Des sirènes dans la Mer Rouge: Une nouvelle aventure aquatique à Djeddah

Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation, a développé le Scuba Schools International Mermaid Program après des années d'expertise en plongée libre et en natation. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, une monitrice de plongée et de natation renommée, connue pour son approche novatrice de la plongée en sirène. (Instagram/corinna.flowrebels)
Corinna Davids, une monitrice de plongée et de natation renommée, connue pour son approche novatrice de la plongée en sirène. (Instagram/corinna.flowrebels)
Short Url
Publié le Mardi 23 juillet 2024

Des sirènes dans la Mer Rouge: Une nouvelle aventure aquatique à Djeddah

  •  C'est une expérience à la fois fantaisiste et revigorante pour les plongeurs désireux d'essayer quelque chose de nouveau
  • Dans le monde entier, les sirènes représentent la beauté, le danger, la transformation, la dualité et le pouvoir féminin

DJEDDAH : Inspiré par les créatures mythiques vivant dans la mer, un centre de plongée de Djeddah propose un cours de plongée en sirène, le premier de ce genre, pour ceux qui souhaitent barboter dans des eaux fraîches pendant l'été.

Scuba Schools International à Al-Haddad Scuba dans la ville côtière, offre une expérience à la fois fantaisiste et revigorante à ceux qui sont à la recherche d'une aventure aquatique.

Dans le monde entier, les sirènes représentent la beauté, le danger, la transformation, la dualité et le pouvoir féminin. Aujourd'hui, elles continuent d'inspirer la littérature, le cinéma, la mode et même les efforts de conservation marine.

Arab News s'est entretenu avec Corinna Davids, une monitrice autrichienne de plongée sous-marine et de natation connue pour son approche novatrice de la plongée en sirène. Elle a développé le programme SSI Mermaid après des années d'expertise en plongée libre et en natation.

Corinna Davids est devenue instructrice de natation et de plongée sous-marine chez SSI à l'âge de 18 ans et a depuis révolutionné l'industrie de la plongée, faisant des vagues avec ses techniques innovantes et sa passion pour la mer.

EN BREF


•    En avril, Corinna Davids a organisé le premier cours de plongée avec des sirènes pour les instructeurs en Arabie saoudite.

•    Le cours comprend des sessions théoriques approfondies, une formation dans l'eau et des évaluations des capacités d'enseignement.

La plongée en sirène, a-t-elle expliqué, est une forme d'art qui mélange la technique du coup de pied dauphin utilisée en natation avec un mouvement exagéré et esthétique. Ce style unique n'est pas seulement esthétique, il assure aussi l’efficacité et la sécurité.

“En maîtrisant diverses compétences et astuces amusantes, les sirènes SSI peuvent réaliser de superbes performances tout en respectant les protocoles de sécurité”, a-t-elle déclaré à Arab News.

La mannequin saoudienne Wafaa Al-Masry a déclaré que le cours de plongée en sirène était “une expérience amusante et unique”. (Fourni)

Selon Davids, pour devenir une sirène, il suffit d'avoir une certaine confiance en soi dans l'eau. “Le programme est facilement accessible, et pour devenir instructeur de plongée en sirène, il faut suivre des étapes supplémentaires après être devenu une sirène”, a-t-elle ajouté.

L'expérience de la plongée en sirène est incomplète sans le costume de sirène. Davids recommande d'utiliser des monopalmes de haute qualité, comme la monopalme Mahina, qui est à la fois efficace et esthétique. La peau de la queue, fabriquée en Lycra ou en tissu de plongée, complète le look et donne aux sirènes la confiance nécessaire pour briller.

En avril, Davids a organisé le premier cours de plongée en sirène pour les instructeurs en Arabie saoudite, en mettant l'accent sur la sécurité, la technique et les méthodes d'enseignement afin de s'assurer que les stagiaires sont en mesure d'enseigner la plongée en sirène à des étudiants de tous les niveaux. Le cours comprend des séances théoriques approfondies, une formation dans l'eau et des évaluations des capacités d'enseignement.

Des initiatives telles que le plan de la Vision 2030 visent à diversifier l'économie et à promouvoir le tourisme, ce qui inclut le développement de nouvelles activités récréatives telles que la plongée sous-marine.

- Ali Ayoub, Al-Haddad Scuba, plongeur en sirène certifié

“Les cours ont reçu un feedback extrêmement positif de la part des stagiaires, qui ont montré un très grand progrès tout au long du programme”, a-t-elle déclaré.

Les instructeurs nouvellement certifiés pourront enseigner le programme de plongée en sirène dans toute l'Arabie saoudite.

“L'objectif premier de ce cours en Arabie saoudite était d'introduire un nouveau programme amusant qui plairait aux enfants comme aux adultes. La plongée en sirène offre une expérience passionnante à ceux qui hésitent à essayer la plongée sous-marine ou la plongée en apnée”, a déclaré Corinna Davids.

Quatre participants de différentes régions ont participé au cours, dont un instructeur de natation et maître-nageur, deux instructeurs de plongée sous-marine (dont l'un est médecin) et un instructeur de plongée en apnée qui est également contrôleur aérien.
Ali Ayoub, plongeur en sirène certifié et instructeur de plongée à Al-Haddad Scuba, a déclaré à Arab News : “L'Arabie saoudite a connu des transformations sociales et culturelles considérables, avec une plus grande importance accordée aux activités de loisirs et de détente”.

“Des initiatives telles que le plan de la Vision 2030 visent à diversifier l'économie et à promouvoir le tourisme, ce qui inclut le développement de nouvelles activités récréatives telles que la plongée en sirène”.

Ayoub ajoute que la plongée en sirène nécessite de bonnes capacités de natation et une bonne condition physique. “Entraînez-vous régulièrement à nager, travaillez vos techniques de respiration et envisagez de suivre des cours de plongée libre pour améliorer votre endurance sous l'eau”, a-t-il conseillé.

Il a ajouté que les plongeurs en sirène peuvent participer à des programmes éducatifs pour les écoles, les groupes communautaires et les événements publics : “Ils peuvent partager des informations sur les écosystèmes marins, les menaces qui pèsent sur eux et la manière dont les individus peuvent aider. Leur présence captivante pourrait rendre l'apprentissage de ces questions plus attrayant et plus mémorable”.

Wafaa Al-Masry, 22 ans, mannequin saoudienne, a suivi le cours de plongée en sirène sous la supervision de l'entraîneur Ayoub. Elle a déclaré à Arab News : “C'était une expérience amusante et unique. Au départ, je pensais que ce serait difficile, mais avec l'entraînement et les conseils de l'entraîneur, j'ai trouvé cela facile et agréable”.

Elle a ajouté que les techniques de respiration, la relaxation et la maîtrise de la méthode de la nageoire étaient de nouvelles compétences qu'elle a gérées différemment tout au long du cours de sirène. “L’entraîneur a été excellent dans l'enseignement, a rendu l'expérience amusante et a fourni des informations précieuses”, a-t-elle ajouté.

Davids a rédigé un guide complet à l'intention des personnes souhaitant découvrir la magie de la plongée en sirène en Arabie saoudite. Le guide fournit toutes les informations nécessaires aux nouvelles sirènes pour rester en sécurité, prendre des décisions éclairées et choisir le bon équipement.

Ayant formé plus de 3 000 plongeurs au cours des cinq dernières années, Al-Haddad Scuba se spécialise dans des activités uniques telles que la plongée avec tuba, la plongée profonde et la plongée de nuit, offrant des expériences immersives du monde sous-marin vibrant aux côtés d'une communauté d'autres passionnés de l'océan.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


L’art de vivre français revisité à Dubaï, signé CQ French Brasserie

Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Short Url
  • CQ French Brasserie offre une vision contemporaine de la cuisine française à Dubaï, mêlant patrimoine culinaire, exigence de qualité et convivialité intergénérationnelle
  • Avec son nouveau lieu et son modèle d’hospitalité sans contraintes, le restaurant propose une expérience accessible et durable, centrée sur le service et le partage

​​​​​​DUBAÏ: À Dubaï, où la restauration oscille souvent entre extravagance et formalisme, CQ French Brasserie trace une voie singulière : celle d’une cuisine française enracinée dans la culture, ouverte à tous et portée par une obsession assumée de la qualité. Derrière ce projet, Ziad Kamel, fondateur et directeur de Rosy Hospitality, revendique plus de vingt ans d’expérience et une vision claire : faire de la brasserie française un lieu de convivialité intergénérationnelle, accessible et sincère.

« CQ signifie Consistent Quality », explique-t-il. « C’est la philosophie qui nous a permis de réussir : une qualité constante dans la cuisine, le service, l’expérience et même dans le beurre et la baguette. »

--
Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. (Photo: Arab News en français)

Une cuisine française ancrée dans le patrimoine… et dans son époque

Chez CQ, la carte rend hommage aux grands classiques de la culture culinaire française : soupe à l’oignon, steak frites, escargots, foie gras, baguette et beurre de caractère. « Ce sont des plats qui appartiennent à une culture. La France a fait un travail remarquable pour les préserver », souligne Ziad Kamel.

Mais loin d’un exercice nostalgique, la brasserie adapte cette tradition à la réalité cosmopolite de Dubaï. Le menu s’élargit pour accueillir végétariens, pescatariens et amateurs de viande, tout en restant fidèle à son ADN français. « Nous avons voulu une brasserie pour les amis et la famille, où chacun trouve sa place, quelle que soit sa culture », ajoute-t-il.

Le nouveau lieu : un jardin français “sur mesure”

Ouverte en janvier 2026, la deuxième adresse de CQ French Brasserie marque une nouvelle étape. Pensée “sur mesure” pour son quartier, elle prolonge l’âme de l’établissement de JLT tout en affirmant une identité forte. Sa signature : un jardin-orangerie, inspiré des jardins français.

« Nous ne parlons pas de terrasse, mais de “jardin”. C’est une orangerie inversée, utilisable toute l’année », raconte le fondateur. Un projet ambitieux, fruit de six mois de travaux et de deux ans de réflexion, transformant un ancien espace en véritable cœur du restaurant.

Une expérience fondée sur l’hospitalité

CQ se distingue également par son modèle opérationnel, à contre-courant des standards de nombreux restaurants à Dubaï : pas de créneau horaire imposé ni de dress code, entre autres. « Nous sommes une brasserie humble. Vous pouvez rester six heures si vous le souhaitez. Nous voulons que les gens se sentent chez eux », affirme Ziad Kamel.

Cette philosophie se reflète dans une proposition de valeur assumée : une cuisine de haute qualité à des prix accessibles, avec un ticket moyen autour de 250 AED, boissons incluses. Une démarcation dans un marché dominé par des concepts haut de gamme.

La qualité comme fil conducteur

Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. « Tout ce que nous faisons vise à préserver la qualité, sans compromis, tout en restant accessibles », insiste-t-il.

Livraison, menus saisonniers et programmes hebdomadaires emblématiques (steak frites, moules-frites, gentlemen’s menu) : chaque détail renforce la cohérence du concept.

Au final, CQ French Brasserie n’est pas seulement un restaurant. C’est une déclaration : celle d’une cuisine française vivante, généreuse et profondément humaine, pensée pour durer et rassembler.

Un groupe multi-concepts

Aux côtés de son épouse Rawan, Ziad Kamel pilote Rosy Hospitality, garantissant stratégie, cohérence et gestion efficace de ses restaurants et concepts innovants.

Rosy Hospitality ne se limite pas à CQ French Brasserie. Le groupe possède également Girl & the Goose, un restaurant latino-américain situé à l’Anantara Downtown Dubai Hotel, ainsi que Butter by the Dozen, une marque dédiée aux cookies en livraison.


Un nouveau livre explore 12 chefs-d’œuvre de l’art du manuscrit islamique à travers les siècles

« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
Short Url
  • William Greenwood évoque son nouveau livre consacré à une douzaine de manuscrits islamiques d’exception

DUBAÏ : Un nouveau livre consacré à 12 manuscrits islamiques extraordinaires vient d’être publié, avec pour ambition de rendre ces chefs-d’œuvre richement illustrés accessibles au plus grand nombre.

Intitulé « Illuminated: Art, Knowledge, and Wonder in Twelve Islamic Manuscripts » et publié par Empty Quarter Press, l’ouvrage présente une sélection de douze des plus beaux manuscrits jamais produits. Parmi eux figurent des classiques arabes médiévaux tels que Maqamat al-Hariri, Kalila wa Dimna, Aja’ib Al-Makhluqat Wa Ghara’ib Al-Mawjudat et Kitab Al-Diryaq, ainsi que des œuvres spectaculaires issues des mondes timouride, safavide et moghol, du XIIIe au XVIIe siècle.

Son auteur, William Greenwood, est spécialiste de l’art et de la culture islamiques. Les manuscrits présentés étaient conçus à la fois comme des réceptacles de savoir et comme des objets artistiques à part entière. Des traités médicaux aux cartes célestes, de la poésie épique aux fables, chacun reflète la richesse et la diversité des traditions intellectuelles et artistiques du monde islamique.

--
« Maqamat Al Hariri » (vers 1236-1237). (Fourni)

Pour Greenwood, qui a travaillé plus de dix ans comme conservateur — dernièrement au Zayed National Museum d’Abou Dhabi — ces manuscrits sont importants pour plusieurs raisons. D’abord, ce sont des œuvres d’art remarquables. Ensuite, chacun constitue « un instantané de l’époque de sa création, tant par son style artistique et son contenu que par son contexte historique ».

Le premier chapitre du Kitab al-Diryaq, par exemple, est attribué à Mossoul au milieu du XIIIe siècle et « vise clairement à glorifier le souverain », explique Greenwood. Kitab Suwar al-Kawakib al-Thabita, copié au XVe siècle à Samarcande, témoigne de l’essor des sciences durant la Renaissance timouride, tandis que le Hamzanama, réalisé dans l’Inde du XVIe siècle, marque l’émergence d’un style pictural proprement moghol.

« La troisième raison, poursuit-il, est que, aussi belles que soient les peintures et les enluminures, elles sont presque toujours destinées à magnifier des textes qui sont en eux-mêmes remarquables — qu’il s’agisse d’épopées nationales comme le Shahnameh, d’ouvrages encyclopédiques comme Aja’ib al-Makhluqat, ou de démonstrations de virtuosité linguistique telles que les Maqamat d’Al-Hariri. »

Enfin, ces manuscrits constituent, selon lui, « des témoignages remarquables d’un monde islamique multiculturel et cosmopolite, capable d’absorber, de raffiner et de repenser des influences aussi diverses que les fables indiennes ou l’astronomie classique pour en faire un ensemble cohérent et distinctement “islamique” ».

L’intérêt de Greenwood pour les manuscrits enluminés a été éveillé par une copie mamlouke du milieu du XIVe siècle de Sulwan al-Muta’ fi ‘Udwan al-Atba’, qu’il a découverte alors qu’il travaillait au Musée d’art islamique de Doha.

« Il s’agit de la seule copie médiévale illustrée de ce texte, probablement réalisée pour un mécène royal », explique Greenwood, qui a également travaillé au British Museum de Londres. « Le mélange d’éléments byzantins, persans et chinois dans les peintures correspondait parfaitement à mon intérêt pour les échanges interculturels. Le texte appartient au genre des “miroirs des princes”, destiné à conseiller les souverains — un type d’écriture fondamental, également représenté dans Illuminated par une copie mamlouke du début du XIVe siècle de Kalila wa Dimna. »

--
« Kalila wa Dimna » (vers 1310). (Fourni)

Cependant, ce n’est pas une découverte isolée qui l’a poussé à écrire ce livre, mais le constat progressif que, bien que le grand public s’intéresse aux manuscrits islamiques illustrés et enluminés, il existe peu d’ouvrages de synthèse accessibles.

« Il existe de nombreuses publications très spécialisées consacrées soit à des manuscrits précis, soit à certains éléments décoratifs, mais peu de livres destinés à un public curieux mais non universitaire. Il était aussi stimulant de rassembler, dans un même ouvrage, des peintures issues de manuscrits très différents. Cela permet de suivre l’évolution des styles et des idées du XIIIe au XVIIe siècle, ce qui est particulièrement utile pour les non-spécialistes. »

Le résultat est un livre richement illustré, conçu pour un large public. À la fois célébration des traditions artistiques du livre islamique et invitation à en découvrir la beauté et les trésors, Illuminated réunit art islamique, savoir et récit dans une forme accessible et attrayante.

« J’espère que le fait de voir ces œuvres réunies dans une même publication ouvrira les yeux des lecteurs sur leur caractère exceptionnel », conclut Greenwood. « Ce livre s’adresse vraiment à tout le monde, et s’il suscite un intérêt plus large pour les manuscrits présentés, il aura déjà une valeur unique. Toutes ces œuvres sont liées, d’une manière ou d’une autre, à la transmission du savoir et de la sagesse, et si ce livre peut contribuer à les diffuser un peu plus, alors il aura pleinement rempli sa mission. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tarboosh Jedde Maallak : une histoire d’amour libanaise entre mémoire et diaspora

Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Short Url
  • Tarboosh Jedde Maallak arrive à Dubaï pour une représentation unique, après avoir rempli plus de 25 salles au Liban
  • À travers le destin croisé de ses personnages, la pièce offre une réflexion sensible sur la diaspora libanaise et le lien profond avec la terre natale

​​​​​​DUBAÏ: Après une tournée exceptionnelle de plus de 25 représentations à guichets fermés au Liban, la pièce théâtrale Tarboosh Jedde Maallak s’apprête à rencontrer le public de Dubaï pour une représentation très attendue.

Écrite par Marwa Khalil et Riad Chirazi (également auteurs de la pièce Mafroukeh), qui signe aussi la mise en scène, la production met en scène le comédien et stand-uppeur Junaid Zeineddine, aux côtés de l’actrice Marwa Khalil. Ensemble, ils livrent une pièce à la fois touchante et teintée d’humour, explorant l’amour, la perte et la quête d’identité.

Mêlant romance et regard socio-politique acéré, la pièce aborde les thèmes du départ et du retour, des promesses brisées, de l’amour qui persiste malgré le chaos, ainsi que de la nostalgie et de la mémoire collective.

L’histoire se déroule sur fond de l’histoire mouvementée du Liban, de 1980 à 2025. Elle suit deux personnages principaux dont les trajectoires divergent profondément. Hala, contrainte de quitter son pays, traverse Paris, Montréal et Dubaï, incarnant l’expérience de la diaspora libanaise tout en portant en elle le poids émotionnel de sa terre natale. Ibrahim, quant à lui, choisit de rester au Liban, ancré dans un pays marqué par la lutte, la résilience et l’espoir.

--
Sur scène, l’émotion et l’humour se mêlent dans Tarboosh Jedde Maallak. (Photo: fournie)

Leur histoire d’amour devient un miroir sensible de l’impact des bouleversements nationaux sur les relations intimes, offrant une réflexion poignante sur l’appartenance, l’identité et le coût émotionnel de l’instabilité politique et sociale. Avec finesse et tendresse, Tarboosh Jedde Maallak évoque les souvenirs partagés d’une génération tout en touchant à des expériences universelles de séparation et de manque.

À Dubaï, la pièce sera présentée lors de deux représentations à 19h et 21h30, offrant au public une occasion de découvrir une œuvre qui a marqué les spectateurs arabophones de la région.

Présentée par Bayroute Events et BYL Events, en collaboration avec Art For All, cette soirée promet d’attirer les passionnés de théâtre, les membres de la diaspora libanaise et les amateurs de théâtre arabe contemporaine.

Véritable hommage à l’esprit humain libanais, Tarboosh Jedde Maallak s’annonce comme une pièce, émouvante et profondément culturelle.