L'épanouissement culturel des enfants saoudiens se poursuit dans les bibliothèques du roi Abdulaziz

La bibliothèque publique du roi Abdulaziz offre un environnement éducatif complet. (SPA)
La bibliothèque publique du roi Abdulaziz offre un environnement éducatif complet. (SPA)
La bibliothèque publique du roi Abdulaziz offre un environnement éducatif complet. (SPA)
La bibliothèque publique du roi Abdulaziz offre un environnement éducatif complet. (SPA)
La bibliothèque publique du roi Abdulaziz offre un environnement éducatif complet. (SPA)
La bibliothèque publique du roi Abdulaziz offre un environnement éducatif complet. (SPA)
Short Url
Publié le Mercredi 13 novembre 2024

L'épanouissement culturel des enfants saoudiens se poursuit dans les bibliothèques du roi Abdulaziz

  • La stratégie de la bibliothèque publique du roi Abdulaziz consiste depuis longtemps à se concentrer sur le développement culturel et intellectuel des enfants saoudiens.
  • La bibliothèque vise non seulement à fournir des connaissances, mais aussi à préparer les enfants et les jeunes adultes à devenir des individus innovants et créatifs.

RIYADH – L'enrichissement culturel des enfants saoudiens est entre de bonnes mains, la Bibliothèque publique du roi Abdulaziz poursuivant son projet d'épanouissement de la jeunesse du pays.

Se concentrer sur le développement culturel et intellectuel des enfants saoudiens est une stratégie de longue date de la bibliothèque publique du roi Abdulaziz, comme l'a récemment souligné un rapport de l'agence de presse saoudienne.

La bibliothèque vise non seulement à fournir des connaissances, mais aussi à préparer les enfants et les jeunes adultes à devenir des individus innovants et créatifs, capables de rivaliser au niveau mondial.

Ses succursales de Riyad se concentrent sur la littérature pour enfants, pierre angulaire de la Saudi Vision 2030, qui vise à former des générations capables de construire un avenir radieux.

Depuis sa création, la bibliothèque offre un environnement éducatif complet qui renforce les compétences culturelles et intellectuelles des enfants. Cet objectif est atteint grâce à une série d'efforts et d'initiatives.

La bibliothèque des enfants, créée en 1989, propose des programmes éducatifs modernes qui mêlent art, science et innovation. Ils sont supervisés par des spécialistes de la culture enfantine, conformément aux normes internationales.

En 2000, la bibliothèque a lancé le Club de livres pour enfants, qui permet aux jeunes lecteurs de s'abonner sous leur propre nom et de choisir des livres soigneusement sélectionnés parmi plus de 1 500 titres de divers éditeurs arabes.

Cette activité leur permettra d'élargir leurs perspectives et favorisera leur sentiment d'indépendance et d'appartenance, ce qui profite à des milliers d'enfants de différentes régions du Royaume.

Le club propose également des abonnements annuels et semestriels, fournissant des livres adaptés à chaque âge et offrant un soutien spécial par le biais d'abonnements gratuits pour les enfants ayant des besoins spécifiques ainsi que pour les orphelins.

Afin d'élargir l'accès à la connaissance, la bibliothèque a développé un site numérique spécialement pour le club de lecture, où les enfants et les éducateurs du monde entier peuvent découvrir des livres remarquables pour chaque groupe d'âge et les dernières publications en arabe, rendant ainsi la littérature plus accessible.

Les publications pour enfants de la bibliothèque, produites par le département des publications pour enfants créé en 2003, comprennent plus de 200 titres traitant de sujets tels que les valeurs, l'identité, la culture, la connaissance, l'héritage saoudien, arabe et islamique, ainsi que les nobles traditions.

Nombre de ces ouvrages ont été traduits dans plus de dix langues, dont l'espagnol, le chinois, l'anglais et le français. Ils reflètent ainsi la culture saoudienne aux enfants du monde entier et ouvrent une fenêtre sur l'histoire et le patrimoine du Royaume.

Pour promouvoir l'inclusion, la bibliothèque a transformé un grand nombre de ces publications en films d'animation, permettant aux enfants d'apprendre grâce à la technologie moderne et à des histoires animées qui captent leur intérêt et correspondent à leurs goûts.

En 2005, la bibliothèque a créé la bibliothèque pour jeunes adultes, qui constitue un pont éducatif entre l'enfance et l'âge adulte. Elle vise à développer les compétences des jeunes et à les aider à découvrir leur potentiel.

Elle propose des programmes d'innovation et de créativité qui leur permettent de transformer leurs idées en projets réels, reflétant leur vision indépendante et leur esprit critique

En 2016, la Bibliothèque publique du roi Abdulaziz a lancé les Learning Resource Buses, des bibliothèques mobiles qui se rendent dans les écoles, les parcs, les jardins publics et les quartiers, offrant aux enfants la possibilité de bénéficier de livres et d'activités.

Pour renforcer les valeurs méthodologiques des études sur l'enfance, la bibliothèque a renforcé sa dimension académique en se concentrant sur l'étude de la culture des enfants.

En 2018, elle a créé une bibliothèque spécialisée dans la recherche postuniversitaire sur l'enfance, à destination des chercheurs et des étudiants de troisième cycle, qui englobe tout ce qui a trait au monde de l'enfance.

Le secteur des enfants de la bibliothèque utilise des technologies modernes qui créent un environnement interactif, encourageant les enfants à montrer leurs compétences et leurs talents. Ces technologies permettent aux enfants d'expérimenter des activités éducatives interactives et d'utiliser des imprimantes 3D pour transformer leurs idées en modèles tangibles, tout en acquérant des compétences en matière de conception et de production.

La bibliothèque s'efforce également de développer les compétences créatives des enfants par le biais d'un large éventail d'activités, notamment dans les domaines des arts, de la littérature, de l'artisanat et d'autres activités créatives. Ces activités sont conçues pour encourager les enfants à explorer leurs capacités cognitives et intellectuelles d'une manière amusante et interactive.

En outre, la bibliothèque se consacre aux enfants handicapés, aux malvoyants, aux amputés, aux orphelins et aux enfants de martyrs, en leur proposant divers programmes, en les faisant participer à des expositions culturelles et en publiant des livres en braille pour les lecteurs aveugles.

Le théâtre tient également une place importante dans l'expérience éducative de la bibliothèque publique du roi Abdulaziz, avec des pièces interactives et des films éducatifs qui stimulent l'imagination des enfants et ajoutent une dimension divertissante et éducative à leur expérience.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Les Golden Globes conquis par «Une bataille après l'autre»

"A mes sœurs de couleur et aux petites filles de couleur qui regardent ce soir, (...), notre lumière n'a pas besoin de permission pour briller", a lancé Teyana Taylor, qui y campe une héritière politique du Black Power complètement exaltée. (AFP)
"A mes sœurs de couleur et aux petites filles de couleur qui regardent ce soir, (...), notre lumière n'a pas besoin de permission pour briller", a lancé Teyana Taylor, qui y campe une héritière politique du Black Power complètement exaltée. (AFP)
Short Url
  • Le film a remporté les prix de la meilleure comédie, du meilleur scénario, du meilleur second rôle féminin pour Teyana Taylor et du meilleur réalisateur pour Paul Thomas Anderson
  • "Vous êtes tellement généreux avec l’affection que vous me portez, à moi et à ce film. (...) J'adore ce que je fais. Donc c'est juste du plaisir", a remercié le cinéaste américain de 55 ans

BEVERLY HILLS: La fresque sur les dérives extrémistes des Etats-Unis, "Une bataille après l'autre", a triomphé aux Golden Globes dimanche, avec quatre récompenses qui ont confirmé son statut d'ultra-favori en vue des Oscars dans deux mois.

Le film a remporté les prix de la meilleure comédie, du meilleur scénario, du meilleur second rôle féminin pour Teyana Taylor et du meilleur réalisateur pour Paul Thomas Anderson.

"Vous êtes tellement généreux avec l’affection que vous me portez, à moi et à ce film. (...) J'adore ce que je fais. Donc c'est juste du plaisir", a remercié le cinéaste américain de 55 ans.

Plébiscitée pour sa capacité à saisir les fractures contemporaines des Etats-Unis, sa tragicomédie met en scène la traque d'ex-révolutionnaires d'extrême gauche par un suprémaciste blanc.

"A mes sœurs de couleur et aux petites filles de couleur qui regardent ce soir, (...), notre lumière n'a pas besoin de permission pour briller", a lancé Teyana Taylor, qui y campe une héritière politique du Black Power complètement exaltée.

Tête d'affiche du film, Leonardo DiCaprio s'est en revanche incliné pour le prix du meilleur acteur dans une comédie face à Timothée Chalamet, remarquable en joueur de ping-pong à l'ambition insatiable dans "Marty Supreme".

"Merci infiniment du fond du cœur, je suis en lice avec de très grands noms. Cette catégorie est ultra relevée", a lâché l'acteur franco-américain de 30 ans.

"Hamnet" surprend "Sinners" 

Cette saison, "Sinners" passait pour le concurrent le plus sérieux d'"Une bataille après l'autre" pour l'Oscar du meilleur film.

Mais ce film d'époque audacieux de Ryan Coogler, qui raconte la blessure profonde des personnes noires dans le Sud ségrégationniste des années 30, sur fond de contes de vampires et de rythmes de blues, est reparti avec du plomb dans l'aile.

Il a été récompensé par le Globe de la meilleure performance au box-office et celui de la meilleure bande originale, mais a échoué à remporter le prix du meilleur film dramatique face à "Hamnet".

La tragédie explore de manière fictive le deuil d'Agnes et William Shakespeare après la mort de leur fils. L'actrice irlandaise Jessie Buckley, qui y interprète l'épouse du dramaturge britannique, a été sacrée meilleur actrice.

Côté comédies, c'est l'Australienne Rose Byrne qui a été élue meilleure actrice, grâce à son rôle de mère au bout du rouleau, épuisée par la maladie de sa fille et les embûches de la vie, dans "If I Had Legs I'd Kick You".

Succès international pour "L'Agent Secret" 

Le film brésilien "L'Agent Secret" a été l'autre grand vainqueur de la cérémonie, avec deux trophées.

Il a non seulement battu le représentant de la France aux Oscars, "Un simple accident", pour le prix du meilleur film international, mais a aussi permis à Wagner Moura d'être élu meilleur acteur dans un film dramatique.

Il y interprète un ex-universitaire traqué par des tueurs à gage sous la dictature brésilienne des années 70, pendant qu'il tente de renouer avec son fils.

Il s'agit d'"un film sur la mémoire, ou l'absence de mémoire, et sur les traumatismes générationnels", a souligné le comédien brésilien. "Je pense que si ce traumatisme peut se transmettre de génération en génération, les valeurs le peuvent aussi. Alors ceci s'adresse à ceux qui restent fidèles à leurs valeurs dans les moments difficiles."

Un discours à la tonalité politique qui s'est avéré en accord avec le reste de la soirée: plusieurs célébrités portaient des badges "Be Good", du nom de Renee Good, une Américaine tuée cette semaine à Minneapolis par un agent de la police de l'immigration.

La maîtresse de cérémonie Nikki Glaser s'est également moquée du "ministère de la Justice" américain, à qui elle a attribué "le Golden Globe du meilleur montage", pour la publication partielle du dossier Epstein, boulet politique du président Donald Trump.

Le palmarès a été complété par Stellan Skarsgard, élu meilleur second rôle masculin pour son incarnation d'un cinéaste en froid avec ses deux filles dans "Valeur sentimentale".

Le phénomène Netflix "KPop Demon Hunters" a lui remporté le Globe du meilleur film d'animation et celui de la meilleure chanson, pour un tube au titre prédestiné: "Golden".


Le festival de Taif célèbre les icônes littéraires de l'Arabie saoudite

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région. (SPA)
Short Url
  • Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible
  • Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer

TAIF : Une section spéciale mettant en lumière les principales figures littéraires saoudiennes fait partie du festival des écrivains et des lecteurs de Taif.

Cette section explore la vie d'écrivains, de poètes et d'auteurs éminents qui ont façonné le paysage créatif du Royaume, influençant la littérature, le journalisme, le théâtre et la pensée intellectuelle.

Il présente aux visiteurs les contributions des pionniers de la littérature par le biais d'un contenu visuel et narratif accessible, a rapporté dimanche l'agence de presse saoudienne.

Organisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, le festival se déroule jusqu'au 15 janvier et présente 42 maisons d'édition renommées d'Arabie saoudite et d'outre-mer, offrant aux visiteurs la possibilité d'explorer les dernières œuvres en matière de littérature, de philosophie et de connaissances générales.

Par ailleurs, la section des peintures murales interactives du festival invite les visiteurs à découvrir des panneaux d'art ouverts, leur permettant ainsi de contribuer aux caractéristiques et à l'identité de la ville.

Les peintures murales représentent les sites naturels et historiques de Taif, notamment la montagne Al-Hada, les roseraies de Taif et les palais traditionnels Hijazi. D'autres s'inspirent de Souq Okaz, un centre littéraire et commercial historique lié au patrimoine poétique de la région.

Conçues par un artiste plasticien, elles mêlent des éléments d'inspiration folklorique à une expression imaginative, créant une expérience de collaboration qui célèbre la beauté de la ville et rapproche l'art du public.


Qu’est-ce qui fait de la rose de Taïf un produit de parfumerie aussi précieux ?

La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
La participation des artisans parfumeurs s'inscrit dans le cadre de l'initiative du Festival de Jazan visant à redynamiser l'artisanat traditionnel. (SPA)
Short Url
  • La rose de Taïf est l’un des produits de parfumerie naturels les plus précieux du Royaume, reconnue pour son arôme exceptionnel et son lien étroit avec le patrimoine, l’agriculture et le tourisme de la région
  • Cultivée sur plus de 910 fermes, sa production repose sur une récolte manuelle très brève (45 jours), nécessitant environ 12 000 roses pour obtenir un seul tola d’huile

TAÏF : Réputées pour leur arôme exceptionnel et le soin minutieux exigé à chaque étape de leur culture, de leur récolte et de leur transformation, les roses de Taïf comptent parmi les produits naturels de parfumerie les plus précieux du Royaume. Elles constituent également des symboles agricoles et culturels majeurs, profondément liés au patrimoine et au tourisme de la région.

Les fermes de roses de Taïf — plus de 910 exploitations réparties entre Al-Hada, Al-Shafa, Wadi Muharram, Al-Wahat, Al-Wahit et Wadi Liya — abritent environ 1 144 000 rosiers, cultivés sur près de 270 hectares de terres agricoles.

Ces exploitations produisent près de 550 millions de roses chaque année, toutes récoltées sur une période très courte n’excédant pas 45 jours, de début mars à fin avril.

Cette récolte permet d’obtenir environ 20 000 tolas d’huile de rose de Taïf. La production d’un seul tola nécessite près de 12 000 roses, cueillies manuellement à l’aube puis distillées dans les 24 heures afin de préserver la pureté et la qualité du parfum avant sa mise sur le marché. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com