’ont aucune validité juridique et constituent une violation flagrante du droit international». Il appelle par ailleurs Israël à mettre immédiatement fin à de telles activités. 

L’escalade de la violence et des tensions en Cisjordanie occupée, notamment à Jérusalem-Est, est également profondément préoccupante, soutient M. Wennesland. 

«L’intensification des échanges de tirs entre les Palestiniens et les forces de sécurité israéliennes, ainsi que les attaques meurtrières menées par des Palestiniens contre des Israéliens et des colons israéliens contre des Palestiniens, ont également renforcé les tensions, exacerbant le nombre de victimes et de détentions. Tous les auteurs des agressions doivent être tenus responsables», ajoute-t-il. 

Tor Wennesland impute l’instabilité régionale aux hostilités en cours à Gaza et il souligne la nécessité d’une libération immédiate et inconditionnelle de tous les otages et d’un cessez-le-feu humanitaire immédiat. 

«Un accord est en négociation et devrait être conclu», déclare-t-il aux membres du Conseil. «Je salue les efforts, notamment de l’Égypte, du Qatar et des États-Unis, pour parvenir à un tel accord.» 

Il déplore le fait que les mécanismes efficaces de la part d’Israël pour fournir des alertes humanitaires, des conditions sûres pour les opérations humanitaires et un accès suffisant pour les travailleurs humanitaires afin de répondre aux besoins humanitaires demeurent «cruellement insuffisants et doivent être immédiatement mis en place». 

M. Wennesland poursuit: «La faim et l’insécurité alimentaire persistent. Alors que les prévisions de famine imminente dans les gouvernorats du nord ont été évitées grâce à une augmentation des livraisons de nourriture, l’insécurité alimentaire s’est aggravée dans le sud.» 

«Presque toute la population de Gaza continue de faire face à des niveaux élevés d’insécurité alimentaire, avec près d’un demi-million de personnes confrontées à une insécurité catastrophique.» 

De hauts responsables de l’ONU ont informé, mardi, les autorités israéliennes qu’ils suspendraient les opérations d’aide dans l’enclave si des mesures urgentes n’étaient pas prises pour protéger les travailleurs humanitaires. 

Le Programme alimentaire mondial (PAM) de l’ONU a déjà suspendu les livraisons d’aide depuis un quai construit par les États-Unis à Gaza pour des raisons de sécurité. Cette situation survient à un moment où les quantités de biens essentiels autorisées à entrer à Gaza continuent d’être bien inférieures aux besoins de la population, insiste Tor Wennesland. 

La situation budgétaire de l’Autorité palestinienne reste «très précaire», précise-t-il. Le ministre israélien des Finances a fait part de son intention de continuer à bloquer le transfert de toutes les recettes douanières à l’Autorité palestinienne et de prendre des mesures qui mettraient fin aux relations entre les banques israéliennes et palestiniennes à la fin du mois de juin. 

De telles mesures, déclare M. Wennesland, «menacent de plonger la situation budgétaire palestinienne dans une crise encore plus grave, ce qui pourrait bouleverser l’ensemble du système financier palestinien». 

Par ailleurs, Maximo Torero, l’économiste en chef de l’Organisation des nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), a mis en garde, mardi, contre le «risque extrême de famine» à Gaza. Selon lui, les dernières études révèlent que plus de la moitié de la population n’a pas de réserves de nourriture chez elle et que plus de 20% des habitants passent des journées et des nuits entières sans manger. 

Dans le nord de Gaza, indique M. Torero, 75 000 personnes, soit un quart de la population, sont confrontées à des niveaux d’insécurité alimentaire catastrophiques et 150 000 à des niveaux d’insécurité alimentaire alarmants. 

Dans le sud de Gaza, y compris la région de Rafah, plus de 350 000 personnes, soit un cinquième de la population, sont touchées par des niveaux d’insécurité alimentaire catastrophiques et près de 525 000 par des niveaux alarmants. 

En réponse à ces conclusions, le directeur par intérim de l’organisation humanitaire Care pour la Cisjordanie et Gaza, Daw Mohammed, a déclaré: «Le processus visant à déterminer la différence entre famine et insécurité alimentaire catastrophique n’a aucune importance pour le peuple palestinien de Gaza, dont un trop grand nombre est mort de faim ou ne se remettra jamais complètement des ravages de la faim.» 

«L’ampleur et l’intensité des hostilités, au moment où nous entrons dans le neuvième mois d’enfer pour la population de Gaza, font de la collecte de données une activité dangereuse et de la survie une bataille permanente. Plutôt que d’attendre qu’une famine soit constatée, nous devons écouter l’appel de l’humanité et agir maintenant.» 

«Nous avons besoin d’un cessez-le-feu immédiat et durable, d’une augmentation massive du flux sécurisé d’aide et de travailleurs humanitaires vers et autour de Gaza, d’un accès à l’eau, au carburant et aux services de santé de base pour tous et de la libération de tous les otages. Nous n’avons plus de temps à perdre.» 

Au cours de la réunion du Conseil de sécurité, la représentante des États-Unis à l’ONU, Linda Thomas-Greenfield, a accusé le Hamas d’avoir rejeté un accord de cessez-le-feu soutenu par les États-Unis. 

«Le Hamas a évité les appels de ce Conseil et ignoré les voix de toute la communauté internationale», indique-t-elle. «En réalité, plutôt que d’accepter l’accord, le Hamas a ajouté encore plus de conditions.» 

«Il est temps de mettre fin à l’intransigeance du Hamas, d’entamer le cessez-le-feu et de libérer les otages.» 

Son homologue russe, Vassily Nebenzia, a déclaré que la résolution 2 735, soutenue par les États-Unis et appelant à un cessez-le-feu, adoptée le 10 juin, a été vendue au Conseil de sécurité «sous couvert d’une solution pour sauver Gaza. Ce genre de proposition sans garanties, comme nous l’avions prévenu, s’est avérée inopérante». 

Il ajoute: «Ce qui est encore pire, c’est qu’un mensonge flagrant s’est glissé dans la résolution du Conseil de sécurité; il y est explicitement indiqué qu’Israël a consenti à la proposition de paix des médiateurs internationaux. Cependant, à Jérusalem-Ouest, cela n’a pas encore été confirmé et ils le répètent en même temps qu’ils annoncent leur intention décisive de détruire complètement le Hamas.» 

«En fin de compte, aucun des termes stipulés dans la résolution 2 735 n’a été appliqué. Le Conseil a été entraîné aveuglément dans une mésaventure et il a été incité à approuver un plan qui, dès le départ, n’avait aucune chance d’être mis en œuvre.» 

«Nous exhortons les membres du Conseil de sécurité à adopter, à l’avenir, une approche plus consciencieuse des décisions qu’ils soutiennent et à réfléchir à leur contenu réel.» 

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Les ambassades américaines au Moyen-Orient ferment alors que la guerre avec l’Iran s’intensifie

Des ambassades américaines ont été fermées à travers le Golfe. (AFP)
Des ambassades américaines ont été fermées à travers le Golfe. (AFP)
Short Url
  • Des alertes de sécurité ont été émises à l’attention des citoyens américains, leur conseillant de quitter les lieux lorsque cela est possible

Alors que le conflit entre les États-Unis, Israël et l’Iran s’intensifie, les ambassades américaines à travers le Moyen-Orient sont passées en mode d’urgence, multipliant les alertes de sécurité, suspendant leurs services et appelant les ressortissants américains à prendre des précautions immédiates.

En Arabie saoudite, l’Ambassade des États-Unis à Riyad a fermé ses portes après que des drones iraniens ont frappé le complexe, provoquant des dégâts mineurs et un petit incendie. La mission a annulé tous les rendez-vous consulaires, qu’ils soient de routine ou d’urgence, et conseillé aux Américains à Riyad, Djeddah et Dhahran de rester confinés chez eux. Il leur a également été demandé d’éviter les abords de l’ambassade jusqu’à nouvel ordre.

Au Koweït, l’Ambassade des États-Unis à Koweït City a demandé à son personnel ainsi qu’aux citoyens américains présents dans le pays de rester à l’intérieur face à la menace persistante de missiles et de drones. L’ambassade a averti la population de ne pas s’approcher du complexe, de rester loin des fenêtres et de suivre les alertes officielles.

L’Ambassade des États-Unis à Bahreïn a également suspendu ses opérations normales. Les avis de sécurité invitent les personnes à se mettre à l’abri à l’intérieur et à faire preuve de vigilance, avertissant que des zones civiles pourraient être exposées au risque à mesure que les tensions régionales s’aggravent.

Au Qatar, qui abrite la grande base militaire américaine d’Al Udeid, l’Ambassade des États-Unis au Qatar a diffusé des consignes similaires, demandant aux Américains de rester confinés et de se préparer à d’éventuelles perturbations. L’alerte insiste sur la nécessité de demeurer dans des lieux sécurisés et de disposer de provisions essentielles.

En Jordanie, l’Ambassade des États-Unis en Jordanie a averti que des missiles, roquettes ou drones pourraient pénétrer l’espace aérien jordanien à mesure que le conflit évolue. Les citoyens américains ont été encouragés à rester vigilants et prêts à se mettre à l’abri en cas de sirènes ou d’alertes officielles.

En Israël, où les hostilités sont directement liées à la confrontation plus large avec l’Iran, l’Ambassade des États-Unis en Israël a recommandé aux Américains de revoir leurs plans de sécurité personnels. Elle a indiqué que sa capacité à faciliter les départs pourrait être limitée dans les conditions actuelles et a exhorté les citoyens à suivre attentivement les directives officielles.

Au-delà des alertes nationales, le Département d’État des États-Unis a élargi ses avis régionaux, appelant les Américains présents dans plusieurs pays du Moyen-Orient à envisager un départ en raison de la dégradation de la situation sécuritaire. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'armée israélienne émet un nouvel ordre d'évacuation pour des dizaines de localités au Liban

Un immeuble endommagé est visible après une frappe aérienne israélienne dans la banlieue sud de Beyrouth, à Haret Hreik, au Liban. (AFP)
Un immeuble endommagé est visible après une frappe aérienne israélienne dans la banlieue sud de Beyrouth, à Haret Hreik, au Liban. (AFP)
Short Url
  • L’armée israélienne a ordonné l’évacuation immédiate d’une cinquantaine de localités au Liban, invoquant des opérations contre le Hezbollah
  • Deux secteurs de la banlieue sud de Beyrouth, Ghobeiry et Haret Hreik, sont également visés par un avertissement en raison de cibles liées au Hezbollah

JERUSALEM: L'armée israélienne a émis tôt mardi un nouvel ordre d'évacuation pour des dizaines de localités du Liban, dont deux lieux de la banlieue sud de Beyrouth, en raison d'opérations contre le mouvement Hezbollah.

"Les activités du Hezbollah contraignent l'IDF (l'armée israélienne) à agir avec force contre lui (...) Pour votre sécurité, vous devez évacuer immédiatement vos logements", a écrit Avichay Adraee, porte-parole de l'armée pour le public arabophone, sur X, listant une cinquantaine de villages.

Dans la banlieue sud de Beyrouth, deux zones font également l'objet d'un avertissement, Ghobeiry et Haret Hreik, selon la même source. "Vous vous situez près d'installations et d'intérêts du Hezbollah, contre lesquels l'IDF va agir dans un avenir proche", a prévenu le porte-parole.

Le gouvernement libanais a pris lundi la décision sans précédent d’interdire les activités militaires et sécuritaires du Hezbollah, provoquant la colère du mouvement soutenu par l’Iran.

Le Hezbollah est représenté au sein du gouvernement et du Parlement, et cette mesure est intervenue quelques heures après qu’il a annoncé avoir lancé des roquettes et des drones vers Israël tôt lundi, en représailles à la mort du guide suprême iranien Ali Khamenei lors de frappes américano-israéliennes.

Israël a bombardé lundi la banlieue sud de Beyrouth ainsi que des dizaines de villages du sud du Liban en riposte, promettant de faire payer au mouvement un « lourd tribut ».

Le ministère libanais de la Santé a indiqué que les frappes ont fait au moins 31 morts et au moins 149 blessés.


L’ambassade des États-Unis à Riyad visée par des drones : ministère saoudien de la Défense

Vue générale de l’ambassade des États-Unis à Riyad. (Photo d’archive AFP)
Vue générale de l’ambassade des États-Unis à Riyad. (Photo d’archive AFP)
Short Url
  • L’ambassade a émis un avis de confinement (« shelter in place ») pour Djeddah, Riyad et Dammam

RIYAD : L’ambassade des États-Unis à Riyad a été prise pour cible par des drones, provoquant un incendie limité et des dégâts mineurs au bâtiment, a indiqué le ministère saoudien de la Défense.

L’ambassade des États-Unis à Riyad était vide au moment de l’attaque et aucune blessure n’a été signalée à ce stade.

L’ambassade a émis un avis demandant aux ressortissants de rester confinés à Djeddah, Riyad et Dammam.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com