Détendez-vous à Riyad : du Far West aux nuits étoilées

À la périphérie de Riyad se trouve Southwest Village, une attraction méticuleusement conçue qui donne vie au Far West américain. (Photo Fournie)
À la périphérie de Riyad se trouve Southwest Village, une attraction méticuleusement conçue qui donne vie au Far West américain. (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Lundi 13 janvier 2025

Détendez-vous à Riyad : du Far West aux nuits étoilées

  • Que vous soyez en quête d'une expérience immersive dans le Far West, d'un luxe serein au cœur de la nature ou d'un charme rétro sous les étoiles, la capitale saoudienne offre un éventail varié d'escapades.
  • L'offre culinaire de The Groves est variée : de la fusion des saveurs italiennes et japonaises de Vida Vera aux plats inspirés du Moyen-Orient de Hawanem, chaque repas est une expérience unique.

RIYADH : Riyad, le cœur battant de l'Arabie saoudite, se transforme en un terrain de jeu dynamique lors des mois les plus frais, offrant des destinations hivernales de qualité.

Que vous soyez en quête d'une expérience immersive dans le Far West, d'un luxe serein au cœur de la nature ou d'un charme rétro sous les étoiles, la capitale saoudienne offre un éventail varié d'escapades.

The Groves accueille des spectacles. (Photo Fournie)
The Groves accueille des spectacles. (Photo Fournie)

Les habitants comme les touristes sont attirés par les sites suivants : Southwest Village, The Groves, Dakkah Winter et le motel Ammariyah de style rétro, chacun offrant un mélange unique de divertissement, de détente et de culture.

À la périphérie de Riyad, Southwest Village est une attraction méticuleusement conçue qui donne vie au Far West américain. Des devantures de magasins en bois rappelant les villes frontalières du XIX^e siècle bordent les rues, tandis que des calèches et des artistes vêtus en cow-boys transportent les visiteurs dans le passé. 

Les possibilités de s'asseoir sous le ciel étoilé ou sous des tentes privées font de Dakkah Winter un endroit idéal pour des rencontres chaleureuses. (Photo AN de Waad Hussain)
Les possibilités de s'asseoir sous le ciel étoilé ou sous des tentes privées font de Dakkah Winter un endroit idéal pour des rencontres chaleureuses. (Photo AN de Waad Hussain)

Le village a quelque chose à offrir à chacun, des familles avec enfants aux passionnés d'histoire. La pièce maîtresse du village est le 6D Cowboy Theater, où des spectacles interactifs captivent les spectateurs de tous âges.

Les visiteurs sont plongés dans le drame et l'aventure du Far West, avec des effets de pointe qui donnent vie à chaque scène. « C'est comme faire partie d'un film », déclare Salem Al-Qahtani, un visiteur assidu. « L'énergie, les performances et l'attention portée aux détails sont exceptionnelles.

The Groves accueille des spectacles. (Photo Fournie)
The Groves accueille des spectacles. (Photo Fournie)

La nuit, le village s'anime sous les lumières chaudes qui illuminent ses rues inspirées de la Route 66. Les visiteurs peuvent y découvrir des stands de nourriture servant de copieux plats au barbecue, acheter des souvenirs dans des boutiques rustiques ou simplement profiter de l'atmosphère.

Les enfants peuvent courir dans les aires de jeux en meules de foin pendant que leurs parents assistent à des spectacles et à des concerts sur le thème des cow-boys.

Malak Hassan and her family gathered in one of Dakkah Winter’s intimate tents. (AN photo by Waad Hussain)
Malak Hassan et sa famille se sont réunis dans l'une des tentes intimes de Dakkah Winter. (Photo AN de Waad Hussain)

Pour ceux qui recherchent une escapade plus sophistiquée, The Groves à Al-Rafiah offre une retraite tranquille et luxueuse. Niché au cœur d'une végétation luxuriante autour du lac Groves paisible, ce lieu allie gastronomie, boutiques et divertissements soigneusement sélectionnés pour offrir une expérience inoubliable. 

Le motel Ammariyah, de style rétro, crée un charme nostalgique avec ses tons orange audacieux, invitant les visiteurs à s'immerger dans son ambiance unique. (Photo AN de Waad Hussain)
Le motel Ammariyah, de style rétro, crée un charme nostalgique avec ses tons orange audacieux, invitant les visiteurs à s'immerger dans son ambiance unique. (Photo AN de Waad Hussain)

Au cœur de The Groves se trouve son pont emblématique qui mène à une scène à 360° accueillant régulièrement des spectacles. La douce lueur des lumières se reflétant sur le lac ajoute une touche de romantisme, ce qui en fait un lieu de prédilection pour les couples et les familles.

« Nous sommes venus pour assister aux spectacles, mais c'est l'atmosphère qui nous retient », a déclaré Rania Banaser, qui a visité le site avec sa famille. « Chaque recoin donne l'impression d'avoir été conçu pour la détente et la beauté.

Sabah Al-Qahtani et sa fille profitent d'une soirée agréable à Dakkah Winter. (Photo AN de Waad Hussain)
Sabah Al-Qahtani et sa fille profitent d'une soirée agréable à Dakkah Winter. (Photo AN de Waad Hussain)

L'offre culinaire de The Groves est variée : de la fusion des saveurs italiennes et japonaises de Vida Vera aux plats inspirés du Moyen-Orient de Hawanem, chaque repas est une expérience unique.

Pour les propriétaires d'animaux de compagnie, l'aire canine du Luca Park offre un espace sécurisé où ils peuvent se détendre. « Il est rare de trouver un endroit qui s'adresse à tout le monde, y compris aux animaux de compagnie », a déclaré M. Banaser.

L'une des charmantes salles de The Groves, qui brille chaleureusement sous les lumières du soir, invite les visiteurs à vivre une expérience gastronomique et culturelle unique. (Photo Fournie)
L'une des charmantes salles de The Groves, qui brille chaleureusement sous les lumières du soir, invite les visiteurs à vivre une expérience gastronomique et culturelle unique. (Photo Fournie)

Dakkah Winter est rapidement devenu un lieu de prédilection pour les familles à la recherche d'une destination à la fois relaxante et attrayante. Avec ses palmiers doucement éclairés, ses boutiques et ses étals de nourriture confortables, l'endroit offre une atmosphère chaleureuse et accueillante.

L'un des aspects les plus appréciés de Dakkah Winter est l'agencement judicieux des sièges. Les visiteurs peuvent choisir entre les installations en plein air sous le ciel étoilé ou les tentes privées entourées de la chaleur des foyers, ce qui en fait un lieu idéal pour les rassemblements intimes.

Vue illuminée de la rue principale de Southwest Cowboy Town la nuit, mettant en valeur ses étals et boutiques animés, où les visiteurs peuvent trouver des souvenirs uniques et se laisser tenter par de délicieuses friandises sous un ciel étoilé. (Photo Fournie)
Vue illuminée de la rue principale de Southwest Cowboy Town la nuit, mettant en valeur ses étals et boutiques animés, où les visiteurs peuvent trouver des souvenirs uniques et se laisser tenter par de délicieuses friandises sous un ciel étoilé. (Photo Fournie)

Les familles se rassemblent souvent autour du bois qui crépite, profitant de l'environnement serein et de l'air vivifiant de cette saison hivernale.

« Je trouve cet endroit vraiment agréable. Je ne pense pas avoir déjà vu un endroit comme celui-ci », déclare Malak Hassan. « Le prix est vraiment raisonnable parce que ce n'est pas un endroit typique où l'on peut se retrouver. On peut venir avec sa famille et ses amis et c'est un endroit très agréable ».

The state-of-the-art Padel Me courts nestled against the Ammariyah hillside provide an energetic twist to the relaxing desert escape. (AN photo by Waad Hussain)
The state-of-the-art Padel Me courts nestled against the Ammariyah hillside provide an energetic twist to the relaxing desert escape. (AN photo by Waad Hussain)

Les parents peuvent se détendre autour d'une tasse de café arabe fumant tandis que les enfants s'amusent dans l'aire de jeux surveillée, où ils passeront des heures à se divertir.

Sabah Al-Qahtani, l'un des visiteurs, a déclaré : « J'ai été surpris par l'emplacement. J'ai aimé l'entrée et le coin salon, c'est tout simplement extraordinaire, et je reviendrai sans aucun doute ».

Pour une dose de nostalgie mêlée d'aventure, le motel Ammariyah est l'endroit idéal. Avec ses teintes orange et rouge vibrantes et son décor inspiré des années 1950, il offre aux visiteurs une échappatoire attrayante à l'ordinaire.

Dès leur arrivée, les visiteurs sont accueillis par des panneaux rétro et des sièges colorés qui annoncent une soirée amusante. Les activités proposées s'adressent aussi bien aux aventuriers qu'aux personnes préférant la détente.

Ils peuvent y tester leurs compétences au paddle tennis ou simplement s'asseoir sous les étoiles. Le bar à pizzas sert des pizzas fraîchement cuites et le grill en plein air propose des hamburgers gastronomiques qui font l'éloge des visiteurs.

Que ce soit l'immersion dans l'univers western de Southwest Village, l'élégance haut de gamme de The Groves, la retraite douillette de Dakkah Winter ou l'ambiance rétro du Ammariyah Motel, les visiteurs vivent une expérience unique qui capture l'esprit de la saison.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com  

                             

Vers l’infini et au‑delà – Goldorak, 50 ans d’inspiration

Short Url
  •  50 ans après sa création, la série animée Goldorak continue de marquer l’imaginaire arabe
  • Arab News Japan s’entretient avec son créateur Go Nagai, des fans du Moyen-Orient, et revient sur l’histoire du robot OVNI chargé de protéger notre planète

​​​​​​LONDON: Peu d’importations culturelles ont franchi les frontières de manière aussi inattendue — et aussi puissante — que Goldorak, le robot géant japonais qui, il y a un demi-siècle, est devenu un héros de l’enfance à travers le monde arabe, et plus particulièrement en Arabie saoudite.

Créé au Japon au milieu des années 1970 par le mangaka Go Nagai, Goldorak s’inscrivait dans la tradition des « mecha », ces récits de robots géants. Le genre, façonné par l’expérience japonaise de la Seconde Guerre mondiale, explorait les thèmes de l’invasion, de la résistance et de la perte à travers le prisme de la science-fiction.

Si la série a rencontré un succès modéré au Japon, c’est à des milliers de kilomètres de là, au Moyen-Orient, que son véritable héritage s’est construit.

L’anime « UFO Robot Goldorak » est arrivé à la télévision dans la région en 1979, doublé en arabe et diffusé pour la première fois au Liban, en pleine guerre civile. L’histoire du courageux Actarus, prince exilé dont la planète a été détruite par des envahisseurs extraterrestres, a profondément résonné chez les enfants grandissant dans un contexte de conflits régionaux et d’occupation par Israël.

Ses thèmes — la défense de la patrie, la résistance à l’agression et la protection des innocents — faisaient douloureusement écho aux réalités de la région, transformant la série d’un simple divertissement en un véritable refuge émotionnel.

Une grande partie de l’impact de la série tenait à la réussite de son arabisation. Le doublage arabe puissant et le jeu vocal chargé d’émotion, notamment celui de l’acteur libanais Jihad El-Atrash dans le rôle d’Actarus, ont conféré à la série une gravité morale inégalée par les autres dessins animés de l'époque.

--
Au début des années 1980, Goldorak s'était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. (Fourni)

Le générique de la série, interprété par Sami Clark, est devenu un hymne que le chanteur libanais a continué à interpréter lors de concerts et de festivals jusqu’à son décès en 2022.

Au début des années 1980, Goldorak s’était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. Pour beaucoup, il s’agissait non seulement d’un premier contact avec les anime japonais, mais aussi d’une source d’enseignements sur des valeurs telles que la justice et l’honneur.

L’influence de Goldorak dans la région a été telle qu’il a fait l’objet de recherches universitaires, qui ont non seulement mis en lumière la manière dont le sort des personnages résonnait auprès du public du Moyen-Orient, mais ont aussi relié sa popularité aux souvenirs générationnels de l’exil, en particulier à la Nakba palestinienne.

Un demi-siècle plus tard, Goldorak demeure culturellement vivant et pertinent dans la région. En Arabie saoudite, qui avait pleinement adopté la version originale de la série, Manga Productions initie aujourd’hui une nouvelle génération de fans à une version modernisée du personnage, à travers un jeu vidéo, The Feast of The Wolves, disponible en arabe et en huit autres langues sur des plateformes telles que PlayStation, Xbox et Nintendo Switch, ainsi qu’une nouvelle série animée en langue arabe, «  Goldorak U », diffusée l’an dernier.

Cinquante ans après les débuts de la série, « Goldorak » est de retour — même si, pour toute une génération de fans de la série originale, dont les étagères regorgent encore de produits dérivés et de souvenirs, il n’est en réalité jamais vraiment parti.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com