Israël-Hezbollah: l’ONU met en garde contre une menace «catastrophique» dans la région

L’ONU a fait part, mardi, de ses vives inquiétudes quant au risque d’une escalade des combats entre Israël et le Hezbollah. (Capture d’écran/UNTV)
L’ONU a fait part, mardi, de ses vives inquiétudes quant au risque d’une escalade des combats entre Israël et le Hezbollah. (Capture d’écran/UNTV)
Short Url
Publié le Samedi 29 juin 2024

Israël-Hezbollah: l’ONU met en garde contre une menace «catastrophique» dans la région

  • Tor Wennesland, le coordinateur spécial de l’ONU pour le Moyen-Orient, exhorte les deux parties à prendre des mesures urgentes et immédiates pour désamorcer la situation
  • Les tensions le long de la frontière entre Israël et le Liban continuent de s’intensifier

NEW YORK: L’ONU a fait part, mardi, de ses vives inquiétudes quant au risque d’une escalade des combats entre Israël et le Hezbollah, avertissant que cela exacerberait les souffrances et le désespoir des peuples du Liban et d’Israël et entraînerait également «des conséquences potentiellement plus catastrophiques pour la région». 

Tor Wennesland, le coordinateur spécial de l’ONU pour le Moyen-Orient, exhorte les deux parties à prendre des mesures urgentes et immédiates pour désamorcer la situation. 

Les tensions le long de la frontière entre Israël et le Liban continuent de s’intensifier. Les échanges de tirs transfrontaliers se sont multipliés ces dernières semaines, ce qui a incité le secrétaire général de l’ONU, Antonio Guterres, à avertir que le risque de propagation du conflit à l’ensemble de la région «est réel et doit être évité». 

M. Wennesland s’exprimait lors d’une réunion du Conseil de sécurité pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 2 334, adoptée en 2016 et exigeant la fin de toutes les activités de colonisation israélienne, ainsi que des mesures immédiates pour prévenir la violence et les actes de terrorisme contre les civils. Elle appelle par ailleurs les deux parties à s’abstenir d’actions provocatrices, d’incitation et de propos incendiaires. 

Tor Wennesland se dit «profondément troublé» par la poursuite de l’expansion des colonies israéliennes en Cisjordanie occupée, y compris à Jérusalem-Est, réitérant que toutes les colonies «n’ont aucune validité juridique et constituent une violation flagrante du droit international». Il appelle par ailleurs Israël à mettre immédiatement fin à de telles activités. 

L’escalade de la violence et des tensions en Cisjordanie occupée, notamment à Jérusalem-Est, est également profondément préoccupante, soutient M. Wennesland. 

«L’intensification des échanges de tirs entre les Palestiniens et les forces de sécurité israéliennes, ainsi que les attaques meurtrières menées par des Palestiniens contre des Israéliens et des colons israéliens contre des Palestiniens, ont également renforcé les tensions, exacerbant le nombre de victimes et de détentions. Tous les auteurs des agressions doivent être tenus responsables», ajoute-t-il. 

Tor Wennesland impute l’instabilité régionale aux hostilités en cours à Gaza et il souligne la nécessité d’une libération immédiate et inconditionnelle de tous les otages et d’un cessez-le-feu humanitaire immédiat. 

«Un accord est en négociation et devrait être conclu», déclare-t-il aux membres du Conseil. «Je salue les efforts, notamment de l’Égypte, du Qatar et des États-Unis, pour parvenir à un tel accord.» 

Il déplore le fait que les mécanismes efficaces de la part d’Israël pour fournir des alertes humanitaires, des conditions sûres pour les opérations humanitaires et un accès suffisant pour les travailleurs humanitaires afin de répondre aux besoins humanitaires demeurent «cruellement insuffisants et doivent être immédiatement mis en place». 

M. Wennesland poursuit: «La faim et l’insécurité alimentaire persistent. Alors que les prévisions de famine imminente dans les gouvernorats du nord ont été évitées grâce à une augmentation des livraisons de nourriture, l’insécurité alimentaire s’est aggravée dans le sud.» 

«Presque toute la population de Gaza continue de faire face à des niveaux élevés d’insécurité alimentaire, avec près d’un demi-million de personnes confrontées à une insécurité catastrophique.» 

De hauts responsables de l’ONU ont informé, mardi, les autorités israéliennes qu’ils suspendraient les opérations d’aide dans l’enclave si des mesures urgentes n’étaient pas prises pour protéger les travailleurs humanitaires. 

Le Programme alimentaire mondial (PAM) de l’ONU a déjà suspendu les livraisons d’aide depuis un quai construit par les États-Unis à Gaza pour des raisons de sécurité. Cette situation survient à un moment où les quantités de biens essentiels autorisées à entrer à Gaza continuent d’être bien inférieures aux besoins de la population, insiste Tor Wennesland. 

La situation budgétaire de l’Autorité palestinienne reste «très précaire», précise-t-il. Le ministre israélien des Finances a fait part de son intention de continuer à bloquer le transfert de toutes les recettes douanières à l’Autorité palestinienne et de prendre des mesures qui mettraient fin aux relations entre les banques israéliennes et palestiniennes à la fin du mois de juin. 

De telles mesures, déclare M. Wennesland, «menacent de plonger la situation budgétaire palestinienne dans une crise encore plus grave, ce qui pourrait bouleverser l’ensemble du système financier palestinien». 

Par ailleurs, Maximo Torero, l’économiste en chef de l’Organisation des nations unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), a mis en garde, mardi, contre le «risque extrême de famine» à Gaza. Selon lui, les dernières études révèlent que plus de la moitié de la population n’a pas de réserves de nourriture chez elle et que plus de 20% des habitants passent des journées et des nuits entières sans manger. 

Dans le nord de Gaza, indique M. Torero, 75 000 personnes, soit un quart de la population, sont confrontées à des niveaux d’insécurité alimentaire catastrophiques et 150 000 à des niveaux d’insécurité alimentaire alarmants. 

Dans le sud de Gaza, y compris la région de Rafah, plus de 350 000 personnes, soit un cinquième de la population, sont touchées par des niveaux d’insécurité alimentaire catastrophiques et près de 525 000 par des niveaux alarmants. 

En réponse à ces conclusions, le directeur par intérim de l’organisation humanitaire Care pour la Cisjordanie et Gaza, Daw Mohammed, a déclaré: «Le processus visant à déterminer la différence entre famine et insécurité alimentaire catastrophique n’a aucune importance pour le peuple palestinien de Gaza, dont un trop grand nombre est mort de faim ou ne se remettra jamais complètement des ravages de la faim.» 

«L’ampleur et l’intensité des hostilités, au moment où nous entrons dans le neuvième mois d’enfer pour la population de Gaza, font de la collecte de données une activité dangereuse et de la survie une bataille permanente. Plutôt que d’attendre qu’une famine soit constatée, nous devons écouter l’appel de l’humanité et agir maintenant.» 

«Nous avons besoin d’un cessez-le-feu immédiat et durable, d’une augmentation massive du flux sécurisé d’aide et de travailleurs humanitaires vers et autour de Gaza, d’un accès à l’eau, au carburant et aux services de santé de base pour tous et de la libération de tous les otages. Nous n’avons plus de temps à perdre.» 

Au cours de la réunion du Conseil de sécurité, la représentante des États-Unis à l’ONU, Linda Thomas-Greenfield, a accusé le Hamas d’avoir rejeté un accord de cessez-le-feu soutenu par les États-Unis. 

«Le Hamas a évité les appels de ce Conseil et ignoré les voix de toute la communauté internationale», indique-t-elle. «En réalité, plutôt que d’accepter l’accord, le Hamas a ajouté encore plus de conditions.» 

«Il est temps de mettre fin à l’intransigeance du Hamas, d’entamer le cessez-le-feu et de libérer les otages.» 

Son homologue russe, Vassily Nebenzia, a déclaré que la résolution 2 735, soutenue par les États-Unis et appelant à un cessez-le-feu, adoptée le 10 juin, a été vendue au Conseil de sécurité «sous couvert d’une solution pour sauver Gaza. Ce genre de proposition sans garanties, comme nous l’avions prévenu, s’est avérée inopérante». 

Il ajoute: «Ce qui est encore pire, c’est qu’un mensonge flagrant s’est glissé dans la résolution du Conseil de sécurité; il y est explicitement indiqué qu’Israël a consenti à la proposition de paix des médiateurs internationaux. Cependant, à Jérusalem-Ouest, cela n’a pas encore été confirmé et ils le répètent en même temps qu’ils annoncent leur intention décisive de détruire complètement le Hamas.» 

«En fin de compte, aucun des termes stipulés dans la résolution 2 735 n’a été appliqué. Le Conseil a été entraîné aveuglément dans une mésaventure et il a été incité à approuver un plan qui, dès le départ, n’avait aucune chance d’être mis en œuvre.» 

«Nous exhortons les membres du Conseil de sécurité à adopter, à l’avenir, une approche plus consciencieuse des décisions qu’ils soutiennent et à réfléchir à leur contenu réel.» 

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Iran: la télévision d’État écourte l’interview du négociateur iranien

La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
  • Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures"
  • La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir

TEHERAN: La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe.

"Cette discussion a été remise à l'Organisation de la radiotélévision de la République islamique d’Iran (IRIB) plus de deux heures avant l'heure de diffusion; mais malheureusement, la diffusion a été interrompue en plein milieu", a regretté mercredi un communiqué du centre médiatique du Parlement.

Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures", a ajouté le communiqué.

La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir.

Le centre médiatique du Parlement a précisé que la partie non diffusée portait notamment sur des questions au coeur du protocole d'accord conclu le 17 juin entre Téhéran et Washington, soit les inspections de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le dégel d'avoirs iraniens et la ligne de crédit prévue de 300 milliards de dollars pour la reconstruction de l'Iran.

De nombreux partisans de l'inflexibilité face aux Etats-Unis, notamment des parlementaires conservateurs et des personnalités médiatiques, ont ces dernières semaines critiqué ce texte visant à mettre fin au conflit dans la région.

Le mois dernier, un présentateur de la télévision d’État avait appelé à la fermeture de l’aéroport de Téhéran afin que l’équipe de négociation iranienne ne puisse pas se rendre en Suisse pour discuter avec la délégation américaine.

Certains estiment qu'après la signature de cet accord, sous la médiation du Pakistan et du Qatar, l’Iran a rouvert de manière prématurée le détroit d’Ormuz, passage maritime stratégique pour le commerce mondial des hydrocarbures, sans obtenir en retour de bénéfices tangibles.

Dans la partie de l'entretien diffusée mardi, M. Ghalibaf a soutenu que l'entente avec les Américains avait permis à l’Iran de vendre son pétrole grâce à la levée, aux termes de l'accord, du blocus américain des ports iraniens.

Depuis "nous avons exporté plus de 40 millions de barils de pétrole (...) En revanche, durant les 50 à 60 jours précédents, nous avions été dans l'impossibilité totale d'exporter ne serait-ce qu'un seul baril de pétrole", a-t-il affirmé.


Netanyahu affirme depuis le sud du Liban que son armée restera tant que le Hezbollah «nous menace»

Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace". (AFP)
Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace". (AFP)
  • Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place
  • "Notre position est claire : nous ne quitterons pas le sud du Liban tant que la menace n'aura pas disparu. Et tant que le Hezbollah, armé, sera présent ici et nous menacera, nous resterons ici"

JERUSALEM: Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace".

"Notre position est claire : nous ne quitterons pas le sud du Liban tant que la menace n'aura pas disparu. Et tant que le Hezbollah, armé, sera présent ici et nous menacera, nous resterons ici", a-t-il affirmé à des troupes israéliennes sur place selon une vidéo diffusée par son bureau.

 


L’Arabie saoudite en tête du classement de sécurité publique du G20

Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
  • 97,7 % des habitants déclarent se sentir en sécurité en marchant seuls la nuit

RIYAD: L’Arabie saoudite occupe la première place parmi les pays du G20 dans l’Indice de sécurité 2025, selon les données de la base des indicateurs des Objectifs de développement durable des Nations unies, publiées lundi par l’Autorité générale des statistiques du Royaume.

Les résultats indiquent que 97,7 % de la population se sent en sécurité en marchant seule la nuit dans son quartier, selon l’Agence de presse saoudienne (Saudi Press Agency).

Ils montrent également que 94,9 % des femmes, 97 % des citoyens saoudiens et 97,2 % des personnes âgées de 60 à 64 ans se sentent en sécurité en marchant seules la nuit dans les zones résidentielles.

Ces résultats soulignent les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité dans l’ensemble du Royaume, a ajouté la SPA. Ils s’inscrivent dans les initiatives visant à renforcer la sécurité, la stabilité et la qualité de vie dans les secteurs économique, alimentaire, environnemental, sanitaire, social, politique, intellectuel, technologique et de cybersécurité, conformément à la Vision 2030 de l’Arabie saoudite.

L’Autorité générale des statistiques mène ses travaux selon une méthodologie unifiée basée sur le Statistical Business Process Manual, conforme aux normes statistiques internationales.

Dans un autre rapport, l’autorité a indiqué que 75,3 % de la population saoudienne a participé à des événements ou activités culturelles en 2025, reflétant une participation croissante à la vie culturelle dans le Royaume.

Ces données ont été publiées dans le cadre de l’initiative Raqam Saudi, qui met en avant les réalisations nationales, renforce la fierté nationale et les valeurs de citoyenneté, et souligne le rôle des statistiques officielles dans le suivi des progrès vers les objectifs de Vision 2030 et du développement durable. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com